Если останемся живы
Шрифт:
использовался только в случаях крайних, экстренных. Такой случай как раз настал.
"Барс" благополучно пробрался по извилистому подводному коридору и всплыл в центре подземного озера, черное зеркало которого тысячи лет не колыхалось от дуновения ветерка. Мощные прожекторы заливали пещеру ярким светом. Сборные домики, как морские раковины, прилепились к скользким камням берега. Из ближайшего навстречу Дорену поспешил Рон Ричарде. Как только Дорен ступил на твердую землю, последовало рукопожатие. Поручив руководить выгрузкой Шеллеру, Дорен в сопровождении Ричардса направился
– Есть что праздновать, - сказал он.
– Не совсем, - поправил-Дорен и посвятил Ричардса в суть происшествия на "Атлантисе".
– И что ты думаешь делать?
– поинтересовался тот.
– Убрать их, и желательно поскорее, до главного удара и ликвидации нашей базы. Ребята с материка помогут мне.
– Когда отправляешься?
– Ричарде отпил глоток, вынул сигареты.
– Сейчас.
– Дорен наклонился вперед.
– Слушай, Рон, такие дела. Мы провернули чертовски хитрую штуку, такую, кадсой еще никто,не проворачивал. И если все сорвется теперь, это ужасно обидно... Ты уверен, что база ни с какого бока не засвечена?
Ричарде приподнял плечи.
– Знаешь морское присловье? Если что-нибудь в принципе может пойти наперекосяк, обязательно так и будет...
– Типун тебе на язык, - рассердился Дорен.
Ричарде засмеялся и дружелюбно хлопнул его по спине.
– Да нет, Кеннет. Нет причин для волнений.
Тут в сущности уже все было обустроено, люди Переса постарались. Нам всего-то пришлось сделать пару рейсов на катере. Катер на дне, вместе с командой, наружные тоннели взорваны, чего еще?
– Ладно...
– Донер встал.
– Мне нужны деньги, тысяч тридцать.. Кто вывезет меня в Мексику?
– Бакстон. А деньги получишь на континенте, из резервного фонда. Я дам команду.
Дорен нахмурился.
– Не слишком ли много ты болтаешь по радио?
– По необходимости. У нас импульсный передатчик "Топ Флэш" с кодирующим устройством и параллельной дискретной сменой частоты, его очень трудно засечь.
– Трудно, но можно...
– Дорен опрокинул рюмку в рот - Ну, я пошел.
Он разыскал пилота Бакстона. По единственному уцелевшему коридорчику в скале они протиснулись в подземный ангар, где стоял самолет. Бакстон запустил двигатель, маленькая машина начала разгон. Взлетная полоса вела из ангара наружу, и ее невозможно было заметить с воздуха - она полностью сливалась с окружающим ландшафтом.
Самолетик взлетел над волнами, заложил вираж и выровнял курс на мексиканское побережье. Дорен рассеянно любовался игрой океана и ветра "Если что-то может пойти наперекосяк, так оно и будет " Дорен анализировал свои действия. Нет, он не допустил ошибок. Не мог же он нырять с "Атлантиса" в поисках трупов. Ему было совершенно невдомек, где прятались уцелевшие астронавты, да, значит, нашли место, они знают свою машину. Но это им не поможет.
"Джет" немного раскачивало - погода портилась, от горизонта наползали тучи. Дорен представил себе, какой переполох сейчас творится по всей Америке, от НАСА до Президента. Похищение ядерной начинки военного спутника - не шутка, но то ли еще будет,
Под крыльями "БД-5" потянулась зелень прибрежной полосы. Пилот высматривал тайный аэродром, ориентируясь по одному ему известным признакам. Самолет снижался. Едва не задев кроны пышных деревьев, он коснулся земли и заскакал по неровной дорожке.
– Приехали, - обернулся Бакстон.
Дорен легко выпрыгнул из кабины. Он думал о разговоре с Ратниковым, об изменении имени. У Дорена было много имен, но сейчас только одно для двух астронавтов, и имя это было,- смерть.
13
ГИБЕЛЬ АТЛАНТИСА
СЕМЬ АСТРОНАВТОВ СТАЛИ ЖЕРТВАМИ
КАТАСТРОФЫ ДЕНЬ СКОРБИ ДЛЯ АМЕРИКИ
И ВСЕГО МИРА
Под жирными, пахнущими типографской краской заголовками на первой странице "Вашингтон пост" были помещены портреты семерых членов экипажа в траурных рамках. Генерал Стюарт пропустил начало статьи, где подробно излагалась предыстория трагедии, и перешел к описанию непосредственных причин аварии.
"При входе в плотные слои атмосферы, - писал безымянный автор (статья шла в рамках официоза), - произошла разгерметизация одного из клапанов кабины корабля, что привело к мгновенной гибели экипажа. Автоматические устройства навигации посадили "Атлантис" в Мексиканском заливе (далее указывались намеренно искаженные координаты). На место катастрофы прибыли вертолеты ВМС США..." И так далее.
Стюарт отложил газету, протер усталые глаза.
Все правильно, все так, как и было оговорено на экстренном совещании у Президента. В Овальном кабинете присутствовали госсекретарь, министр обороны, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Уильям Колбрайт, первый заместитель шефа АНБ (отсутствующего по уважительной причине - тяжелая болезнь) Эндрю Берринджер, директор ЦРУ Майкл Каренс, директор ФБР, генералы Хэммер и Стюарт, бригадный генерал Уилсон. Позиция Президента была однозначно жесткой - засекретить все, что возможно Когда Джон Хэммер робко заикнулся об обмане американского народа, Президент сказал историческую фразу:
– Лучше разочаровать американский народ в честности одного политика, чем разочаровать все человечество в ценностях демократии.
Он был прав. Беспрецедентное преступление не могло не заставить людей задуматься о том, что миром управляют совсем не те, кому кажется, что они управляют. Инцидент с "Атлантисом", будучи лишь вершиной, расходящейся к основанию пирамиды, мог дать долгожданный ключ дестабилизирующим силам и взорвать фундамент демократических обществ не только в Америке.
К сожалению, ни Президент, ни правительство США, ни военные, ни спецслужбы не обладали монополией на информацию. Пусковая кнопка находилась в руках террористов и - что было уже несомненным - связанных с ними коррумпированных политиков. Удара можно было ждать в любую минуту и с любой стороны. Оставалась слабая надежда, что террористы не более заинтересованы во всеобщем хаосе, чем правительство, но это выяснится лишь тогда, когда станут ясными их цели, требования и образ действий. Пока же администрация США твердо стояла на своем: гибель "Атлантиса"