Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Потом пришлось свернуть ещё раз и уже здесь остановиться. Во-первых, потому что здесь собрались все, во-вторых, дальше расположилось большое пространство, в центре которого находилось нечто пока непонятное.

Какая-то неземная штуковина. Невысокая, примерно в два человеческих роста, и широкая, отчего казалось, что её сплющили когда-то, да так и оставили. Два прожектора освещали пространство перед ней и натыкались на стены. Открыта вверх дверца, так что можно рассмотреть, что там внутри инопланетной Машины находится. То, что машина инопланетная, не было никаких сомнений.

Рядом

с ней дежурила Бланка с ружьём наперевес. Борис всматривался внутрь машины, иногда что-то, на своём инопланетном языке, бросающем внутрь. Значит, внутри находился ещё кто-то. И четвёртый сидел, прислонившись спиной к борту машины и напряжённо смотрел на Бланку. Этого человека Луис не знал.

Руки заведены назад, лицо слегка Разбито. Видно, пришелец и разведчица не особо с ним церемонились. Удивительно было другое. Бланка до сих пор казалась Луису тоже местной, с Эспаньолы. И вдруг сотрудничает с пришельцами. Да ещё как сотрудничает. Значит, она тоже пришелец? А если так, тогда сколько на Эспаньоле пришельцев? И все, наверное, замаскированные, изображают из себя местных жителей, а на самом деле…

Тогда получается, что рассказ Бориса про эксперимент на Эспаньоле, может оказаться правдой. Честно сказать, тогда Луис не особо прислушивался и не воспринял этот рассказ серьёзно. Теперь же выходило, что зря. Вот и тот человек, что сидит у борта, наверняка агент пришельцев. Из другого лагеря. Странно, что это не Ричард, за которым охотился Борис. Весьма странно.

И есть ещё четвёртый. Он сейчас внутри машины, что-то делает. Разбирается, заводит, чтобы вскоре на ней улететь.

— Атакуем, шериф? — шёпотом поинтересовался Рамирес. — Или отпустим с миром?

— Мне жутко захотелось разобраться во всём этом инопланетном деле, — тоже шёпотом ответил Санчес. — Так что давайте-ка их задержим, да во всём разберёмся окончательно. Приготовились!

Луис облизал вдруг пересохшие губы, покрепче сжал ружьё.

— Вперёд! — прозвучала команда и люди быстро высыпали из коридора на открытое пространство с инопланетной машиной.

Выскочив, Луис сразу подался в сторону, чтобы держать пришельцев на прицеле и никому не мешать. Выбор цели был мучителен. Борис, вроде свой. Бланка тоже, относительно. Человек у борта, на первый взгляд, не представлял опасности. Луис решил прицелиться внутрь кабины. Там кто-то явно был, так что мог создать неприятный сюрприз.

— Не двигаться! — крикнул Санчес.

Пришельцы в долгу не остались. Бланка и Борис вмиг нацелили на группу Санчеса своё оружие.

— Шериф! — откликнулся Борис. — Здесь все свои!

В качестве жеста доброй воли пришелец опустил пистолет.

— Что здесь происходит? — Санчес не купился на это жест.

— Наша миссия, шериф, выполнена, — ответил Борис, — и мы скоро покинем вашу планету. Только и всего.

— Что за миссия?

— Мы будем разговаривать, целясь друг в друга, шериф?

— Хорошо, целиться не будем. Только пусть из кабины вылезет тот, кто там прячется.

Бланка быстро посмотрела на Бориса. Незнакомец у борта только усмехнулся, наблюдая за происходящим.

— Только не стреляйте, — согласился Борис и кивнул тому, кто засел внутри машины.

Сначала показалась голова. Палец Луиса напрягся, дуло ружья, казалось самопроизвольно, навелось на Ричарда. Ведь именно он выкрал Луизу. Именно он чуть не убил её, оставив в прерии. Палец стал двигать курок, ещё немного и грянет выстрел. Луис был уверен, что попадёт в ненавистного пришельца. Как вдруг кто-то вырвал оружие из его рук. Выстрела так и не прозвучало.

— Не стоит, парень, — тихо сказал Рамирес, — Пока не стоит.

И отдал ружьё обратно, убедившись, что Луис слегка остыл и жажда немедленного убийства временно погасла.

Ричард же, убедившись, что ему пока больше ничего не угрожает, вылез из машины полностью, спрыгнул на пол.

— Это означает, что вы всё это время были заодно? — поинтересовался Санчес.

— Сложный план, шериф, — кивнул Ричард, перехватывая инициативу на себя. — Нацеленный вычислить группу людей, провозящих на Эспаньолу контрабандное оружие. Этот человек, — он кивнул в сторону незнакомца, — однажды вышел на группу, называющую себя Республиканской Армией и стал провозить на Эспаньолу технологии и оружие, которое здесь могло однажды создать технологический взрыв. А это опасно. К тому же, как я понимаю, Республиканская Армия решилась с помощью этого оружия свергнуть вашу королеву, и покончить с монархией в вашей стране. Так что мы и вам помогли, в какой-то мере.

— А ты? Какая задача была у тебя?

— Втереться к ним в доверие? — усмехнулся Ричард и снова кивнул на незнакомца. — Я же говорю, сложный план. Пришлось сымитировать и бой на корабле, и побег.

— Похищение Луисы и сеньориты дель Росарио тоже пришлось сымитировать? — зло спросил Луис.

— И не только это, — в разговор вступил Борис. — Тонкий, почти шахматный расчёт, нацеленный на встречу с резидентом группы сеньора Жерара Лебруна. Он много чего знает о контрабандистах. Мы заберём его с собой и покончим с заразой. Раз и навсегда.

— Да, — кивнул Ричард. — Только зря ты отказался, чтобы я отправился вместе с ним. Так бы накрыли его лавочку на месте.

— Зачем рисковать больше положенного? — Борис пожал плечами. — Тебя там могли раскрыть и твоё вранье по поводу смерти от сыворотки правды вряд ли помогло бы. А так мы его допросим, — Борис теперь глядел на Лебруна, — и всё выясним. В безопасности.

Лебрун в ответ широко усмехнулся.

— А вдруг вы сейчас совершаете ошибку, ребята? — спросил он. — Может, я ничего не знаю, а? Вот будет смеху.

— Знаешь, знаешь, — ответил Борис. — Ты же один из тех, кто организовал всё это.

Лебрун снова улыбнулся и отвернулся, делая вид, словно Борис жестоко ошибается на его счёт.

— Ну так как, шериф? — внимание Бориса снова устремилось к санта-пуэртовцам. — Опустим оружие? Мы вас довезём до Санта-Пурто, если хотите.

Санчес не успел ответить. Неожиданно, откуда-то сверху, прозвучал выстрел и пленник пришельцев получил пулю в грудь.

Глава 28

Перестрелка в ангаре

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2