Чтение онлайн

на главную

Жанры

Это смертное тело
Шрифт:

Пистолет исчез. Роб тотчас это увидел и сначала подумал сдуру, что его украл один из американцев, поскольку те проезжали мимо его «лендровера» по пути в Берли. Потом Хастингс вспомнил о детях в Гритнаме, где он в лесу выгружал двух пони. От этого предположения у него внутри все перевернулось. Роб принялся лихорадочно обыскивать машину. Он всегда держал пистолет за водительским сиденьем, в специально замаскированной кобуре, однако теперь его там не оказалось. На пол пистолет не упал, не было его ни под водительским, ни под пассажирским сиденьем. Роб вспомнил, когда последний раз пользовался оружием. Это было в тот день, когда он встретился с двумя детективами из Скотленд-Ярда на обочине дороги, где лежал другой раненый пони. Роб быстро припомнил, что один из полицейских был чернокожий… уж не он ли, поскольку он черный… И тут Роб понял, какая чудовищная это мысль и что она говорит о нем самом, если он мог подумать такое. В этот момент он услышал новый крик пони и стук брыкающихся ног.

Роб схватил ружье. Господи, ну не хотел он делать это таким образом, однако выбора у него не было. Он зарядил ружье и пошел к бедному пони, и все это время он лихорадочно перебирал в мозгу события прошедших дней, вспоминал людей, приближавшихся к его «лендроверу».

Он должен был каждый вечер убирать из машины пистолет и ружье. Но его постоянно что-то отвлекало: Мередит, детективы из Скотленд-Ярда, его собственное посещение местной полиции, Гордон Джосси, Джина Диккенс… Когда он в последний раз убирал пистолет и ружье, как ему и было предписано? Сказать этого он не мог.

Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что он должен найти пистолет.

Мередит Пауэлл стояла перед начальником, но не могла на него смотреть. Он был прав, а она не права, и альтернативы не было. Мередит не справлялась со своей работой. Она постоянно отвлекалась, по малейшему поводу выскакивала из офиса. Отрицать это она не могла, а потому только кивала. Такого унижения она еще никогда не чувствовала, даже в самые ужасные моменты в Лондоне, когда человек, которому она подарила свою любовь, оказался недостойным объектом ее женской фантазии, взращенной романами, кино и рекламой.

— Итак, я хочу видеть изменения к лучшему, — сказал в заключение мистер Хадсон. — Вы можете мне это обещать, Мередит?

Конечно, она могла. Он ждал от нее этого, и она пообещала. Мередит объяснила, что ее самая дорогая и старинная подруга убита в Лондоне и это выбило Мередит из колеи, но она постарается взять себя в руки.

— Да-да, мне очень жаль, — быстро сказал мистер Хадсон, словно уже знал о подробностях убийства, да он и в самом деле знал. — Да, это трагедия. Но жизнь продолжается, и мы не должны вести себя так, словно на нас обрушились стены.

Конечно, конечно. Он прав. Мередит просит прощения за то, что нанесла ущерб фирме «Гербер энд Хадсон», но она непременно исправится. Если мистер Хадсон хочет, чтобы она осталась после работы и наверстала упущенное время, то она сделает это, хотя дома у нее пятилетняя дочь и…

— В этом нет необходимости. — Мистер Хадсон чистил ногти ножом для открывания писем и делал это так усердно, что Мередит сделалось дурно. — Я хочу увидеть завтра за рабочим столом прежнюю Мередит.

Мередит поклялась, что так и будет, и поблагодарила мистера Хадсона за доверие.

Начальник отпустил ее, и Мередит вернулась на свое место. Рабочий день подошел к концу, и она могла бы идти домой. Но покидать офис сразу после выговора мистера Хадсона показалось ей неприличным. Мередит знала, что должна задержаться по меньшей мере на час. Ей следовало так поступить.

Именно этого ждал от нее Рэндал Хадсон.

Перед ней на столе лежала стопка телефонных сообщений, Мередит стала перебирать их в надежде найти подсказку. В сообщениях, конечно же, были имена и вопросы, и Мередит знала, что в этом надо бы разобраться, поскольку они имели отношение к дизайну, но у нее не лежала душа к этому занятию, она не могла сосредоточиться на работе. Перед ней стояли более важные вопросы, нежели цветовая гамма, которую она должна порекомендовать для рекламы местного книжного магазина, пожелавшего привлечь новых читателей.

Мередит отложила телефонные сообщения в сторону и принялась наводить порядок на столе. Приняв деловой вид, она отвечала на прощания коллег, уходивших с работы, однако мысли ее напоминали птичью стаю, кружащую над добычей: они взлетали и снова снижались. Только птицы эти кружили не над потенциальной едой, а над Джиной Диккенс, но при этом обнаруживали, что не могут приземлиться так, чтобы встать надежно и безопасно.

Ну а разве могло быть иначе? Каждый раз, когда дело касалось Джины, Мередит оказывалась обманутой.

Она припомнила все свои встречи с Джиной и поняла, что каждый раз вела себя как дура. Джина читала ее мысли так же легко, как Мередит — мысли дочери. У Мередит было не больше здравого смысла и хитрости, чем у пятилетнего ребенка, и Джине хватило десяти минут, чтобы разобраться в этом.

Джина поняла это в первый же день, когда Мередит испекла свой дурацкий торт и привезла его в дом Джемаймы. Джина сказала, что ничего не знает о Джемайме, и Мередит ей поверила. Она выслушала россказни Джины о программе для молодых девушек, попавших в трудную ситуацию, и опять поверила, поверила, что в тот самый день, когда умерла Джемайма, в Лондон ездил Гордон, а не сама Джина, что было бы куда вероятнее. Мередит поверила в то, что Гордон, а не сама Джина оставил синяки на ее теле. Все, что говорила Джина об отношениях между старшим суперинтендантом Уайтингом и Гордоном… Да если бы Джина сказала ей, что эти двое — сиамские близнецы с Марса, то Мередит и в это бы поверила!

Похоже, у нее оставался один выход. Мередит позвонила матери и сказала, что немного задержится, потому что ей нужно кое-куда заехать. Остановка эта по пути домой, так что пусть мама не беспокоится и поцелует за нее Кэмми.

Мередит села в машину и отправилась в Линдхерст, включив успокаивающую запись, чтобы та сопровождала ее на трассе А-31. Она повторяла певучие мантры, вселяющие в нее уверенность в ее человеческой ценности и в возможности перемен.

Час пик замедлил ее продвижение по Борнмутской дороге, ведущей к Линдхерсту. Светофоры на главной улице тоже не помогли, но Мередит обнаружила, что повторение мантр позволяет ей сосредоточиться, так что, когда она наконец подъехала к полицейскому отделению, нервы ее успокоились и она позволила себе надеяться, что ее требование незамедлительных действий будет услышано.

Мередит боялась, что ее выгонят. Она предполагала, что констебль в приемной узнает ее, закатит глаза и скажет, что со старшим суперинтендантом она в данный момент встретиться не может. Здесь, в конце концов, не забегаловка. У Закари Уайтинга есть дела поважнее, не станет же он встречаться с каждой истеричкой, которая к нему притащится.

Однако этого не случилось. Констебль попросил ее присесть и удалился минуты на три, не больше, а вернувшись, предложил Мередит последовать на ним, потому что, хотя старший суперинтендант Уайтинг и собрался уходить, но, услышав имя Мередит, вспомнил о ее прежнем визите — выходит, тогда она все-таки назвала свое имя — и просит ее в свой кабинет.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак