Эспаньола
Шрифт:
Везде виноватый.
* * *
Как только убийца получил пулю и вывалился из конюшни наружу, Роберт тут же дал команду на пульт управления и машина стала садиться обратно. Как только короткие посадочные шасси дотронулись до рассыпанного вокруг в изобилии песка, Роберт открыл дверцу и выбрался наружу.
— Вызывай подмогу, Ричард! — услышал он голос Бланки.
Девушка успела оттащить тело Жерара Лебруна в сторону и сейчас занималась
— Дьявол! — выругался Ричард, — Что с ним?
— Он ещё дышит! Мы можем его спасти! Вызывай подмогу!
— Она прибудет сюда часа через два. Не успеют!
— Тогда всё зря, — отчаялась Бланка и посмотрела в лицо пленника.
Лебрун смотрел, в свою очередь, на неё и, казалось, усмехался.
— Не смей умирать! — стукнула его по груди Бланка и тут же ей пришлось вновь затыкать рану куском оторванной рубашки, потому что из раны обильно потекла кровь, а сам Лебрун потерял сознание.
Ричард выпрыгнул из кабины и подбежал к ним.
— Давай, зажимай рану. Тащим его в машину.
— Что ты задумал?
— Отвезём его на наш корабль, в медотсек. Он и покойников на ноги ставит. Давай, продолжай удерживать, а я понесу.
Лебрун весил немало. Ричарду пришлось напрячься, чтобы только оторвать его от пола. Пришелец даже зарычал. Но дело пошло, и чем дальше, тем проще. Ричард поднялся и пошёл к катеру. Лоб моментально вспотел, крупные солёные капли начали скатываться вниз и каждая вторая, почему-то, целилась в глаза. Приходилось промаргиваться.
— Открой грузовой отсек, — приказал Ричард и Бланка тут же рванула в кабину катера.
В полуметре от дверцы в кабину раскрылась ещё одна, с пшиком поднявшись вверх и открывая за собой небольшое и пустое пространство. Бланка тут же вернулась обратно, откинула в сторону напрочь окровавленную тряпку и, не долго думая, сорвала с себя походный женский камзол, рванула когда-то белоснежную блузку, отрывая от неё кусок. Скомкала её и прижала к ране. Шёлк мигом пропитался кровью и стал красным не хуже, чем выкинутая тряпка.
* * *
Когда Санчес и Рамирес выбежали из ангара, знакомым путём, они не обнаружили вокруг никого. Никто не убегал, никто не бежал на звук выстрелов. Тихо и пусто даже больше, чем когда они крались сюда вслед за пришельцами.
— Успел сбежать? — предположил Рамирес. Он смотрел вверх в надежде найти либо стрелка, либо, на худой конец, место, откуда он выбрался.
— Не успел бы, — ответил Санчес. — Вот что. Разделимся, осмотрим тут всё. Может, он ушёл на крышу.
— Хорошо. Правда, тогда мы его не достанем.
— Луис хороший стрелок. Как минимум, этот бродяга должен быть ранен. Давай, выполняй, Рамирес.
Они разошлись по сторонам. Санчес быстро добрался до угла конюшни, выглянул и осмотрелся. Тоже тихо, никого и никто не пытался убежать. Шериф оглянулся на Рамиреса. Тот тоже стоял у другого угла и ждал команды.
— Обойдем конюшню, Рамирес.
Поход оказался пустым. Никого и никаких следов. Хотя нет, если убийца выбрался через крышу, то деваться ему больше было некуда. Соседние здания стояли на достаточном расстоянии и через пропасть между ними не перепрыгнет и здоровый человек, не говоря уже о раненом, даже легко.
Санчес уже почти дошёл до следующего угла, как над внутри конюшни раздался ещё один выстрел и, сразу вслед за ним, ещё один. Их было еле слышно. Санчес вздрогнул и тут же над ним разбилось стекло. Шериф отскочил и прижался к стене конюшни. Следом, подняв немного пыли, почти у его ног, упало безжизненное тело.
Холодный пот пробил шерифа, когда он понял, что успел отскочить вовремя. Иначе бы этот мертвец свалился ему на голову в буквальном смысле, и лежало бы сейчас тут два трупа. Санчес снял шляпу и вытер моментально выступивший пот. Немного успокоившись и выдохнув, он сделал шаг вперёд, к трупу, держа его под прицелом револьвера. Тронул ногой, тело едва пошевелилось.
Труп лежал лицом вниз, так что Санчесу пришлось немного попотеть, переворачивая его на спину. И при этом контролировать всё револьвером. Мало ли. Когда убийца, наконец, показал своё лицо, Санчес только хмыкнул. Этого парня он не знал. Собственно, что и ожидалось.
— Шериф? — из-за угла появился Рамирес. — Что это было?
— Наши парни его достали, — кивнул на тело Санчес. — Знаешь его?
Рамирес подошёл ближе и хмыкнул:
— Надо же. Это Артега.
— Тот самый?
— Да. Странно, что он стрелял не в нас, а в этого… как его?..
— Вот и мне странно. Впрочем, он добрался сюда вместе с Ричардом и Фереррой. Значит, тоже работал на пришельцев. Они могли дать ему какой угодно приказ. Давай-ка, подхватили и тащим в конюшню.
— Стоит ли, шериф?
— Здесь оставить, чтоб внимание привлечь? Давай, Рамирес, не ленись.
Труп оставили у входа, разве что чуть в сторону отволокли, чтобы не мешался. И пошли дальше, уже более увереннее, чем в первый раз, не таясь.
И, не успев выйти на площадку, где стояла машина, поняли: там происходит что-то интересное.
Они увидели интересную картину. Ричард и Бланка возились с мертвым пленником, пытаясь погрузить его в инопланетный катер.
— Эй! — крикнул Санчес, наставляя на них револьвер. — Что это вы делаете?
— Дежа вю, — буркнул Рамирес и, прицелившись в Бланку, отошёл чуть в сторону.
* * *
Борис видел, что происходит внизу. Когда Ричард выскочил из катера и подбежал к Бланке, нависшей над пленником, казавшимся мёртвым, пришелец всё понял. Он отошёл от Кортеса на шаг, давая Диего полную свободу. Кортес, кстати, уже пытался подняться, отдуваясь.