Эспаньола
Шрифт:
— Хулио, ты что, не понимаешь? Это взорвался человек Рафаэля.
— Надеюсь, вместе с ним.
— Окажется, что это мы его взорвали!
— Но мы же этого не делали! Санчес нам поверит.
— Санчес — да. Рафаэль — нет. Теперь проникся ситуацией?
— Вот дьявол.
* * *
Ближе к вечеру, когда Рохес закрыл магазин и занялся учётом доходов.
— Если завтра будет такой же наплыв клиентов, — сказал он, — боюсь, нам придётся закрыться, потому что
— Ты ведь хотел съездить в Мехико, — напомнил Луис.
— Да, но ты же сам видишь, что творится. Сначала пришельцы, теперь вот, контрабандисты.
— Ты сегодня всю ночь будешь охранять город?
— Это моя обязанность.
— Это и мой город, так что я тоже хочу его защищать, — Рохес было открыл рот, чтобы возразить, но Луис быстро и с напором продолжил: — Только не говори, что я к этому не готов. Мне уже двадцать три и я могу постоять за себя. Тем более ты знаешь, как я метко стреляю. Я могу пригодиться в бою!
— Я тебя вырастил не для того, Луис, — устало проговорил отец. — Женишься, родишь наследника, вот тогда и делай, что хочешь, понятно. Я не хочу, чтобы ты рисковал.
— Я могу занять позицию там, где меня никто не найдёт и отстреливать бандитов. Отец, сегодня Луиза будет в госпитале, а это напротив полицейского участка. Я могу охранять её. Не делай из меня труса, отец.
В магазине повисло молчание. Луис насуплено наблюдал за отцом, а тот, забыв про деньги, кучкой лежащих перед ним, что-то обдумывал. «Если он сейчас скажет „Нет“, — решил Луис, — я всё равно буду ночью в госпитале.»
С оружием, что примечательно, проблем не было. На всякий случай Луис готов был взять то ружьё, что уже года полтора лежало в тайничке тут же, в магазине.
— В госпитале будут дежурить, Луис. Луизе ничего не будет угрожать.
— От одного лишнего ствола хуже не будет. Если, как ты говоришь, Луизе ничего угрожать не будет, то и мне тоже.
Похоже, довод с Луизой стал для Рохеса убойным. Он вздохнул, и молча кивнул. Внутренне Луис возликовал.
* * *
Превентивный удар, вот, что могло бы спасти санта-пуэртовцев от налёта бандитов сеньора Рафаэля. Только вряд ли шериф сможет так быстро собрать людей, чтобы нанести визит по ту сторону границы. Вот воспользоваться захваченным грузом, за которым контрабандист охотится, это можно.
У Санчеса не было никаких сомнений, что это оружие, и предназначалось оно для группы, называющей себя Республиканской Армией — бандой, решившей проделать с королевством Марадона то же самое, что когда-то проделали у себя, то есть свергнуть монарха и сесть самим у руля.
Попав в полицейский участок, шериф отдал приказ приготовить повозку, загрузить в нее один ящик с контрабандным грузом, тот самый, где невиданное до сих пор оружие и лежало. Через несколько минут четверо полицейских, один управлял повозкой, направились за город.
Ещё не успели покинуть площадь, как к отряду пристроился сеньор Корвальос.
— Сеньор шериф! Сеньор Шериф!
— Тпру. Куда ж вы так спешите, сеньор Корвальос?
— Я вас искал, — старик, оказавшись рядом, схватился за подпругу и начал тяжело дышать. Небольшая пробежка от ворот госпиталя далась ему не легко.
— При всём моём уважении, сеньор Корвальос, у меня мало времени. Мне сейчас не хочется говорить о пришельцах. Они могут подождать.
— Я вас понимаю, сеньор Санчес. Я всего лишь хочу попросить вас немного покопаться в космическом корабле.
Брови шерифа поползли вверх. Такой просьбы он не ожидал.
— Зачем вам это?
— Вы просили о пришельцах не говорить, — несмотря на усталость, лицо сеньор Корвальоса приобрело хитрое выражение. — Ну да ладно. Очнулся второй пришелец, и мне удалось с ним поговорить. На корабле имеется устройство, с помощью которого мы сможем с ними разговаривать без всяких проблем. Любой из нас.
— Вот как? И вы сможете его найти?
— Да. Борис… это второй пришелец, подробно рассказал мне, как он выглядит и где его искать.
Шериф думал недолго.
— Забирайтесь на повозку, сеньор Корвальос. Нам по пути.
Уже за городом полицейские избавились от старика. Шериф написал записку, чтобы охрана корабля пропустила старика внутрь. А потом полицейские вытащили из повозки ящик. Санчес самолично вскрыл крышку.
Три похожих друг на друга ствола странной конструкции. Шериф бережно вытащил один, осмотрел. Тогда, при захвате каравана, он так и не решился его опробовать, времени не было. Сейчас же… Санчес нашёл переключатель, включил его. Экран на необычной винтовке тут же засветился, послышался звук, еле похожий на далёкое журчание воды. Одно из двух, или это сообщение о готовности оружия к стрельбе, или наоборот, оповещает владельца, что патронов нет. Впрочем, скоро всё выяснится.
Калибр единственного ствола заставлял проявить к себе уважение. Кулак в него, конечно же, не влезет, разве что младенца какого. На миг шериф засомневался, можно ли из этого оружия стрелять, скажем, стоя, или же к нему положены вешки и стрельба ведётся из положения лёжа. В итоге, после коротких размышлений, Санчес решил в качестве вешек воспользоваться повозкой.
— Ладно, ребятки, — сказал он, прилаживая ствол к борту повозки. — Смотрите, и учитесь, если я сейчас всё правильно сделаю. Потом разберёте оставшиеся трофеи. И не говорите, что я вам не показывал.
Выбрал в качестве цели небольшой кустарник метрах в ста, навёл ствол на него и нажал на курок. Отдачи не было.
— Обалдеть! — выразился один из полицейских, когда из ствола вырвался яркий сгусток неизвестной энергии и, меньше чем за секунду достиг кустарника, где взорвался с такой силой, которая могла бы размолотить в щепки тот же полицейский участок, к примеру, не оставив на месте ничего, кроме фундамента.
Размолоченные в ничто щепки, поднятые в воздух комья земли осыпали экспериментаторов. Лошади испуганно заржали, попятились, одна и вовсе попыталась встать на дыбы. Их еле удалось успокоить. Да ещё самим надо было в себя прийти.