Если вы дадите миллиардеру невесту
Шрифт:
Ладно, это были не совсем ее слова, но мы оба знаем, что она именно так и подумала.
— Ты искажаешь мои слова, — отвечает она, повышая голос и принимает оборонительную позицию, сложив руки на груди.
Мое внимание привлекает звук чьего-то хихиканья. В этот момент я замечаю, что в зале собралась немалая толпа студентов, которым интересно послушать, как развернется спор.
— Ты права. Мы отдалились друг от друга, — говорю я, сохраняя ровный голос.
Глаза Уитни расширяются от шока, услышав мое согласие. И тут она замечает
— Что ты говоришь? — спрашивает она, оглядываясь на своих друзей, которые присоединились к группе зрителей.
Судя по ее реакции, можно предположить, что это ее бросают на глазах у публики, а не наоборот.
— Нам нужно расстаться, — говорю я, повторяя ее предыдущее заявление.
— Вот так просто? — требует она. — Ты даже не попытаешься убедить меня передумать? Как ты мог унизить меня перед…
— Хватит театральничать, Уитни, — прерывает ее Тео, вставая рядом со мной в знак молчаливой поддержки. — Ты сама это сказала. Все кончено. Не позорься еще больше, чем ты уже сделала.
Должно быть, он был в толпе, наблюдая за происходящим. Мы лучшие друзья с дошкольного возраста, и он один из немногих, на кого я могу рассчитывать, что он всегда меня прикроет.
— Не лезь не в свое дело, Тео, — выплевывает Уитни. — Это частный разговор между мной и моим парнем.
— Бывшим парнем, — вмешиваюсь я. — Ты только что говорила мне, что хочешь расстаться, помнишь?
— И с моей точки зрения, это далеко не частный разговор, — добавляет Тео. — Так почему бы тебе и твоим друзьям не убраться отсюда?
Он отталкивает ее, как собаку.
Щеки Уитни становятся ярко-красными, когда коридор наполняется смехом.
— Ты действительно собираешься просто стоять и позволять ему не уважать меня? — хнычет она.
— Тео прав. Будет лучше, если ты уйдешь, — спокойно говорю я.
— Ты пожалеешь, — пыхтит она. — Только не надо умолять вернуться, когда ты увидишь меня с моим новым кавалером на выпускном сегодня вечером. Он первокурсник в колледже, — бросает она мне в лицо, прежде чем уйти.
Ее свита спешит за ней, и толпа быстро рассасывается, когда зрелище заканчивается.
Меня не должно удивлять, что у нее уже назначено другое свидание. Она никогда бы не рискнула унизиться и пойти одна.
— В добрый путь, — пробормотал Тео себе под нос. — Напомни мне еще раз, почему ты с ней встречался. Она такая примадонна.
— Я не знаю. — Я пожимаю плечами. — Она была милой, когда мы впервые встретились. К тому же все парни из команды по лакроссу говорили, что нам будет хорошо вместе, так что я подумал, почему бы и нет?
По правде говоря, я не могу быть с девушкой, которую всегда хотел, и Уитни была желанным отвлекающим фактором. Она привлекательна и популярна, и, благодаря ей, я чувствовал себя важным — до тех пор, пока не попал в аварию.
— Девчонки
Тео похлопывает меня по спине.
— Спасибо, чувак, — говорю я, готовый уйти от этой темы. — Где Эверли?
Сканирую зал, пока группа расходится, но ее нигде не видно.
Эверли, сестра-близнец Тео, почти все время ходит с ним, что делает ее одной из моих самых близких друзей.
Самодовольное выражение на лице Тео становится серьезным.
— Ты не единственный, кто пострадал на выпускном. Джейкоб порвал отношения с Эверли прямо перед восьмым уроком. — В его голосе звучит ярость. — Он оставил ее плакать одну на школьной парковке.
Я сжимаю кулаки на боку, во мне нарастает желание надрать Джейкобу задницу. Эверли — самая милая, самая красивая девушка в школе, и, честно говоря, Джейкоб никогда ее не заслуживал.
— Ну и подонок, — с отвращением выплюнул я. — Его нужно поставить на место.
Никому не сходит с рук неуважение к Эверли.
— Становись в очередь, — хмыкает он.
— Где она сейчас?
— Точно не знаю. Она сказала, что хочет побыть одна, и уехала на своем мотоцикле, — озадаченно хмурится Тео. — Я должен пропустить выпускной и отправиться на ее поиски. Уверен, Кара поймет, если мне придется отменить наше свидание.
Я качаю головой.
— Тебе незачем проводить ночь в страданиях, как и всем нам. Иди домой и приготовься заехать за Карой. Не волнуйся, я найду Эверли.
Есть только одно место, куда она могла бы пойти, если бы хотела побыть одна и не иметь дело с нежелательными гостями.
Кроме меня.
— Ты уверен? — спросил Тео, на его лице отразилось беспокойство.
— Абсолютно. Мы устроим вечер, — заверяю я его.
Если бы я мог убедить Эверли пойти со мной на бал, я бы так и сделал, но, зная ее, она захочет держаться как можно дальше от Джейкоба и танцев.
Тео подталкивает меня с озорным блеском в глазах.
— Смотри, вот и Джейкоб. — Я смотрю на него, идущего к школьному входу со своими друзьями. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — спрашивает Тео.
— Что пришло время расплаты?
Ухмыляюсь, хрустя костяшками пальцев, направляясь к Джейкобу.
Тео вздрагивает.
— Ты читаешь мои мысли.
Сначала я заставлю Джейкоба Барлоу заплатить за то, что он обидел Эверли, а потом найду ее и смогу вылечить разбитое сердце.
Я подхожу к старому дому Миллеров, на моих губах появляется улыбка, когда замечаю малиново-голубой мотоцикл Эверли, припаркованный у дома. Это место было заброшено более двадцати лет назад, но оно стало местом тусовки моих братьев, а также друзей. Эв, в частности, облюбовала это место и приходит сюда, когда ей нужна тишина и покой.