Если любишь - солги
Шрифт:
— Почему вы живёте одна?
— Я переехала.
— Откуда у вас дом?
— Это наследство. Пожалуйста, прекратите.
— Духи земли, она плачет! — ахнула Ливия.
— В самом деле, — нервно сказал Тьери. — По-моему, это зашло слишком далеко.
На него не обратили внимания.
— Кто оставил вам наследство?
— Двоюродный дед.
— Как его имя?
— Послушайте, — возмутился Тьери, — это уже настоящий допрос!
— Как его имя!
Комната перед глазами сузилась и потемнела, я падала в глухой колодец, голоса моих мучителей долетали из ватной глубины.
— Валер… Валериан Конрад.
— Роберт! — раздался голос Аврелия, громче и взволнованней прежнего. — Не трогайте прибор! Вы же не мальчик, должны понимать!
— Я тоже хотел бы задать вопрос, — торопливо проговорил профессор. — Верити, вы хоть раз состояли в интимной близости с мужчиной?
Он стоял прямо передо мной, глядел в лицо.
— Я… что? Нет. Да… Нет!
Вспомнилось жаркое дыхание Ральфа, тяжесть его тела, руки на моих бёдрах… там, куда я не собиралась его пускать…
— Нет! Прекратите это! Я больше не буду отвечать! Освободите меня!
Проклятые ремни не пускали, выступы внутри шлема давили на виски.
— Вы не смеете держать меня силой! Это издевательство!
Поднялся гвалт. Дитмар, другие мажисьеры, Тьери, Ливия, Барро, — все они что-то говорили. Общий галдёж перекрыл высокий звонкий голос Евгении:
— Замолчите сейчас же!
Я не заметила, когда она вернулась.
— Что вы здесь устроили? Роберт, — Евгения повернулась к профессору, — ваше поведение недопустимо.
— Я готов принести извинения, — тут же отозвался Барро своим обычным сухим тоном.
— Вы все принесёте извинения.
Евгения обвела взглядом мажисьеров, подошла ко мне и стала расстёгивать ремни на запястьях.
— Верити, дорогая, мне очень жаль. А вам, Роберт, — бросила не оборачиваясь, — придётся покинуть поместье.
— Как прикажите, — он склонил голову, затем повернулся ко мне. — Дамзель Войль, я глубоко сожалею о случившемся.
Мне пришлось выслушать то же самое от четверых мажисьеров, вытерпеть их холодные насмешливые взгляды, а потом выйти размеренным шагом с гордо поднятой головой под конвоем утешительницы Евгении. В висках резкими толчками пульса билось одно желание: бежать. Из этой комнаты, из этого дома, из Каше-Абри — как можно дальше… Прямо сейчас!
Но Евгения, объяснила, что это невозможно. Дюваль дома, в кругу семьи. Нельзя же просто так среди ночи выдернуть из супружеской постели отца троих детей. Мой отъезд может подождать до завтра. Для меня самой так будет лучше — отдохну, успокоюсь, взгляну на происшедшее трезвым взглядом. Да, молодые люди повели себя некрасиво. Заигрались в эксперимент, забыв, что перед ними не подопытный зверёк, а нежная, ранимая девушка. С другой стороны, ничего по-настоящему страшного не произошло…
В самом деле, ничего страшного. Просто меня предали. Только и всего.
Глава 8. Нападение
Автоматонов инженера Планка я так и не увидела. Пока в большом бальном зале Карассисов самые совершенные в мире механические куклы на флюидах исполняли балетную миниатюру "Пришествие весны" для десятка
Порой и я способна обмануть — как сейчас. Пообещать Евгении вернуться к началу представления, искренне веря, что обязана сделать это хотя бы из простой учтивости. А через полчаса, бредя мимо гиацинтовых пригорков, понять, что не хочу играть в её игру. Мажисьен была добра ко мне, опекала, как больного ребёнка, но не хотела отпускать. Сначала под предлогом того, что Дюваль увёз в город Барро и вернётся не раньше полудня, а второй их шофёр в отпуске, потом из заботы о моём желудке, и наконец из желания, как она выразилась, сохранить приятное общество.
— Верити, дорогая, прошу, сделайте мне одолжение, останьтесь на обед. Я понимаю, вам неловко и неприятно встречаться с остальными, но за завтраком вы почти ничего не ели, а если откажитесь от обеда, вконец расстроите себе пищеварение и заставите меня страдать от чувства вины. Давайте считать вчерашний инцидент недоразумением. А любое недоразумение можно преодолеть, правда? Проявите чуточку великодушия, ради меня, и увидите, что ваши обидчики полностью раскаялись. Мужчины, как дети, не сознают последствий своих шалостей, пока их не поставишь в угол… о, я утрирую, конечно! Но мой брат, Аврелий и их друзья не хотели причинить вам боль и теперь, поверьте, сделают всё, чтобы заслужить прощение. А лицемер Барро после своей безобразной выходки навсегда изгнан из нашего дома.
Что ж, на обед я сходила. Повар Карассисов вновь постарался на славу, но мне кусок в горло не лез. Все вели себя, как после экскурсии на ферму оборотней — словно ничего не случилось. Светски беседовали, шутили, смеялись, восторгались яствами и винами, а Ливия и Тьери, кажется, вовсе не считали себя жертвами жестокого розыгрыша. Возможно, Евгения права, это просто недоразумение, а я слишком изнежилась вдали от людей и слишком долго лелеяла свою тайну, чтобы посмотреть на произошедшее здраво.
Но стоило поймать взгляд Дитмара, как все доводы рассудка разлетелись вдребезги — ни раскаяния, ни хотя бы сожаления в этом взгляде не было, только самоуверенность и превосходство. Он предложил мне попробовать картофельный гратен, тот самый, который нахваливала Евгения. Я согласилась, но не почувствовала вкуса. Он заговорил о театре — я отвечала, едва понимая, о чём речь.
На этот раз он сидел напротив, а не рядом, и не смог задержать меня, когда обед закончился. Едва все поднялись из-за стола, чтобы идти в бальный зал, я поспешила к себе в комнату и не отвечала на стук, пока не услышала голос Евгении, зовущий на представление…
Смотреть на механических кукол желания не было. Я сама чувствовала себя марионеткой, которую дёргали за нитки, заставляя плясать под чужую музыку. С другой стороны, что такое Верити Войль, или Верити Клес, если угодно, чтобы устраивать ради неё сложный спектакль с десятком второстепенных персонажей? Может быть, у Верити мания величия?
В любом случае, моя дружба с мажисьерами кончена. Пусть только отправят домой. Иначе придётся идти пешком в деревню Эссей и выяснить, как добраться до города.