Еврейский Новый Завет
Шрифт:
16 Тогда Шауль поднялся, сделал жест рукой и сказал:
"Братья израильтяне и 'боящиеся Бога', послушайте!
17 Бог народа Израиля избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простёртой рукой вывел их из той земли. *(Исход 6:6, 12:51)
18 В течение примерно сорока лет*(*Исход 16:35, Числа 14:34) Он заботился о них в пустыне,
19 и, истребив семь народов*(Второзаконие 7:1) в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу.
20
21 Затем они попросили царя, и Бог дал им Ша- уля Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет
22 Бог сместил его и поставил им царём Давида, выразив Своё расположение к нему следующими словами:
Я увидел, что Давид Бен-Йишай пришёлся Мне по сердцу; он исполнит всё, чего Я пожелаю.*(Псалом 88:21, Щарств 13:14)
23 Исполняя Своё обещание, Бог из потомков этого человека дал Израилю освободителя, Йешуа.
24 Перед приходом Йешуа Йоханан провозглашал всему народу Израиля погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Богу.
25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: 'Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идёт некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах'.
26 Братья! Дети Аврагама и те из вас, которые являются 'боящимися Бога'! Именно нам была послана весть об освобождении!
27 Поскольку жители Йерушалаима и их руководители не распознали, кто такой Йешуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его.
28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его;
29 и когда они привели в исполнение всё то, что было написано о нём, то сняли его со стойки*(Вт 21:23) и положили в гробнице.
30 Однако Бог воскресил его из мёртвых!
31 В течение многих дней он появлялся перед людьми, пришедшими с ним из Галиля в Йерушалаим; и теперь они его свидетели для народа.
32 Что касается нас, мы несём вам Добрую Весть. Она в том, что обещан- ния Бога, данные нашим отцам,
33 он исполнил в нашем поколении - поколении их детей, воскресив Йешуа, как написано во втором Псалме:
'Ты Мой Сын;
Сегодня Я стал твоим Отцом".
34 А о том, что он воскреснет из мёртвых и больше не вернётся к тлению, сказано:
'Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду' .
35 Это объясняется в другом месте:
'Ты не допустишь, чтобы Твой Святой подвергся тлению".
36 Давид действительно послужил Божьим целям в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление.
37 Однако тот, кого Бог воскресил, не познал тления.
38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов!
39 То есть Бог очищает всякого,
40 Берегитесь же, чтобы сказанное в Пророках не произошло с вами:
41 "Смотрите, насмешники, изумляйтесь и погибните! Так как в ваши дни
Я совершу дело, которому вы не поверите даже в том случае, если кто-то разъяснит его вам!"*(Аввакум 1:5)
42 Когда Шауль и Бар-Наба вышли, люди попросили их рассказать им больше обо всём этом в следующий Шабат.
43 Когда собрание в синагоге было распущено, многие из евреев по рождению и набожных прозелитов последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за Божью любовь и милость.
44 В следующий Шабат почти весь город собрался послушать весть о Господе;
45 однако евреи, которые не поверили, увидев толпы народа, были охвачены завистью и начали противоречить тому, что говорил Шауль, и оскорблять его.
46 Тем не менее, Шауль и Бар-Наба смело ответили: "Сначала необходимо было возвестить Божье слово вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, - вот, мы обращаемся к гоим!
47 Потому что так повелел нам Господь:
"Я сделал тебя светом для гоим,
чтобы ты нёс освобождение до края земли".
48 Язычники очень обрадовались, услышав это. Они с почтением отнеслись к вести о Господе, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили.
49 И весть о Господе распространилась по всей той области.
50 Однако неверующие евреи подстрекнули женщин из 'боящихся Бога', занимавших высокое положение в обществе, а также руководящих людей города, и те начали преследовать Шауля и Бар-Набу и изгнали их из своей области.
51 А Шауль и Бар- Наба, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;
52 а талмидим наполнялись радостью и Руах ГаКодеш.
....................
Ав-ра-гам - Авраам
Бар-На-ба - Варнава
Бинь-я-мин - Вениамин
го-им - народы, язычники
Да-вид Бен-Йи-шай - Давид, сын Иессеев
Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим
Йе-шу-а - Иисус
Йо-ха-нан - Иоанн
Мо-ше - Моисей