Эта магическая печать. Том 1
Шрифт:
Вор шмыгнул между двумя лавками, торгующими свежениной, и скрылся в подворотне. Ника на всех парах выбежала следом, но вокруг было пусто - небольшой тупичок с просветом сбоку, между домами.
И тут сзади кто-то ударил чародейку по затылку, выбив сознание из тела.
В себя она пришла, лежа на песке. Рядом журчала вода, с той стороны тянуло свежестью и прохладой. Похоже, берег реки?
Едва открыв глаза, Ника увидела рядом давешнего вора, сидящего на песочку и с ухмылкой наблюдающего за девушкой.
–
Ника раздраженно фыркнула и, взмахнув рукой, материализовала ведро ледяной воды, опрокинув на голову наглеца.
Тот вздрогнул, вскрикнул от неожиданности, но затем вдруг расхохотался.
– Надо же, а ты с характером. Так даже лучше, кому интересны глупые девицы, только и жаждущие заполучить красавца себе в постель.
– Ты про Цирциллу?
– усмехнулась чародейка, усаживаясь. Атаковать всегда успеется, пока что противник не представляет особой угрозы.
– Это та белобрысая красотка, у которой в голове сквозняк?
– вор отмахнулся.
– Она просто под руку попалась.
– Кто ты вообще такой?
– Ах да, я же не представился, - спохватился наглец. Он и впрямь был смуглым и голубоглазым, но усиков на лице не видать. Длинные волосы слиплись от воды.
– Анек фон де Зиф. Исполнитель деликатных поручений. За внушительную сумму, разумеется.
– И кто же пользуется твоими услугами?
– хмыкнула Ника. Анек шмыгнул носом, пригладил мокрую прическу.
– Всякие богатые коллекционеры, которым приспичит заполучить интимные вещицы известных людей. Зачем и почему - не спрашивай, мне это знать даром не нужно.
– Значит, плеть графа Малкольма тебе заказали?
– рассмеялась чародейка.
– А Цирциллу зачем оприходовал? Из вредности?
– Да, заказали, - буркнул вор.
– А леди увидел в окошке, когда она с вышеозначенным аристократом изволили кувыркаться. Ну и понравилась мне - люблю блондинок. Хотя, рыжие, кажется, нравятся больше.
Анек плотоядно облизнулся. Ника покачала головой.
– Не так быстро, дружок. Лучше верни плеть владельцу, по-хорошему, и ступай, куда хочешь.
– А не выйдет, - развел руками «исполнитель заказов».
– Я ее уже упаковал и с порученцем отправил заказчику, в Нитрис. Но готов компенсировать натурой, хоть здесь и сейчас. Давай, а?
– Лучше катись на все четыре стороны, если не хочешь в облике жабы провести остаток жизни на болоте, - Нике начал надоедать этот развязный мужчина.
– Болот поблизости нет - это раз, - ухмыльнулся Анек.
– И, если меня расколдует потом прекрасная принцесса, то готов побыть хоть жабой - это два.
– Достал, - буркнула Ника и набросила на болтуна сковывающее заклятье. Вор бревном повалился на песок, оживленно вращая глазами, но не имея возможности что-либо сказать - чародейка заморозила ему язык.
Откатив Анека в ближайшие кусты, девушка отряхнулась, поправила прическу и зашагала обратно к рынку. Наткнувшись на патрулирующих стражников, она поведала о «насильнике, желающем собрать гарем и опасном для социума» и указала дорогу к связанному воришке.
В животе призывно заурчало, и Ника поняла, что пора бы подкрепиться, ведь время перевалило за полдень, а ела она утром. Углядев через дорогу вывеску с изображением ножа и вилки, девушка зашагала в ту сторону.
– Госпожа Ника!
– окликнули вдруг её. Недовольно насупившись, чародейка повернулась на голос и увидела Малкольма. Граф спешил к ней с ярко выраженным беспокойством на лице. При виде такого участия Ника немного оттаяла.
– Вы в порядке? Он вам ничего не сделал?
– запыхавшись, налетел с расспросами юноша.
– Вот накормите меня, тогда и расскажу, - с нотками вредности заявила магичка. Малкольм изумленно икнул, затем спохватился и взял волшебницу за руку.
– Идемте, здесь неподалеку отличный ресторан!
Спустя пять минут они уже сидели за столиком у окна в одном из самых престижных ресторанов города - если верить рекламной брошюрке на столе. Впрочем, надо отдать должное - обслуживание здесь было на высоте. Официант шустро принял заказ, и, пока еда готовилась, Ника рассказала графу о случившемся.
– Выходит, какой-то коллекционер из Нитриса заказал стащить у меня плеть?
– пробормотал Малкольм.
– Это очень...странно. Но вор теперь будет сидеть в тюрьме, и это хорошая новость!
– Он всего лишь исполнитель, - Ника отложила брошюрку в сторону.
– Хотя и неприятный тип, да. Но все же хорошо бы наказать того, кто предложил заказ.
– Сомневаюсь, что даже вор знает заказчика в лицо, - аристократ напряженно наморщил лоб.
– Его показания ни к чему не приведут. Но я все же постараюсь навестить и поговорить с этим Анеком.
– Возможно, что-то он все же расскажет, - пожала плечами чародейка. Малкольм взглянул ей в глаза.
– Даже не знаю, как вас благодарить. Да, плеть мы не нашли, но зато преступник схвачен - это ли не результат прекрасно проделанной работы? Полагаю, двадцать тысяч золотых вас устроит?
Ника скривилась.
– Не стоит, Ваше Сиятельство. Я не слишком нуждаюсь в деньгах, но вы могли бы сделать для меня кое-что другое.
Малкольм кивнул.
– Все, что угодно вашей душе.
– Мне бы хотелось отремонтировать свой особнячок. Видите ли, там все пришло в запустение, а сама я с таким не справлюсь.