Евангелие от зверя
Шрифт:
— Тебе с ним не справиться, — тем же шелестящим голосом произнес человечек. — Он Витязь.
Бородач хмыкнул.
— Видал я Витязей… в белых тапках! Забирайте его.
Помятые бойцы воинства хха взялись за руки и ноги Громова, но он вдруг ожил, неуловимо быстрым и гибким движением вывернулся из рук бородачей, сбил троих, перекинул через голову четвертого и снова упал навзничь, получив удар дубинкой по голове от вожака хха.
— Я же говорил, — усмехнулся человечек со светящейся дубинкой; это был Безымень. — На него даже заклинание второй степени мало действует. Он бы тебе шею свернул. Несите, он больше не очнется.
Бородачи с опаской
— Ты чего? — окликнул его сотник.
Безымень долго не отвечал, прислушиваясь к чему-то, проворчал: «Показалось…» — и снова зашагал за ушедшими вперед хха.
На полу коридора осталась лежать пуговица, оторванная от куртки Антона. Через некоторое время над ней остановилась невидимая в темноте фигура зверя, мигнули и погасли янтарно-желтые глаза. Постояв немного, волк понюхал пуговицу, воздух, пол и бесшумно потрусил по коридору в ту же сторону, что и удалившиеся люди.
Я БУДУ СКОРО
Игра в бридж превзошла все ожидания Клементьева — Директор Федеральной службы безопасности Николай Вячеславович Пигосов, которого сотрудники конторы за глаза называли Папой, проиграл более десяти тысяч долларов и согласился встретиться с Виктором Ивановичем на следующее утро в здании Государственной Думы, чтобы обговорить условия выплаты долга.
В тот же вечер, вернее, уже ночью в контакт с Клементьевым вошел сам Господин, использующий для этого весьма экзотические способы связи. Для беседы с эмиссаром он на сей раз избрал посредником его собственную руку.
Виктор Иванович и сам был магом высокого класса, изучившим в свое время известный свод заклинаний и магических операций «Черный туман», однако состязаться с Господином во владении магией не мог. Его правая рука, которой он собирался взять чашку с чернорябиновым соком, вдруг перестала слушаться и поднялась вверх, изображая зонтик. Клементьев прислушался к своим ощущениям: похолодало, стеклянные предметы в гостиной покрылись инеем — и услышал низкий, потрясающий кости всего тела голос, исходящий волнами от поднятой вверх руки:
— Привет, фарварши.
— Да будет вечен Тот, кто зовет! — отозвался Клементьев, сдерживая желание выругаться. — Я весь внимание, Господин!
Рука Виктора Ивановича посмотрела на него снисходительно и строго, сделала кукиш, покрутила пальцами, порождая волну мышечно-костяного смеха, потрясшего эмиссара изнутри.
— Ты не очень-то радуешься моему появлению, фарварши. Устал — скажи, я освобожу тебя от работы.
— Я недоволен собой, Господин, — поспешно проговорил Клементьев, с трудом выдерживая ослепительно черный взгляд собственной руки. — К сожалению, кое-каких неудач избежать не удалось. Но к вашему выходу мы будем готовы.
— Надеюсь, ты справишься со своими проблемами. — Рука сделала «пистолетик», указательный палец-ствол глянул Клементьеву в лоб и оттуда вылетела очередь дымных шариков, пронзивших голову эмиссара и взорвавшихся на стене комнаты. Обои в местах попаданий шариков обуглились, так что стало казаться, будто по стене кто-то выпустил очередь крупнокалиберных пуль.
— Мне начинают мешать активно, — гулко возвестила рука Клементьева, на миг превращаясь в огромный рот. — Это начинает меня
— Нам тоже мешают, — кисло признался Виктор Иванович. — В основном наши старинные недруги волхвы. Сила их растет. Я просил бы вас нейтрализовать хотя бы одного из их круга.
— Волхвы — ваша забота, фарварши, я создал вас именно для войны с ними. Вы должны были нейтрализовать волхвов сами. Вас столько же, сколько их.
— Они усиленно создают свое психополе, эгрегор божественных Сил.
— Это не оправдание! В вашем распоряжении гримуар, психотронные генераторы, зэппингконтроль [29] , программы зомбирования, компьютерные технологии, спецслужбы, наконец! Действуйте! Уничтожьте Священные писания, своды рун! Почему я должен напоминать вам об этом?!
29
Зэппинг — влияние на живые существа электромагнитных полей.
Боль горячей раскаленной иглой вонзилась в плечо, прокатилась волной по всему телу, но Виктор Иванович выдержал ее, не дрогнув лицом.
— Мы постараемся сделать все, что в наших силах, Господин. Но нам хотелось бы получить кое-какое специальное оружие, например ниргуну.
Руку Виктора Ивановича охватило пламя, но жара он не почувствовал, огонь был холодным.
— Ниргуна разъедает ткань реальности, с ней надо обращаться осторожно. Это оружие не для смертных.
— Я имею сведения, что запасы ниргуны есть у Хозяйки Врат и она их расходует не по назначению. Если ниргуной завладеют волхвы…
— Хозяйка Врат служит мне верой и правдой сто лет! Хочешь заменить ее?
— Ни в коей мере, — поспешно заверил собеседника Клементьев. — Заменить ее пока некем. Но она стала неосторожной, что создает дополнительные проблемы.
— Вы мне надоели, фарварши, мне надоела ваша непредсказуемая ашраф-уль-маклукат [30] , ваши несовершенные методы ведения дел, ваша постоянная борьба за власть и готовность сожрать друг друга, даже во вред делу. Хотя, с другой стороны, не будь человек таким агрессивным, трусливым и злобным, управлять им и прибрать к рукам этот вкусный мир я бы не смог. Разберись со старухой, фарварши, но не трогай ее, я сам решу, что с ней делать, если она перестала справляться с обязанностями.
30
Ашраф-уль-маклукат — человеческая форма жизни (араб.).
Рука похлопала Виктора Ивановича по щеке, перестала жить отдельно от тела, по ней побежали мурашки возобновленного кровообращения. Тень Морока исчезла.
— Да придет Тот, чье имя будет… — по привычке забормотал Клементьев, опомнился. — Что ж, мы имеем то, что имеем, — именно ашраф-уль-маклукат, другого материала на Земле нет, да и тот сопротивляется. Если уж тебе не под силу изменить реальность прямым волевым усилием…
С тонким стеклянным звоном лопнул бокал в серванте.
— Слышу, слышу, — ворчливо отозвался Виктор Иванович: вещи в его квартире были заговорены и предупреждали хозяина о вторжении чужой воли или «потока внимания». В данном случае бокал напомнил хозяину, что по комнате плавает «дымок присутствия» Господина, щупальце его внечувственного видения.