Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:
Феоклимен
Или петли захотел ты?
Вестник
Что ж! Казни! Но убивать
1640 Я не дам тебе царевны. За господ на смерть согласен;
Жребий этот для слуги ведь благородного прекрасен.
"ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ"
Феоклимен, выхватив меч, с яростью бросается на воина.
стены раздается грозный оклик; царь оглядывается и видит двух божественных
юношей в пурпуровых хламидах. Это - Кастор и Полидевк.
Кастор
Сдержи свой гнев несправедливый, царь
Феоклимен. Ты внемлешь Диоскурам:
Мы Ледою и вместе рождены
С Еленою, которая дворец твой
Покинула сегодня. К свадьбе ты
Стремился недозволенной, и гневу
Нет места твоему. Не оскорбила
Тебя сестра, морской богини дочь,
Царевна Феоноя, тем, что волю
Богов и вашего отца заветы
Твоей неправой страсти предпочла.
1650 А твой чертог Елене не навек,
А лишь поднесь назначен был. Твердыни
Троянские во прахе, и не нужно
Ей более давать богам свое
На поруганье имя. Брак и дом
Возвращены Елене.
Ты же злой
Не поднимай на Феоною меч...
Она разумно рассудила. Мы бы
Сестру и раньше вызволить могли,
В бессмертных сонм возведены Зевесом;
1660 Но иначе судила божья воля
И рока власть - им покорились мы.
Мои слова тебе я уж сказал;
К Елене речь несется Диоскуров:
Плыви, сестра! С тобой любимый муж,
И ласково попутный ветер веет;
Мы ж, близнецы, твои родные братья,
Проводим вас до берегов родных,
Над вами пролетая, невредимо.
Когда ж пройдешь стезю свою земную,
Богинею Елену нарекут,
И долю ты получишь в возлияньях
И трапезах от смертных, как и мы.
Так Зевс велел. А остров тот, где, Майей
1670 Рожденный, бог тебе твой бег небесный
Определил, похитивши тебя
Из Спарты, чтоб женою ты не стала
Парису, - остров, что каймою длинной
Вдоль Аттики расположился, брег
Ее блюдя, - Еленой назван будет
Людьми за то, что дал приют тебе.
А Менелай-скиталец волей рока
Блаженные получит острова.
Ведь к благородным милостивы боги;
Лишь низкой черни горесть суждена.
Феоклимен
(в покорной осанке)
1680 О Леды и Зевеса сыновья!
Угас пожар, что разгорелся в сердце
Из-за сестры, владыки, вашей. Мир
И со своей сестрой я заключу
И - если боги так велят - Елене
Счастливого возврата пожелаю.
Нет доблестней ее, нет
Она достойная сестра бессмертных.
О, радуйтесь, блаженные, сестре,
Благословенной между жен земных.
Видение исчезает. Феоклимен со свитой - в дом.
Хор
(покидая орхестру)
Воли небесной различны явленья,
Люди не могут ее угадать:
1690 Многого ждем мы, чему не свершиться
Бог же укажет нежданному путь...
Так эта кончилась драма.
^TПРИМЕЧАНИЯ^U
""ЕЛЕНА""
Трагедия поставлена в 412 г. до н.э. вместе с несохранившейся
"Андромедой"; год спустя они обе стали предметом пародирования в комедии
Аристофана "Женщины на празднике Фесмофорий".
Для "Елены" Еврипид обработал вариант мифа, восходящий, возможно, уже к
Гесиоду и, во всяком случае, разработанный Стесихором. Согласно преданию,
этот поэт написал сначала хоровую поэму "Елена", в которой изложил обычную
версию мифа о похищении спартанской царицы, и за это его постигла слепота,
насланная божественными братьями Елены - Диоскурами. Узнав о причине их
гнева, Стесихор сочинил так называемую палинодию ("обратную песнь"), в
которой дело излагалось таким образом, что Парис похитил из дома Менелад и
привез в Трою только призрак Елены; из-за него и разгорелась десятилетняя
война, в то время как истинная, ни в чем не повинная Елена была, по приказу
Зевса (или Геры), перенесена в Египет и вручена мудрому старцу Протею,
царившему на острове Фаросе (см. ст. 31 - 36,42 - 48, 241 - 251,582 - 588,
666 - 683). Ему было приказано беречь Елену до тех пор, пока Менелай после
взятия Трои не будет волей судьбы также приведен на Фарос, где он и встретит
свою супругу. Еврипид осложнил стесихоровскую версию только в том отношении,
что приурочил действие трагедии к моменту, когда Протей уже умер и его сын,
новый царь Феоклимен, посягает на ложе Елены (ст. 60 - 67, 783 - 799). Это
нововведение дало Еврипиду возможность построить пьесу как трагедию интриги,
что он удачно сделал прежде в "Ифигении в Тавриде".
Если оставить в стороне рассказ о божественном вмешательстве, приведшем
к ослеплению, а затем к прозрению Стесихора, то легко будет понять, что поэт
избрал новый вариант мифа под давлением спартанцев. Столь же естественно
предположить, что и Еврипид, рисующий Елену в самом неприглядном свете во
всех произведениях, как предшествующих "Елене" (в "Андромахе", "Троянках",