Чтение онлайн

на главную

Жанры

Это не орочий Рон!
Шрифт:

— Да, — кивнул Рон. — Как он их убил?

— Ох… — опёрся об стойку Олливандер. — Гриндевальд ворвался в ваш мэнор, сначала убил семью Чарли, затем твою маму, а потом у него случился смертельный поединок с твоим отцом. Говорят, что Геллерт выполз с территории мэнора на одной ноге. Но отца твоего он убил. Судьба остальных Уизли мне неизвестна… Хотя постой! Я вспомнил. В две тысячи третьем или четвёртом году твой брат Уильям со своей женой и домашним гоблином отправился в Нью-Йорк, чтобы избежать участи отловленных Министерством нелюдей и их покрывающих. Потом случился конфликт между маглами, одни маглы ударили по Владивостоку своим смертельным оружием, а другие маглы в ответ ударили по Нью-Йорку. Твой брат Чарльз отправился искать Уильяма, но не нашёл. Вернулся в Лондон и умер от какого-то

облучения… Мне жаль, Рональд.

— Персиваль, Фредерик и Джордж, Джиневра? — перечислил Рон имена братьев и сестры.

— Про первых троих ничего не знаю, они исчезли сразу же, как умер Чарльз, — пожал плечами Олливандер. — А вот Джиневра теперь не Уизли, а Блэк. Она вышла замуж за Сириуса Блэка, который сейчас очень хороший друг министра магии. Они в прошлом году приходили выбирать палочку своему первенцу…

— А министр магии у нас… — Рон отпил из пиалы.

— Гарри Джеймс Поттер, — ответил Гаррик. — Когда они уничтожили английское отделение Пожирателей Смерти, мы думали, что настали наконец-то светлые времена, но… лучше не стало. Кабинет Невилла Лонгботтома заменил собой Пожирателей Смерти и превратился во что-то гораздо хуже… М-да…

— Что стало с Лонгботтомом? — поинтересовался Рон.

— Ничего, — вздохнул Олливандер. — Он отработал свой срок и уехал со своими двадцатью детьми и женой в ЮАР, где и живёт до сих пор, полагаю. А на его место пришёл Гарри Поттер.

— Почему всё в руинах? — задал Рон следующий вопрос, допив чай.

— Случился военный конфликт у маглов, — высказал очевидную вещь Олливандер. — Маглы, называющие себя русскими, были недовольны политикой Гриндевальда, который поработил Адольфа и захватил власть в Германии. Начались конфликты, стычки, ситуация обострялась, Гриндевальд «договорился» о взаимозащите с другими маглами, называющими себя американцами, ну, ты знаешь, как обычно заключаются договоры магов с маглами, а затем началась эта последняя война. Смертельное оружие маглов летало направо и налево, причём многие его виды, Англия была полностью уничтожена, но министр Лонгботтом решил хоть один раз поработать на благо магического мира и озаботился магическим заслоном, который помогает от магловского оружия. По слухам, это детище Отдела тайн, но это не точно. Не знаю как в остальном мире, но я видел магловскую часть Лондона, поговаривают, что так сейчас везде и нет в тех руинах спасения и безопасности… Как видишь, заслон помог не полностью, переулок заметно пострадал, кто-то умер, кто-то покалечился, но относительный порядок сохранился. А потом выяснилось, что мы сильно зависели от поставок магловской еды. Первые два года были очень трудными… Эх, давно это было…

— А чем сейчас дышит магический мир? — Рон встал, чтобы размять ноги.

— Как чем? Воздухом, — заулыбался Олливандер. — Это всё не впервые. Римская империя рухнула, магический квартал остался стоять. Эпидемии, войны, пожары — маги продолжают жить. В этот раз было что-то помощнее, но мы всё равно выстояли и продолжаем вести свою жизнь. Ничего не изменилось.

— Имею в виду, политика министерства магии в общем и политика Поттера в частности, — уточнил Рон свой запрос.

— Да как всегда… — Олливандер замолк. — Ах, я и забыл, что тебя здесь не было долгие пятьдесят лет… Истребляют нелюдь, которую объявили источником всех бед магического мира наряду с Пожирателями Смерти. Они, к слову, в итоге отловили последнюю реинкарнацию Воландеморта и публично казнили недалеко от этого здания, на площади. Косой переулок населён исключительно людьми, гоблинов истребили, Гринготтс уже пятнадцать лет как работает исключительно на Министерство магии и именуется не иначе как Государственный Банк Магической Англии. Еда выдаётся по талонам, причём теперь никто не скрывает, что она имеет магловское происхождение. Правда, последнее время качество не очень хорошее, к тому же упаковка этих «пайков» с китайскими иероглифами. Иногда на рынок «выбрасывают» свежие продукты, но они стоят баснословных денег. А так иногда хочется свежей клубники…

— Мир уничтожен, судьба моих братьев неизвестна… — заключил Рон. — Про остальной мир вы ничего не знаете?

