Еврейский Новый Завет
Шрифт:
65 Услышав это, коген гагадоль разорвал свои одежды. "Богохульство!" - сказал он. "Зачем искать другие свидетельства? Вы слышали, как он произнёс богохульство!
66 Каков ваш приговор?" "Виновен, - ответили они.
– Он заслуживает смерти!"
67 Потом они плевали ему в лицо и били кулаками, и бившие его
68 говорили: "Ну же, Мессия', 'пророчествуй', кто ударит тебя в этот раз?"
69 Кефа сидел снаружи во дворе, когда к нему подошла девочка-служанка. "Ты тоже был с Йешуа из Галиля", - сказала она.
70 Но он отрёкся от
71 Он вышел на крыльцо, и ещё одна девушка увидела его и сказала людям вокруг: "Этот человек был с Йешуа из Нацерета".
72 Снова тот отрицал: "Я не знаю этого человека!"
73 Через некоторое время люди, стоявшие рядом с ним, обратились к нему и сказали: "Должно быть, ты один из них - тебя выдаёт акцент".
74 В этот раз он, навлекая на себя проклятие, поклялся: "Я не знаю этого человека!" - и тут же пропел петух.
75 Кефа вспомнил, что сказал ему Йешуа: "Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня", и он вышел вон и зарыдал.
...................
Га-Гву-pa - Власть, Бог
Га-лиль - Галилея
Гат-Шма-ним - Гефсимания
Зав-дай - Зеведей
Йе-гу-да - Иуда
Йе-шу-а - Иисус
Ке-фа - Петр
кп-Эб-ним - священники
ко-ген ёа-га-доль - первосвященник
Ма-ши-ах - Мессия
Сан-гед-рин - еврейский религиозный суд
тал-ми-дим - ученики
учителя То-ры - книжники
Ша-лом!
– Мир [вам]! (приветствие)
Глава 27
1
2 Они заковали его в цепи, привели и отдали в руки правителя Пилата.
3 Когда Йегуда, предавший его, увидел, что Йешуа осуждён, он пожалел о сделанном и возвратил тридцать серебряных монет руководящим коганим и старейшинам,
4 говоря: "Я согрешил, предав невинного человека на смерть". "Какое это имеет значение для нас?
– ответили они.
– Это твои проблемы".
5 Бросив серебро в святилище, он ушёл; затем пошёл и повесился.
6 Руководящие коганим подобрали серебряные монеты и сказали: "Отдавать их в казну Храма запрещено, потому что эти деньги запятнаны кровью".
7 Тогда они решили купить на них поле гончара и устроить на нём кладбище для иностранцев.
8 Вот откуда появилось название "Кровавое поле", употребляемое до сих пор.
9 Тогда исполнилось сказанное пророком Йирмиягу: "И они взяли тридцать серебряных монет, цену, которую народ Израиля согласился заплатить за него,
10 и купили на них поле гончара, как указал мне Господь".*(Захария 11:12-13)
11 Тем временем, Йешуа привели к правителю, и правитель спросил его: "Ты ли царь евреев? " Йешуа ответил: "Твои слова".
12 Но когда его начали обвинять руководящие коганим и старейшины, он не отвечал.
13 Тогда Пилат сказал ему: "Разве ты не слышишь все эти обвинения, которые они предъявляют тебе?"
14 Но к великому изумлению правителя, он не сказал ни единого слова в ответ на обвинения.
15 По традиции в день праздника правитель отпускал на свободу одного заключённого, о котором попросит народ.
16 В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Бар-Аба.
17 И когда собрался народ, Пилат сказал им: "Кого вы хотите, чтобы я отпустил на свободу, Бар- Абу или Йешуа, называемого 'Мессией'?"
18 Он понимал, что его передали в его руки из зависти.
19 Когда он сидел в суде, его жена послала ему передать: "Не трогай этого невинного. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него".
20 Но руководящие коганим убедили народ просить освободить Бар- Абу и казнить на стойке Йешуа.
21 "Которого из этих двоих вы хотите, чтобы я отпустил вам?" - спросил правитель. "Бар-Абу!" - ответили они.
22 Пилат сказал им: "Что же мне делать с Йешуа, называемым 'Мессией'?" Они все ответили: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!"
23 Когда он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?", они закричали ещё громче: "Казни его на стойке!"