Эспаньола
Шрифт:
— Рассредоточиться, — приказал Санчес, не оборачиваясь. — Ищем выживших.
— Да разве тут могут быть выжившие? — содрогнулся Кортес.
Охота стать матросом на цеппеле у парня понемногу уходила в небытие. Это когда дирижабль мирно парит в небе, красиво. И внутри когда всё тихо мирно, тоже интересно. А вот когда так вот, уже совсем другое дело. С виду внушительная, на самом деле, как оказалось, весьма хрупкая конструкция. Да и падать вниз с большой высоты не очень приятно. Ощущать под собой сотни метров пустоты, заканчивающейся твёрдой землёй… Кортес не ощущал себя трусом,
Жаром стало обдавать ещё за сотню метров от места трагедии. Хорошо, небольшой ветерок шёл в другую сторону, увлекая за собой и дым. Глаз высматривал хоть кого-нибудь живого, но не находил. Впрочем, не было никакой надежды найти тут кого живого, так что Кортес остановил лошадь, предоставив остальным ехать вперёд.
Лошади остальных забастовали чуть позже, отказываясь соваться в пекло. Всадники спрыгнули с сёдел и пешком побежали к горящим обломкам. Разбрелись по сторонам, обходили самые опасные очаги пламени, крупные обломки, заглядывая под них в надежде обнаружить кого-нибудь. Судя по выражению лиц, которые Кортесу удавалось рассмотреть, они находили людей, правда, уже мёртвых.
Однажды Борису, казалось, повезло. Он позвал Диего, тот в это время отбрасывал обломки рядом и вместе вытащили на свет божий чьё-то тело. И только потом поняли, что это труп.
Минутой позже повезло Луису.
— Сюда! — закричал он. — Сюда! Здесь живой!
В конце концов, Кортес не выдержал. Он спрыгнул с лошади и, что было сил, помчался на помощь другу. Опоздал, конечно. Первым там оказался Санчес, вслед за ним Рамирес и остальные. Но и Кортесу нашлось, чем заняться. Человек был погребён под тяжёлыми обломками, с которыми один человек вряд ли справился бы.
Кто это такой, понять было невозможно. Наружу торчали только ноги в сапогах. По тому, что они шевелились, и было понятно, что человек ещё жив.
Сначала Кортес различил гвардейскую форму. Вместе с Рамиресом он взялся за крупный обломок, поднатужился и, на раз-два рванул тяжесть вверх. Помощников больше не было. Борис и Диего пытались оттащить в сторону другой обломок, бывший когда-то обшивкой гондолы, а Санчес приготовился тянуть бедолагу на себя.
Первая попытка оказалась неудачной. Часто отдуваясь, Кортес быстро вспотел и устал. Руки налились тяжестью, онемели и были вот-вот готовы выпустить деревянной плиты.
— Мало! — сказал Санчес, наблюдая за еле расширяющеюся щелью. — Нужно ещё немного!
— Перенеси вес на ноги, — пыхтя посоветовал Рамирес Кортесу. — Будет легче.
Кортес попробовал последовать совету, да только ещё больше вспотел и устал. Тогда он решил действовать по-своему. Попытался перехватиться, чтобы держать плиту не только ладонями, а предплечьями. А потом и вовсе почти поднырнул под нее, став выжимать наверх плечом. Дело пошло веселее.
— Ещё немного! — отдал команду Санчес.
Пришло время действовать Борису и Луису. Они потащили на себя кусок рамы, мешающей вытащить человека. Сейчас Кортес сумел узнать форму карабинера.
— Держим! Я его тащу! — голос шерифа стал далёким и почти не воспринимаемым. — Тащу, тащу!
Пот окончательно залил глаза, Кортесу пришлось зажмуриться. И, в следующий момент стало как-то легче.
— Держись, приятель, — прозвучал за спиной голос Луиса.
— Дер-р-ржусь…
— Всё, я его вытащил! — объявил Санчес и Кортес, последний раз поднатужившись, скинул тяжеленную плиту.
— Уф! — парень помотал головой, потом вытер с глаз пот, осмотрелся вокруг.
На него, впрочем, никто внимание не обращал. Все смотрели на спасённого. Ещё раз проморгавшись, Кортес узнал в карабинере Хоакина дель Росарио. Лицо и туловище залито кровью, тем не менее, он дышал, хоть и тяжело.
— Ищите! — приказал Санчес. — Может, удастся ещё кого спасти! А им займусь я.
Кортес отошёл подальше от жара. Колени продолжали дрожать, но уже не так сильно, как в последние секунды под тяжестью плиты. Осмотрелся, увидел участок, куда пока никто не шёл. Все стремились ближе к пожару, Кортес же решил посмотреть с другой стороны. Он не спеша сделал пару шагов в обход, наткнулся ещё на одну кучу дерева и железа. Обогнул воткнувшуюся в землю лопасть винта и за ней увидел разрезанного напополам человека. Только ноги и нижняя часть туловища. Где вторая половина, не понятно, но и этого зрелища хватило с лихвой. Кортес резво отпрыгнул обратно.
Пролазили еще с полчаса, пытаясь найти выживших. Впрочем, без толку. И отправились обратно к ферме, предварительно соорудив из подходящих обломков дирижабля что-то вроде носилок.
Возвращение на ферму вышло драматичным. Роберта чуть сознание не потеряла, увидев Хоакина. Впрочем, быстро успокоилась, осознав, что он жив и может быстро поправиться, нужно только не медлить и ехать в Санта-Пуэрто.
Санчес отправил в городок Диего с новостями и парой поручений, одним из которых было вырвать из госпиталя сеньора Хуана. Сами же отправились вслед так быстро, как только можно с раненым. Повозок не было, может быть, где-то на соседних, обитаемых, фермах их и можно найти, но пока что пришлось приспосабливать носилки между двух лошадей.
— Шериф, — к Санчесу, едущему впереди, подъехал Рамирес, — мне бы хотелось поговорить о моём будущем.
— Тебе зачтутся последние дела, — кивнул шериф, — обещаю.
— Так может, не доводить до рассмотрения? Прерия большая, я исчезну отсюда навсегда, тем более давно уже об этом думал. Ещё до встречи с Робертом.
— И куда же ты собрался? — с интересом посмотрел на бывшего контрабандиста Санчес.
— Выбор у меня богатый, — усмехнулся Рамирес. — К примеру, могу отправиться в Монте-Вентоса.
— Портовый городок на севере? — хмыкнул Санчес. — Никак решил переквалифицироваться в морского пирата, а?
— Почему обязательно в пирата? — насторожился Рамирес.
— Не представляю тебя честным гражданином.
— Не всех людей, работавших на сеньора Рафаэля, нужно причислять к бандитам. Многие просто не видели другого выхода, чтобы прокормить свои семьи, шериф.
— У тебя нет семьи. Или есть?
— Нет, теперь я одинокий волк, — усмехнулся Рамирес.
— И всё же, работал на контрабандиста, сотрудничавшего с Республиканской Армией. Это большой грех, Рамирес.