Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:
Ясней теперь... Там кто-то дышит... стоны
750 Вздымаются... Сюда, сюда, царевна!..
Входит Электра.
Электра
Я вам нужна, иль уж окончен бой?
Корифей
Кровавому стенанию мы внемлем...
Электра
(прислушивается)
Да, это стон... Далекий, -
Корифей
Не близок путь, но как он ясен, слышишь?
(Прилегает к земле, стоны продолжаются.)
Электра
А стонет друг иль чуждые уста?
Корифей
Не разберешь... на все лады там стонут...
Электра
Чего ж я жду... Иль нож мой не готов?
(Заносит над горлом меч. Корифей удерживает ее руку.)
Корифей
Остановись... Еще не ясен жребий.
Электра
Орест разбит - оттуда нет гонцов.
Корифей
760 Не птицы же. Иль так им царь и сдался?
"ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ"
Те же и вестник (с той же стороны, откуда приходили стоны).
Вестник
О славные микенские юницы!
Победы весть Орестовой несу...
Там на земле лежит цареубийца
Эгисф, богам молитесь - он убит.
Электра
(с некоторым недоверием)
Но кто же ты? И как тебе поверю?
Вестник
Я в свите был у брата твоего.
Электра
Прости мне, друг... От ужаса и память
Изменит нам. Я узнаю теперь
Твое лицо... Итак - злодея нет...
Вестник
770 В живых... Вели - и повторю: он умер...
Электра
О, зоркая, о, правда... Наконец!
Но расскажи мне самый ход убийства,
Ты каждый шаг поведай нам, гонец.
Вестник
Стопы подъяв от этого порога,
Вступили мы на двухколейный путь
И славного микенского владыку
Увидели. Он по саду гулял
Среди ручьев, срезая ветки
Чтобы венок потом из нежных свить.
Увидел нас и говорит: "Привет вам,
О путники, откуда вы и путь
780 К какой земле направили?" А брат твой
Ему в ответ: "Фессалия нас шлет
На берега Алфея, к Олимпийцу,
Отцу богов, с дарами мы идем..."
Эгисф опять: "Ко мне прошу сегодня
На светлый пир - я нимфам заколоть
Тельца веду, а завтра, встав с зарею,
Вы можете ускорить шаг. Войдем".
И стал он нас упрашивать - проходу
790 Нам не давал, - а как в чертог привел,
Кричит: "Скорей подайте им умыться,
Близ алтаря поставлю я гостей".
Орест ему на это: "Мы проточной
Струей реки уж умывались, царь,
Но если нам с аргосцами прикажешь
Тебе помочь при жертве, то опять
Очиститься не откажусь, конечно".
Но разговор был прерван. Отложив
Оружие, телохранитель царский
И раб его - за дело все гурьбой...
800 Кто нес фиал для крови, кто кошницы
Священных круп, а там, на очаге,
Раздув огонь, кувшины расставляли.
Чертог гудел... Но вот, крупы твой отчим
На жертвенник подбросив, возгласил:
"О нимфы скал, пускай не раз мне жертву
Здесь приносить и, счастьем увенчав
Главу царя с царицей Тиндаридой,
Врагов его казните!" - он тебя
Здесь разумел с Орестом. А царевич,
Тот шепотом молился, чтоб ему
810 Отцовский дом вернуть.
И нож, нащупав
В кошнице, взял Эгисф: он тельчий волос
Десницею в огонь священный вверг...
И заколол распяленную жертву
В руках рабов, державших ноги ей...
И вновь тогда взывает он к Оресту:
"Средь доблестей в Фессалии у вас,
Я слышал, два искусства процветают:
Там мастера вы туши разнимать
Да на коня узду накинуть ловки,
Не откажи уверить в первом нас".
И вот в руках Ореста нож дорийский.
820 Вмиг сорван с плеч его красивый плащ
С аграфами; в подручные - Пилада,
А челядь прочь; вот ногу захватил
Он тельчую и, напрягая мускул,
Глядим, - на сгиб всю кожу намотал.
Обнажена лежит, белея, жертва...
А времени... да на бегах скорей
Не пробежит атлет два раза стадий...
Когда же жертву вскрыли и Эгисф,
Священную прияв ее утробу,
Стал изучать: у печени главы
Он не нашел, пузырь же и ворота
Переполняла желчь, и тем они
Гадателю недоброе сулили.
830 Эгисф бледнеет, видим, - и к нему
С вопросом наш владыка: "Что кручинен?"
А тот в ответ: "О гость, меня страшит
Беда извне: для дома ж нет опасней
Атридова отродья".
– "Как, Эгисф,
Трепещешь ты скитальца козней? Царство ль -
Тебе не щит? Однако дай же мне,
Чтоб лакомства добыть из этой жертвы,