Этот добрый жестокий мир (сборник)
Шрифт:
— Я?
— Вы, Самгин! Вы — резидент Таиланда и имеете право вести лов.
Это правда. От русского папаши-хиппи Киму достались в наследство курносый нос, старая гитара, привычка к инакомыслию и тайское гражданство.
— Но у меня нет соответствующей лицензии!
— Ха! Подавайте заявку, а дальше мы вам усиление обеспечим! Это выйдет быстрее, чем регистрация фирмы! Короче, плывите туда на своей развалине немедленно и начинайте работать! Это все равно что построить дом на ничьей земле — кто первым встал, того и тапки! — Эдуард снова засмеялся собственной
А Ким уже понимал, что иначе и быть не может: речь идет о том самом месте, которое он привык считать своим маленьким личным раем. Он ярко представил себе, как, поднимая тонны песка, взвоют лазерные буры, как десятки аквалангистов облепят дно, разнося вдребезги хрупкий безмятежный мир…
Видимо, у него было такое мрачное лицо, что Эдуард решил подсластить пилюлю.
— Не сомневайтесь, в «Прайтек» не забудут о вашем содействии. Как только мы заполучим этот кусок, я лично прослежу за вашим повышением. Во всяком случае, прозябать на этой посудине вам больше не придется. Но именно сейчас… мы не должны иметь к этому никакого официального отношения, иначе нас обвинят… хм… в промышленном шпионаже.
«Отдел маркетинга, ага».
— Но как это возможно? Я — работник «Прайтек»!
— Уже нет, — радостно улыбнулся Эдуард, — Ваш контракт истекает сегодня, и мы не станем продлевать его автоматически, как всегда делали раньше.
— Да уж, — от неожиданности Ким моргнул. Не то что бы он сильно расстроился, но все-таки…
— А «Ромашка»? Она-то ваша!
— Эта рухлядь — самая старая в компании, мы ее полностью списали еще пять лет назад. Программа оптимизации расходов. Наши бухгалтера провели ее по нормам ускоренной амортизации — как-никак, тропические условия, соль-ржавчина, туда-сюда. А списать надо было, не то технадзор с этими «Ромашками» нас просто замучил — три инспекции в год слал, и от каждой приходилось откупаться… Нормы безопасности труда их, видите ли, не устраивали! Так что, Самгин, с вами, как видите, все чисто.
«Ах, так вот почему я пять лет ни запчастей, ни ремонтников допроситься не могу! Кто ж ремонтирует списанное оборудование! Программа оптимизации, ха! Оказывается, мы оба вышли в тираж, старушка».
— Мне надо подумать…
— Думать некогда, — решительно оборвал его Эдуард. — Плывите и начинайте бурить, Самгин, наши специалисты с вами свяжутся.
Экран погас.
— Вот так, — задумчиво глядя в потолок, сказал Ким. — Живешь себе, а потом р-раз! — жизнь в один момент откидывает коленце.
Он на всякий случай проверил координаты. Так и есть. Юный атолл, еще не достигший поверхности и обещавший через пару сотен лет стать маленьким уютным островком — прибежищем черепах, морских птиц и крабов.
Выйдя на палубу, он долго сидел, щуря глаза на ярком солнце. Море безмятежно серебрилось. Киму легко было представить, как было здесь в незапамятные времена, когда его покой нарушали только смуглые островитяне на своих утлых лодочках.
Потом он встал, отряхнул с колен вездесущий песок и улыбнулся.
— А ты знаешь, мы еще поживем, старушка! — Он ласково погладил горячую обшивку полубака и пошел сворачивать сети.
При спокойном море «Ромашка» разгонялась до двадцати узлов — отличная скорость для такой махины. Ночью на автопилоте Ким обогнул Симиланские острова и к рассвету вывел «Ромашку» прямиком на подводное плоскогорье. Долго кружил вокруг своего атолла, присматривая местечко помельче, а затем полез в воду — чинить экскаваторы. На обещания Эдуарда, как он теперь понимал, не особенно стоило рассчитывать.
Экскаваторы он починил уже к вечеру, проигнорировал три разъяренных звонка и вернулся на палубу.
— Да будет свет! — сказал он сам себе, улыбаясь. Восемь прожекторов ударили в воду, распугав водных обитателей.
— Вот так. А ведь знаешь, старушка, зря я ругал твоих конструкторов! Как говорится, дай бог им здоровья!
Четыре ковша экскаваторов неохотно разогнули стальные лапы и принялись загребать песок под днище. Управляя всеми четырьмя ковшами сразу, Ким еле успевал следить за расходом энергии. Водородные двигатели «Ромашки» пели от напряжения.
В пять утра палуба приподнялась на восемь дюймов, а в восемь — на полметра. В завершение Ким опрокинул на палубу два полных ковша песка и художественно разровнял их грейдером. Потом он загрузил в «Ромашку» программу производства трех тонн тухлятины и пошел отправлять заявку.
На следующий день появился катер без опознавательных знаков. Ким наблюдал, как он опасливо обогнул его по широкой дуге и бросил якорь. Как люди на нем забегали по палубе, возбужденно размахивая руками и что-то крича. Ким курил, щурил глаза на солнце и улыбался.
К вечеру катер убрался, а количество акул несколько уменьшилось. Ким продолжал ждать. На смену акулам придут рыбы, а за ними — астроции. Эти ярко-красные с черными кольцами морские змеи в период нереста образуют огромные ленты из тесно переплетенных змеиных тел. Ким наблюдал здесь нечто подобное пару лет назад, сразу после необычной активности акул. Должно быть, все дело в том, что после нашествия акул на остатки пиршества слетаются стайки мелких рыбешек — основная пища астроций.
На звонки Эдуарда он отвечать перестал. Астро-ции, как он и ожидал, появились, и подводные камеры засняли их во всей красе. Видеокартинка получилась сногсшибательной. Ким обработал данные и загрузил на свой сайт, сопроводив его коротким пояснением по существу. Он не сомневался, что маркетинговый отдел «Прайтек» получит большое удовольствие от просмотра.
Улыбчивая дама-инспектор из министерства природопользования прилетела через три дня, одновременно со вторым заходом катера «Олма-Тек», оборудованного на этот раз клеткой для защиты от акул, которая, впрочем, так и осталась не выгруженной, стоило людям с катера глянуть в воду.
Взлетную площадку Ким оставил свободной, так что инспектору не пришлось спускаться по лестнице, что было бы для гостьи в юбке затруднительным. Катер с «Олмы», увидев вертолет с логотипом министерства природопользования, пустился наутек.