Если обманешь
Шрифт:
– Он нехорошо выглядит, но не из-за болезни. Думаю, он совсем не спал всю эту неделю. Он слишком горячо любит тебя. Я счастлива, что вы сможете быть вместе и начать все сначала.
У Мэдди опять отяжелели веки.
– Леди Фиона, я не знаю, что вам рассказали…
– Девочка, я знаю все. Но пойми, он изменился. Я говорю это не как мать, а как одна женщина другой… когда такой человек, как Итан, наконец, влюбляется, это навсегда.
Проклятие!
Снова порезался. Ужасно тряслись
Возможно, и напугал, когда боролся с искушением сжать ее в объятиях. Тогда Мэдди ошеломленно смотрела на него, широко раскрытые синие глаза резко выделялись на ее бледном лице.
Единственное, что он смог сделать в этой ситуации, это заставить себя выйти из комнаты. Но раньше мать предлагала ему поговорить с Мэдди наедине, когда она очнется. Фиона тогда сказала, что Мэдди едва ли что-то знает о ребенке.
Итану хотелось верить в это.
Снова порезавшись, он бросил бритву. Упершись руками в тазик, свесил голову.
Только бы она не знала.
На нее и так столько навалилось всего: его предательство, смерть Беа, исчезновение Коррин, сколько еще она сможет вытерпеть?
Долго ли его мать пробудет с Мэдди?
Итан не мог больше находиться в стороне от нее. Он быстро оделся и поспешил назад, в спальню. Войдя в комнату, он отметил, что веки у Мэдди стали тяжелыми, будто она боролась с сонливостью.
Он сразу присел на кровать рядом с ней, и она, подняв ослабевшую руку, погладила порез на его щеке. Перехватив маленькую руку, Итан поцеловал ладонь. Она тут же закрыла глаза.
– Она уже заснула, Итан, – сказала Фиона.
– Она знает о ребенке? – «Скажи «нет»…»
– Да, знает. Но должна заметить, она сильная. Она оправится от всего этого, если ты поможешь ей.
Может быть, Мэдди не захочет принять от него помощь, вообще не захочет иметь с ним дело.
– Она говорила что-нибудь обо мне? – спросил он угрюмо, с оттенком безнадежности в голосе. – О прошлом?
– Затрагивала эту тему. Но она любит тебя, сынок. Я вижу это. Ты сможешь снова завоевать ее.
Никогда он больше не будет злиться на Фиону за то, что она говорила и делала в первые часы после смерти отца. Если бы Мэдди вдруг… Итан вздрогнул и зажмурился.
– Я хочу, чтобы ты ушла.
Фиона вышла, не промолвив ни слова.
Как раз, перед тем как он сломался и дал волю чувствам.
Глава 46
В последние пять дней Итан каждую ночь тихо прокрадывался в ее комнату и ложился рядом, а по утрам так же незаметно уходил. То, что ее свирепый горец страстно желал спать с ней, импонировало ей, но потом стало раздражать.
Каждый раз, когда Мэдди пыталась поговорить с ним о том, что произошло, он уклонялся, явно полагая, что она еще недостаточно окрепла для выслушивания его признаний по прошествии всего шести дней
Ей по-настоящему нравилась леди Фиона, нравилось, что она все еще распекала Итана. Тот огрызался, но Мэдди чувствовала, что если между ними и был какой-то конфликт, то он уже разрешился.
Мэдди хотела внести ясность и в их отношения с Итаном независимо от того, к какой развязке это приведет. Главное – определиться в отношениях, чтобы она смогла, наконец, разобраться во всем, что ей стало известно.
В эту ночь она решила не спать и дождаться его появления. Он пришел сразу после полуночи и потихоньку разделся. Как только он собрался скользнуть под одеяло и лечь рядом, она сказала:
– Итан, ты не думаешь, что пришло время обсудить то, что произошло?
– Да, полагаю, пора, – ответил он, тяжело вздохнув. Без особого энтузиазма натянул штаны и зажег свет. Он помог ей сесть, подложив под спину подушки, и подтянув стул, сел рядом. – Как ты узнала?
– Я написала письмо управляющему Айвли с просьбой разрешить нам посетить усадьбу, поскольку хотела показать тебе, где я выросла. Но оказалось, что ты не только бывал в Айвли-Холле, но и в течение многих лет был его владельцем, с тех пор как умер мой отец.
– Да, я выкупил его долги, включая залог Айвли.
– Значит, ты действительно вынашивал план мести в отношении моей семьи. Расскажешь мне, из-за чего?
– А к какому выводу пришла ты?
– Я думаю… я думаю, мой отец застал тебя в постели с моей матерью. Наверное, именно ты был с ней в Айвли той ночью.
– Я даже не касался ее! – страстно возразил Итан. – Я действительно поехал на встречу с ней, но у меня возникло дурное предчувствие, и я попытался уйти.
Мэдди изогнула бровь:
– У тебя вошло в привычку, ходить на любовные свидания, а потом прерывать их? Как с трактирщицами?
– У меня появилось предубеждение против Сильвии, и я решил не касаться ее. У меня было достаточно других женщин. Я долго шел к тебе.
– Что произошло той ночью, Итан?
Он провел рукой по перекошенному лицу.
– Если я стану оправдываться, то только выставлю в дурном свете твоих родителей.
– Мне нужно услышать это, – настаивала Мэдди. – Я должна знать, что случилось.
Его брови сошлись на переносице. Боль в его глазах поразила ее.
– Тогда я расскажу, хотя мне это неприятно. – Он нехотя описал события той ночи – ложь, слабость и невообразимую злобу.
Он поведал, как Сильвия пригласила его, подробно написала адрес, а потом обвинила в попытке изнасилования, и это потрясло Мэдди. А когда рассказывал, как Браймер резал его, слезы сами по себе покатились по ее щекам.