Эта ласковая земля
Шрифт:
– Я так и думал, что вы будете только рады. Итак, гармоника?
«И Эмми», – показал Моз.
– И Эмми, – сказал Альберт.
– Мне надо одеться. Подождите снаружи.
– Мы подождем здесь.
Брикман откинул одеяло и встал в чем мать родила. Он натянул штаны, лежавшие на стуле рядом с кроватью, и накинул подтяжки на плечи. Потом повернулся к женщине в кровати и сказал:
– Оставайся здесь. Я разберусь с этим.
Брикман прошел мимо нас в коридор и к другой двери. Он сунул руку в карман и достал
– Вы ее запираете? – спросил я.
– Только сегодня. – Он оглянулся на свою спальню, и я понял. Но все равно мне не понравилась мысль о запертой Эмми.
Распахнув дверь, он окликнул:
– Эмми, к тебе пришли.
Он потянулся к выключателю и зажег свет. Эмми сидела в кресле в углу, в комбинезоне, рубашке и новых ботинках, как будто ждала нас. Когда мы вошли, она вскрикнула, вскочила на ноги и, пробежав через комнату, врезалась в Моза, потом обняла меня и последним Альберта.
– Я знала, что вы придете за мной.
– Эмми, мы только попрощаться. – Альберт повернулся к Брикману. – Оставьте нас на минутку.
Брикман вышел в коридор, оставив нас одних.
– Попытаетесь что-нибудь предпринять, Клайд, и я прослежу, чтобы Черная ведьма узнала обо всем.
Брикман даже не поморщился, услышав унизительное прозвище жены. Он лишь молча кивнул.
Когда мы остались одни с Эмми, она подняла голову, ее личико искривилось от ужаса, в глазах блестели слезы.
– Попрощаться?
Моз показал: «Мы должны уйти».
– Я знаю, – сказала Эмми. – И я хочу уйти с вами.
– Знаешь? – спросил Альберт. – Откуда?
– Просто знаю. И я иду с вами, – потребовала она со слезами в голосе.
– Ты не можешь. – Я погладил ее по стриженым волосам. – Но у меня есть кое-что для тебя. Альберт, фотографию.
По пути к Брикманам Альберт проскользнул в спальню и забрал фотографию, которую я отдал ему тогда. Ту самую, которая стояла на каминной полке в гостиной Фростов и на которой они были все вместе – мистер и миссис Фрост и Эмми – и выглядели счастливыми. Альберт передал ее мне, а я протянул Эмми.
– Эмми, я потерял маму, когда был таким же маленьким, как ты. И теперь я даже не могу вспомнить, как она выглядела. Я не хочу, чтобы ты забывала своих маму и папу. Поэтому принес тебе это. Храни ее где-нибудь в безопасном месте, где Брикманы ее никогда не найдут. Твои родители были хорошими людьми. Они заслуживают, чтобы их помнили.
Эмми прижала фотографию к сердцу.
– Вы не можете оставить меня с ними! – взмолилась она. – Они злые. Пожалуйста, возьмите меня с собой.
– Эмми, мы не можем, – сказал я.
Но тут вмешался Моз. Он похлопал меня по плечу и показал: «Почему нет?»
– Ей шесть лет, – сказал Альберт. – Как мы будем о ней заботиться?
Моз показал: «Здесь лучше?»
Мне даже в голову не приходило взять Эмми с собой, но сейчас я подумал:
– Моз прав, – сказал я. – Мы забираем Эмми.
– Это безумие, – возразил Альберт.
– Это все сплошное безумие, – огрызнулся я.
– Пожалуйста, пожалуйста, – попросила Эмми и обняла Альберта за пояс.
Он на мгновение напрягся, но потом расслабился.
– Хорошо, – сказал он и, отступив на шаг, посмотрел на ее штаны и рубашку. – Похоже, ты уже подготовилась.
– Что так долго? – окликнул Брикман из коридора.
Мы вышли, окружив Эмми, и у Брикмана сделался вид, будто его сейчас удар хватит.
– Вы ее не заберете, – сказал он.
– Заберем, Клайд.
– Это похищение.
– Нет, если она хочет уйти.
– Я не могу позволить вам забрать ее. Тельма с меня шкуру спустит и с вас.
– Сначала ей придется нас поймать. Где гармоника?
– Нет.
Брикман скрестил руки на груди и перегородил коридор.
– Как думаете, на что Черная ведьма разозлится сильнее? – спросил Альберт. – На то, что мы забрали ребенка, который все равно ее ненавидит? Или на то, что вы делите постель с мисс Стрэттон, как только она уезжает из дома?
Брикману было плевать на Эмми, мы все это знали. А вот легкая жизнь с миссис Брикман? Совсем другое дело. И все-таки он колебался.
– И не забудьте про нелегальный виски, Клайд, – сказал Альберт.
Об этом я не знал, но это оказалось последней каплей для Брикмана. Он развернулся на каблуках и сказал:
– Сюда.
Мы спустились следом за ним вниз в еще одну комнату. Он включил настольную лампу, и я увидел, что мы в кабинете или библиотеке. Вдоль стен стояли полки с книгами. В школьной библиотеке все книги были пожертвованными, сильно зачитанными, со сломанными корешками и выпадающими страницами. Эти выглядели почти нетронутыми. Брикман прошел в угол, к большому сейфу. Он встал на колени и повернул диск в одну сторону, потом в другую, дернул ручку вниз и открыл дверь сейфа. Его тело загораживало нам вид на то, что лежало внутри. Он протянул руку и достал револьвер.
Я знал, что Черная ведьма выстрелила бы в нас не моргнув глазом, а потом еще раз. Но мистер Брикман явно медлил.
– Вы уйдете сейчас же и не расскажете об этом никому.
– Или что?
Я повернулся: на пороге кабинета стоял Вольц.
– Ты действительно застрелишь их, Клайд? Тогда тебе придется застрелить и меня. Их ты сможешь объяснить. Меня уже не так просто.
Брикман запаниковал, и я понял, что это не к добру. Даже мышь, загнанная в угол, нападет. Револьвер в руке делал его гораздо опаснее мыши.