Если осмелишься
Шрифт:
– Замолчите, – приказала она, – иначе я вас пристрелю.
– Прошу прощения, если разбудил вас. Я ни в чем не виноват, и мое единственное желание – вырваться на свободу.
Она пожала плечами.
– Моя комната прямо над вами, и вы мне мешаете спать, – проигнорировав его слова, произнесла женщина.
– Кто вы?
– Зачем вам это знать? – спросила она, нахмурившись.
– Быть может, это последнее желание умирающего пленника?
Она опять пожала плечами:
– Я Оливия.
– Оливия Паскаль? – едва слышно
Она вздернула подбородок и ответила по-испански: – Да.
– Тогда, пожалуй, следует отнестись к вашим угрозам более серьезно. Дочь Паскаля должна быть способна на любое зверство.
– Так оно и есть. Если захочу, могу вызвать охрану, и вас снова изобьют.
Он шагнул к ней, она отступила, не опуская пистолет.
– Поостерегитесь, – с непроницаемым выражением лица произнесла Оливия, – я могу сделать это, чтобы вы не мешали мне спать.
– Вы сможете уснуть после того, как совершите убийство?
– Я не собираюсь вас убивать. Мне разрешено только мучить вас до того, как ваша сестра выйдет замуж. – Выходя из камеры, она добавила: – Но я непременно пожелаю им счастья от вашего имени.
Взволнованный, Корт затащил Витале в гостиную и швырнул на стул.
– Что вы сказали? – спросил он, хлопнув дверью.
– Я сказал, что вы неблагодарная свинья. Моя хозяйка спасла вам жизнь, а вы...
– Вы говорили что-то про свадьбу, – перебил его Корт.
Старик молчал, и Корт толкнул его.
– Для этого она и уехала, – гневно жестикулируя, заговорил Витале, – чтобы спасти своего брата. Генерал держит его у себя, чтобы заставить ее согласиться.
– Она намерена венчаться с ним?
Витале кивнул, а Нилл не без ехидства произнес:
– Да, Корт, испорченная, расчетливая женщина. Готовая выйти за Паскаля ради спасения брата. Ужасная женщина.
– Здесь что-то не так. Ходили слухи, будто он собирался жениться на наследнице испанских королей, а не на благородной жительнице Андорры. Как это объяснить? – В это время Корт вспомнил, как она со злостью бросила ему: «Я из Кастилии».
Витале колебался.
– Зачем я стану вам все это объяснять?
– Если пойму, в чем дело, возможно, вытащу ее оттуда, – едва сдерживая волнение, ответил Корт.
– Она и ее брат – последние прямые потомки древнего рода, правящего Кастилией, носящие высокий титул.
– Это невозможно, – возразил Корт, – их отец родом не из Кастилии.
– Титул перешел к ним от матери.
Корт все еще сомневался, и Нилл решил объяснить:
– В некоторых домах титулы передаются по материнской линии.
– Это невозможно, – повторил Корт, подумав, что этим объяснялось ее высокомерие. – Почему же она не обратилась за помощью к своей семье?
– Она обращалась. Но семья, как я уже говорил, избегала контактов с ней и ее братом. Однако Аннелия смирила гордыню и обратилась к ним за помощью. Но ее послание так и не вышло за пределы Андорры.
Нилл присвистнул.
– Паскаль очень умный и дальновидный враг. Он хочет захватить трон Изабеллы.
– Но ведь это значит, что интересы Аннелии ему совершенно безразличны. Пока ее брат жив, но как только Паскаль женится на ней, он постарается убрать Лоренте.
– Нет, – уверенно заявил Витале, – генерал Паскаль попробует использовать его как знатную фигуру.
– Вряд ли. – Корт покачал головой. – Ваш господин будет убит, если пока ещё жив.
– А ты сделал все возможное, чтобы она уехала, – пробурчал Нилл. – Молодец, Корт.
Корт провел рукой по волосам.
– Будь оно все проклято! Почему она еще раз не попросила о помощи и все толком не объяснила?
Витале со злостью взглянул на шотландца:
– Как раз перед отъездом она мне сказала, что предпочитает выйти замуж за убийцу, который, возможно, освободит Лоренте, чем стать любовницей наемника и доверить судьбу брата такому извергу, как вы. Она сказала, что шесть – все равно что половина дюжины, оба варианта ужасны.
Корт представил себе Аннелию, одинокую и беззащитную, в темном доме Паскаля, и его охватило отчаяние.
– Боже мой, Витале, почему вы не рассказали обо всем этом раньше?
– Да, – пробурчал Нилл, – шесть или полдюжины, не все ли равно? На тебе, Корт, и в самом деле лежит проклятие.
Глава 9
Накануне для обеда, на котором собрались сторонники генерала, Аннелии приготовили скромное, но дорогое платье. Нынешним вечером Паскаль прислал ей красное платье с очень глубоким декольте. В то время как вся деревня развлекалась на фестивале, Аннелии предстояло обедать с Паскалем вдвоем.
Девушка старалась уменьшить декольте, сделав платье более приличным. В это время в комнату без стука вошла Оливия. Пройдя к гардеробу, она с завистливым блеском в глазах рассматривала платья и драгоценности.
– Что вы хотите? – спросила Аннелия.
– Скажите, – небрежным тоном спросила Оливия, – почему он не женат?
Аннелия повернулась и схватила Оливию за руку.
– Вы видели Алекса? Оливия высвободила руку.
– Почему он не женат? – упрямо повторила она. Значило ли ее любопытство, что Алекс заинтересовал ее? Все женщины в деревне считали его красавцем. Стройный, высокий, с ясными золотистыми глазами.
«Боже мой, – подумала Аннелия, – неужели это отродье Паскаля испытывает какие-то чувства к Алексу?» И как это можно использовать?
– Он вдовец, – объяснила Аннелия, – его жена умерла во время родов.
Лицо Оливии ничего не выражало, Аннелия не могла уловить ее реакцию.
– У него есть ребенок?
– Нет, дочь тоже умерла.
Оливия, как обычно, пожала плечами.
– А почему вас это интересует?
– Просто мне любопытно узнать все об отцовском пленнике, – ответила она, подойдя к окну.