Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:
Стрелы пускает, смеясь, хитро глазами манит?
Мать его разве не любит Ареса, супругой Гефеста
Будучи, так и живет, между огнем и мечом?
Разве же Море, матери мать, под ветров бичами
Хрипло не ропщет? Отец – сын Никого, сам Никто?
И потому обладает Гефеста огнем он и буйством
Моря, и также при нем стрелы Ареса в крови»
(№ 1373). (Мелеагр № 8 (АП V 180),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.225];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.70-71])
«Нет,
Это? Ведь все заберут, не воздавая ничем!
Лишь во взаимности страсть. Мне милы красавицы только!
Прочь, негодники, все с дерзкою хваткой своей»
(№ 1374). (Мелеагр № 9 (АП V 421),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.225])
«Все раздается в ушах моих голос Эрота, и слезы
Сладкие, жертва любви, падают тихо из глаз.
Сердце не знает покоя ни ночью, ни днем – постоянно
Чар пережитых следы власть сохраняют над ним.
Скоро умеете вы налетать, крылатые боги!
Сразу же прочь отлетать, видно, не можете вы»
(№ 1375). (Мелеагр № 10 (АП V 212),
пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.225-226])
«Лампу свою, соучастницу игр всенощных, посвященный
В тайны, Киприда, твои дарит тебе Мелеагр»
(№ 1376). (Мелеагр № 11 (АП VI 162),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.226];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.71])
«Ты, моей ночи утеха, обманщица сердца, цикада,
Муза – певица полей, лиры живой образец!
Милыми лапками в такт ударяя по крылышкам звонким,
Что-нибудь мне по душе нынче, цикада, сыграй,
Чтобы избавить меня от ярма неусыпной заботы,
Сладостным звуком во мне жажду любви обмануть;
И, в благодарность за это, я дам тебе утром, цикада,
Свежей чесночной травы с каплями свежей росы»
(№ 1377). (Мелеагр № 12 (АП VII 195),
пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.226])
«Милая крошка, цикада, росы опьяненная каплей,
Сельскую песенку ты не умолкая поешь,
Сидя высоко в листве и ножками в зубчиках движа,
Солнышком обожжена, лирные звуки творишь.
Милая, чем-нибудь новым ты нимф позабавь, обиталиц,
Песню весёлую спой, Пану в ответ позвени,
Чтоб, убежав от Эрота, полуденным сном я забылся,
Голову здесь преклонив возле платана в тени»
(№ 1378). (Мелеагр № 13 (АП VII 196),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.226];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.72])
«Душу, и так огневую, коль станешь ты жечь непрестанно,
Лютый Эрот, убежит; крылья ведь есть у неё»
(№ 1379). (Мелеагр № 14 (АП V 57),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.227])
«Сыздетства, в матернем чреве, Эрот, забавляясь игрою,
Жизнь мою проиграл в кости, не зная забот»
(№ 1380). (Мелеагр № 15 (АП XII 47),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.227])
«Здесь лежу, распростерт; бей же в шею пятой, беспощадный!
Бог мой, теперь я постиг, как твое бремя нести.
Понял, что жгут твои стрелы. Мне факелы в сердце швыряя,
Ты его не зажжешь. Сердце уж пепел сплошной»
(№ 1381). (Мелеагр № 16 (АП XII 48),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.227])
«В муках слезных душа, зачем эта рана Эрота,
Только зажившая, вновь жжет, распаляя нутро?
Нет, ради Зевса, нет, нет, ради Зевса, о сумасбродный,
Тлеющий не вороши снова под пеплом огонь.
Ибо тебя, позабывшую муки, Эрот одолеет;
Снова беглянку схватив, мукам подвергнет тебя»
(№ 1382). (Мелеагр № 17 (АП XII 80),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.227];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.72-73])
«Женственная Киприда сжигает любовию к женам,
Этот мальчишка Эрот правит любовью мужской.
Мне-то за кем? За сыном? За матерью? Мнится, Киприда
Как-то сказала сама: «Верх берет дерзкий юнец»
(№ 1383). (Мелеагр № 18 (АП XII 86),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.228])
«Жребий брошен! Зажги! В путь иду! – «Куда ты, безумный?
Ты ведь нетрезв. И о чем думаешь?» - Буду кутить. –
«Будешь кутить? Но куда ж ты стремишься, бездумное сердце?»
– Не размышляет любовь. Факел зажги! – «Где ж ум?»
– Прочь бремя мудрости лишней! Ведь только одно мне известно:
Это лишь то, что Эрот Зевса смирил самого»
(№ 1384). (Мелеагр № 19 (АП XII 117),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.228];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.74])
«Вынесу, Вакх, я, тобою клянусь, твою дерзость; веди же,
Будем кутить: ведь сам бог смертною правит душой.
Ты, рожденный в огне, любишь пламя, что есть у Эрота,
Сетью опутав, ведешь жалко молящего ты.
Ты и предателем явно рожден и коварным: твои ведь
Таинства прятать велишь, но открываешь мои»
(№ 1385). (Мелеагр № 20 (АП XII 119),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.228];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.74])
<