Это Америка
Шрифт:
— Они будут вас кормить три раза в день и ухаживать за вами.
Американцы пожимали всем руки, говорили приветливые слова, женщины смущенно улыбались, не понимая английского. Два молодых инженера из «Ричардса» уставились на молоденьких официанток и попытались заговорить с ними, но девушки только хихикали, не понимая языка.
Каждому предоставили небольшую, бедно обставленную комнату, рассчитанную на молодых неприхотливых студентов, но не на солидных американских докторов: узкая железная койка, маленький платяной шкаф, два стула и небольшой стол. При каждой комнате имелась маленькая темная душевая с тусклой лампочкой и туалет старого типа,
— О’кей. А для чего нам ведра? — раздавались растерянные голоса.
Лиля спросила коменданта, та смущенно объяснила:
— Горячей воды, извините, временно нет. Но все могут каждое утро спускаться с одним ведром вниз на кухню — там вам будут наливать кипяток с печи. А другое ведро для смешивания с холодной водой. Так и мойтесь. Вы уж нас извините.
— А когда пустят горячую воду?
— Говорят, через неделю, а там кто его знает, — и она развела руками.
Для американцев утренний душ как молитва, без этого они не могут. Лиля собрала всех и долго объясняла сложную технологию утреннего купания. Удивлению не было предела.
Заодно она предупредила:
— Ни в коем случае не пейте водопроводную воду из-под крана и не чистите ею зубы. Вам дадут минеральную воду в бутылках.
После обустройства их повезли в больницу — Курганский научно — исследовательский институт экспериментальной травматологии и ортопедии (КНИИТО). Дорога была ухабистая, все подпрыгивали на сиденьях автобуса, но с любопытством смотрели по сторонам. Рядом с пятиэтажными стандартными «хрущобами» стояли старые бревенчатые домишки. Перед внушительным семиэтажным зданием серого цвета они увидели большую бронзовую фигуру Ленина с поднятой указующей рукой.
— Почему здесь Ленин? Он тоже жил в Кургане?
— Нет, это областной комитет Коммунистической партии, местная власть. Они без статуй Ленина жить не могут.
В двух кварталах от Ленина увидели густую толпу толкающихся шумящих людей, которые сгрудились перед какой-то дверью.
— Почему они такие возбужденные? Это демонстрация?
— Нет, это очередь в винный магазин, за водкой. Алкаши.
— Разве они не работают, эти алкаши?
— Быть алкоголиком в России — это уже профессия, — сострила Лиля.
— Но на это же нельзя жить, надо же зарабатывать.
— Они где-нибудь подрабатывают, а потом все сразу пропивают, а то и воруют — на работе воруют, у своих же семей воруют. Многие погибают еще молодыми. К сожалению, пьянство в России считается нормой.
— А те, кто спят на улице, это бездомные?
— Нет, это те же люди, они прямо тут же у магазина выпили и свалились.
Подъехали к институту Илизарова. Он вырос перед ними как волшебный дворец в пустыне. Посреди большого парка, огороженного красивой чугунной решеткой, стояло громадное шестиэтажное здание в форме звезды с расходящимися крыльями. Отдельно стояли здание вивария для научных экспериментов и небольшой завод по производству аппаратов.
Грандиозность и красота института поразили всех, и Лилю тоже. Американцы восклицали:
— В Сибири — и такой госпиталь! Поразительно! Это его собственный госпиталь?
— В России все государственное, но его построили специально для Илизарова. Это самый большой
Через высокий мраморный вестибюль их повели в аудиторию. Лиля шла и вспоминала, в какой бедной маленькой больнице работал Илизаров, когда она приехала у него учиться. Поистине, чтобы создать такое чудо в небольшом провинциальном городке, надо быть кудесником. Правильно люди его назвали [108] .
108
Описание обучения Лили в Кургане в 1960–е годы в 3–м томе «Крушение надежд».
Илизаров повел американцев в обход по этажам, показал некоторых больных. Но после двух дней перелета всем нужен был отдых.
В первый вечер для гостей устроили в столовой общежития пышный ужин. В большой столовой их ожидал накрытый простынями и густо заставленный закусками стол. В центре красовались красная и черная икра, а вокруг — копченая рыба, колбасы, сыры, салаты, отварная картошка, пирожки с мясом и капустой, селедка, соленья и моченые яблоки. И конечно, множество бутылок коньяка, водки и шампанского.
— Лиля, это всегда в России такое обильное угощение?
— Русские очень хлебосольны, любят принимать гостей, выставляют на стол много еды, нужно, чтобы «стол ломился».
— Но мы же своими глазами видели в гастрономе в Москве пустые полки и слышали, что в России тяжелое экономическое положение! Откуда здесь столько деликатесов?
Лиля тихо спросила комендантшу, та так же тихо ответила:
— Это все из Москвы, за доллары. У нас самих давно ничего этого нет.
Две хорошенькие официантки в мини — юбках, с белыми фартучками, обносили горячими блюдами — котлетами и традиционными сибирскими пельменями. Время от времени в дверях появлялись поварихи из кухни, они с любопытством рассматривали невиданное зрелище — американцев. Гости махали им руками, кричали по — русски «спасибо», коверкая произношение. Вечер прошел шумно и весело. Некоторые захмелели от обильной выпивки, и не все поднялись в свои комнаты: молодым инженерам удалось каким-то образом договориться с официантками, и после ужина они исчезли вместе.
Проснувшись рано, Лиля взяла ведро и пошла на кухню — принести для себя горячей воды. Поварихи уже возились у громадной чугунной плиты. На ней стояли чаны с горячей водой. Смущаясь и улыбаясь, они пытались выхватить у Лили из рук ведро: мы, мол, вам нальем, госпожа иностранка.
— С добрым утром, — сказала Лиля по — русски.
Они онемели от удивления.
— Это как же?.. Извините, откуда вы русский-то знаете?
— Потому что я русская.
— Русская? А нам говорили, что все американцы.
— Верно, все. И я тоже теперь американка. Но раньше жила в Москве.
— А семья ваша где?..
— И семья со мной. Мы живем в Нью — Йорке.
Смущаясь, они спросили:
— А правду говорят, что Америка богатая?
— Правду.
— Вишь ты! А вот у нас жизнь все бедней и хуже…
Этим простым женщинам из провинции еще не приходилось видеть эмигранта.
Тут один за другим стали спускаться вниз заспанные люди с пустыми ведрами в руках, поварихи наливали в них кипяток, и американцы осторожно поднимались к себе в комнаты, боясь пролить и ошпариться.