— Только то, что пишут в Ежедневном Пророке, — пожал плечами Гаррик. — Гриндевальд недавно делал заявление, что его политика привела к успеху, но если это успех, то я боюсь представить, что он понимает под неудачей…

— Гриндевальд живой? — спросил Рон.

— Живой, — кивнул изготовитель палочек. — Ежедневный Пророк говорит, от него две недели назад сбежал Адольф, но его поимка — вопрос времени. Тысяча пайков единовременно, если привести его живым. Этого достаточно, чтобы нашлось очень много желающих. Хочешь убить Гриндевальда?

— Подумываю над этим… — кивнул Рон. — Нет, не подумываю. Я убью его.

— Многие пытались, — Олливандер с сожалением покачал головой. — Многие сотни тех, кто лишился родных, близких, чья жизнь была сломана Гриндевальдом…

— Я — не многие, — покачал головой Рон. — И нет, у меня нет мании величия, я не верю в свою счастливую звезду, у меня даже пока что плана его убийства нет. Но у меня есть то, чего не было ни у одного из предыдущих убийц Гриндевальда…

— И что же это? — с любопытством спросил Гаррик.

— Терпение, — улыбнулся Рон недобро. — У нас с Геллертом Гриндевальдом на двоих есть всё время мира. Я потрачу часть этого времени, ровно столько, сколько нужно, для подготовки. И найду надёжный способ, рано или поздно. Скорее рано, чем поздно.

— Тогда не буду отнимать твоего времени, Рональд, — изготовитель палочек встал и направился к полкам в южной части здания. — Есть у меня несколько палочек, которые могут тебе помочь в деле убийства Гриндевальда. Посмотрим, какая из них больше тебе подойдёт.

Шесть коробок на выбор, Рон испробовал пять палочек и только шестая дала умопомрачительный отклик и показала максимальный контроль.

— Хм… — Олливандер потёр гладковыбритый подбородок. — Четырнадцать дюймов, ива, волос единорога. Великолепно. Кстати, для справки, единорог этот отдал волос за неделю до собственной гибели от рук учителя по ЗОТИ Квиринуса Квиррела, носившего тогда на затылке лик Воландеморта.

— Любопытно, — покивал Рон. — Я слышал что-то такое про кровопийцу единорогов. И помогал Поттеру с Грейнджер пробираться через препятствия на пути к философскому камню, который зачем-то спрятал в Хогвартсе Дамблдор. Правда, меня вырубило, а затем сработало проклятье и я вновь оказался посреди траншейной жижи, чтобы продолжить сражаться за Его Величество. Он, наверное, оценил. Хотя вряд ли. Постфактум узнал, что Поттер что-то сделал с Квирреллом и тот осыпался прахом от его прикосновения. Дамблдор вещал потом, что это сила любви, родовая защита и всё такое… Мутная история. Из описания со слов Поттера, больше походило на действие проклятья Нубийского песка.

— Абсолютно точно, — заулыбался Олливандер. — Не знал, что кто-то ещё помнит про это старинное проклятье. Слишком хлопотное оно, требует редчайшего ингредиента — сильфия, который не культивируется уже более двух тысяч лет, но очень эффективное. Не напомнишь, что там было нужно?

— Мелко тёртый порошок сильфия смешать с кожной пылью жертвы в соотношении 1:9, аккуратно залить мёдом и размешать, — по памяти процитировал Рон. — Медленно перемешать по часовой стрелке волшебной палочкой или эквивалентным по мощности магическим артефактом двадцать восемь раз, дать настояться на медленном огне до полной потери цвета до насыщенного альбедо. После этого можно наносить на открытые участки кожи. В следующие двадцать восемь часов любое прикосновение жертвы к нанесённому на кожу веществу повлечёт активацию проклятья, которое почти мгновенно обратит жертву в прах. В идеале, при качественном приготовлении, эффект наступает мгновенно, но если допустить кое-какие незначительные огрехи, то жертва будет умирать в течение умопомрачительно болезненных секунд, которые покажутся ей бесконечными.

— Превосходное знание материала, — похвалил его Олливандер. — Жаль, что рецепт требует кожную пыль Гриндевальда, а сильфий у меня есть.

— Боюсь спросить, где вы его достали, — улыбнулся Рон.

— После всего, что ты пережил, бояться чего-то? Нет-нет, я понимаю, что это шутка, — Олливандер начал раскладывать коробочки с палочками по местам. — А сильфий — семейные запасы. В том году не пришлось платить арендные Дамблдору, который вместо этого взял у меня половину грамма порошка сильфия…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил