Эспаньола
Шрифт:
И тут же рванул к следующему переулку. Прозвучал выстрел со стороны преследователей, что-то обожгло левое плечо контрабандиста, но Рамирес не обратил на это внимания.
— Тирсо, там тупик! Он в ловушке!
— Дьявол! — выругался Рамирес, добежав до глухой стены. Быстро преодолеть её не получится: два с половиной метра всего, дальше крыша. У стены в беспорядке валялись какие-то ящики и прочий мусор. В темноте не разобрать.
Контрабандист попробовал с разбега преодолеть препятствие, но тут удача повернулась к нему задом. Нога
— Осторожнее, Тирсо, мы его загнали, как зверя.
В ответ Рамирес зарычал, правда тихо, чтоб его не слышно было. В тупичке темно, словно у дьявола в одном причинном месте. Звёзды на ясном небе и небесный спутник Эспаньолы — Уллис, не давали нужного количества света, так что сейчас Рамирес был в более удачном положении.
Вот один из преследователей метнулся через улицу на другую сторону. Рамирес вскинул револьвер и выстрелил. Силуэт, словно споткнулся, упал.
— Тирсо! Какого чёрта! — взревел напарник.
Следующие два выстрела Рамирес произвёл на звук. Всё, в револьверах закончились патроны, другого оружия нет. Но, кажется, и со вторым преследователем покончено. Контрабандист осторожно стал пробираться к выходу из тупика.
Тот, кого назвали Тирсо, был убит наповал. Второй преследователь ранен в грудь, но пока оставался жив. Рамирес собрал трофеи, минуту постоял над ещё живым горожанином, размышляя, не прервать ли его мучения. Последний выстрел милосердия. В итоге решил, что и так сойдёт, патронов мало, надо беречь.
У полицейского участка затихала перестрелка…
Глава 9
Два одиночества
Как только прозвучал первый выстрел, пришелец, назвавшийся Ричардом Коннери, открыл глаза и сел. Анна уронила книгу и вскочила со стула.
— Сеньор, — воскликнула она, — вам нельзя вставать! Немедленно лягте, вы ещё слабы…
Пришелец не понимал её, впрочем, внимания на туземку не обращал, занявшись срыванием с себя проводов. Только после этого он посмотрел на сиделку. От взгляда Анну пробрала дрожь, и она тут же сорвалась с места.
— Karramba! — зарычал пришелец.
Он догнал Анну у дверей, с силой толкнул вперёд так, что та ударилась головой о дверь. Поймал женщину, отскочившую от препятствия, словно мяч от стены, сделал захват. Убивать Анну он не стал, слегка придушил, чтобы под ногами не мешалась и тревогу не подняла.
После этого он осмотрел себя. Из одежды только в вертикальную полоску штаны.
С улицы доносились звуки яростной перестрелки. Что-то там происходило, Ричард не мог понять, что. Впрочем, это его не интересовало. Нужно выбираться отсюда, но прежде найти того, второго. Он не должен быть далеко, возможно, в соседней палате. Отодвинув тело сиделки в сторону, пришелец дёрнул дверь на себя и через секунду оказался в освещённом больничном коридоре. Мало того, под пристальным вниманием четырёх пар глаз мужчин, одетых так же, как и он, только в полосатые штаны.
— Richard, — представился пришелец, ткнув себя в грудь. — Konneri.
— Что он сказал? — Аборигены переглянулись.
— Кто его знает? Пойдём с нами, человек!
Понять дословно, что они говорили, Ричард не мог. Универсального переводчика с собой не было, но по интонации догадался, что те приглашают его с собой.
— Net, u menya drugie dela, — пришелец покачал головой.
— Что он говорит? — Тот, кто взял на себя функцию переговоров, повернулся к товарищам.
— Похоже, не хочет с нами идти, Лукас.
— Да-а? Ха! Кто не с нами, тот против нас!
Зря аборигены решили напасть. Прошли бы мимо, остались бы в живых. На всё понадобилось меньше минуты…
* * *
Луиса и Кортеса под предводительством Луизы, как только они вошли в госпиталь, встретил выскочивший из кабинета, словно ошпаренный, доктор Хуан. Видно было, он пытался уснуть, да только перестрелка так близко от госпиталя заставила его позабыть обо всём.
— Что вы тут делаете? — тем не менее, он удивился, увидев Луиса и Кортеса.
— Нам надо на верхние этажи, — заявил Кортес. — Сестрёнка, веди давай, а то можем опоздать.
— Э-э? — Доктор было увязавшийся за троицей неразлучных друзей, быстро отстал, только и сказал вслед: — Будьте осторожны, я скоро к вам присоединюсь.
Быстрый шаг перешёл на бег. По лестнице поднимались тоже быстро, на сей раз оттеснив девушку за спины. Кортес, приложив приклад ружья к плечу, шёл первым, Луис страховал.
Прежде, чем подняться на третий этаж, Кортес выглянул в коридор второго и тут же отпрянул обратно.
— Что случилось? — Сзади напирал Луис.
— Тут что-то странное. Посмотри сам, Луис.
Бросив на друга обеспокоенный взгляд, Луис пробрался к выходу в коридор и одним глазком взглянул туда.
— Что? Что ты видишь, Луис? — Луиза отступила вниз на пару ступенек.
— За мной! — Отдал команду Луис. — Здесь что-то странное.
— А как же помощь Санчесу? — шикнул Кортес.
— Какая, к дьяволу, помощь? Ты видел? — Луис тут же посмотрел на девушку. — Может, вернёшься вниз, к доктору?
— Нет, с вами спокойнее, ребята, — часто замотала головой Луиза.
— Смотри, сестрёнка, не пожалей, — усмехнулся Кортес и первым выбрался в коридор.
Девушка, последовала за парнями и тут же чуть не пожалела о своём решении, когда увидела четыре, на первый взгляд, безжизненных тела.
— Это контрабандисты, — только и выдохнула она.
Тела, перевязанные бинтами в разных местах, не шевелились. Создавалось полное ощущение, что это уже не живые люди. Тем не менее, Кортес и Луис держали их на прицеле, когда подходили ближе.