Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:
Родимую отыскивать.
Ты здесь
Ищи сначала, в Дельфах, кто подкинуть
Тебя дерзнул, потом в Элладе. Я ж
И Аполлон все должное свершили.
(Уходит, не оборачиваясь и неслышно, как тень.)
"ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ"
Те же без Пифии.
Ион
Увы! Увы! Зачем не в силах слез
Я удержать. Все думаю о том,
1370 Как, после брака тайного, родивши
Меня, таясь, родимая сюда
Несла,
Без имени, от бога взыскан только,
Судьбой же не обласкан, сколько дней,
Пока другой бы нежился в объятьях
У матери, я молока лишен
Был женского, отрадной этой пищи.
А мать была ль счастливее? Она
Ведь тоже не ласкала сына...
Меч уже брошен. Ион приближается с корзиной к алтарю, и теперь Креуса может
хорошо видеть его ношу: она смотрит на корзину, не отрывая .
Эту
1380 Все ж Фебу колыбель отдам... Найти
Так страшно нежеланное... Быть может,
Рабыней мать была... Свое покрыть
Молчанием рожденье иль бесславно
Удел узнать? Что лучше?
Аполлон!
Тебе мой дар, о бог! Но что со мною?
В борьбу вступил я с Фебом?.. Иль не он
Сберег нам эти знаки?..
Так смелей же
Покончим с этой тайной. Прочь завязки...
Что суждено, того не обойти...
(Хочет развязать и останавливается.)
Священные завязки... Для чего же
1390 Вы стерегли, скрывая от меня
Всю сладость жизни?.. Вот оно, плетенье
Моей корзинки круглой... Как она
От времени не подалась...Так долго
Она живет, но бог ее хранил...
Креуса
(поднимается с места и протягивает руки к корзине)
О безнадежный призрак!.. Ты ли?.. Ты ли?..
Ион
Молчи... Давно ты докучаешь нам...
Креуса
(с загоревшимися глазами и с возрастающей энергией)
Нет, я молчать не стану... И не требуй -
Я колыбель узнала.
Это я
Малюткою туда тебя вложила
1400 В Кекроповой пещере, где скала
Нависла Макры.
(Сходит со ступеней и быстро подходит к Иону.)
Видишь - я алтарь
Покинула; теперь меня казните.
Ион
(окружающим)
Схватить ее... В ней разум исступлен
По воле Феба... Путайте ей руки.
Вокруг некоторое движение, впрочем, неуверенное. Пользуясь им, Креуса
вцепляется в корзину.
Креуса
Казните... Но корзину я держу
И тем, что в ней таится, овладею...
Ион
О, ужас! О, бесстыднейший обман!
Креуса
(у которой отняли корзину и которую в некотором расстоянии от алтаря держат
за руки два стражника)
Да нет же. Друг нашел тебя и счастлив.
Ион
Ты, ты - мне друг? Кто ж подсылал убийц?
Креуса
Ты - плоть моя. Что ж может быть нам ближе?
Ион
1410 Брось выдумки... Я уличу тебя...
Креуса
На это ж я и мечу... Испытай нас...
Ион
(садится на ступени алтаря со стороны противоположной той, где держат
Креусу, чтобы она не могла видеть корзины)
В корзине есть ли что-нибудь внутри?
Креуса
Пеленки там должны были остаться.
Ион
Не видев их, сумеешь ли назвать?
Креуса
Не назову - так умереть согласна.
Ион
Ну, называй. Но дерзости дивлюсь.
Kpeyca
Моей работы есть там одеяло...
Ион
(приоткрыв корзину, смотрит внутрь)
Да мало ль ткут девицы одеял.
Креуса
Не кончено оно - один набросок...
Ион
1420 А что на нем?.. Нас этим не возьмешь...
Креуса
Горгона там посередине ткани.
Ион
(не отвечая ей)
О Зевс!.. Какой меня пытает жребий?
Креуса
А по бокам, как на эгиде, змеи...
Ион
(быстро сходит со ступеней и, обходя алтарь, показывает развернутую ткань
окружающим.)
По его знаку Креусу перестают держать. Но она не сходит с места и только
издали любуется тканью, изредка протирая себе глаза, как бы после сна.
Вокруг знаки удивления и восклицания.
Вот эта ткань, как мы ее нашли...
Креуса
О девичья... О давняя работа!
Ион
(возвращаясь на место)
А дальше что ж?.. Угадано лишь раз...
Креуса