Европейская поэзия XVII века
Шрифт:
В 1677 г. Буало получает при дворе должность королевского историографа. Литературная деятельность его возобновляется лишь в 90-е годы, когда Буало вступает в спор «древних» и «новых» на стороне защитников превосходства античных писателей над новейшими («Рассуждение об оде», 1693; «Критические размышления по поводу некоторых мест у ритора Лонгина», 1694). В 90-е годы создаются также новые сатиры. Первое полное собранно сочинений Буало вышло в свет в 1701 г.
Стр. 714. Маркиз де Данжо (1638–1720) — военачальник, приближенный Людовика XIV.
Капет. —
Баярд — конь рыцаря Монтобана, героя рыцарских романов каролингского цикла.
Алъфана — лошадь великана Градаса, героя романов Боярдо и Ариосто.
Стр. 717…Какой-нибудь Дозъе… — Имеются в виду Пьер д'Озье (1592–1660) и его сын Шарль-Рене, авторы генеалогических штудий и главные геральдисты Франции той эпохи.
Стр. 718. Аббат Мишель де Пюр — посредственный писатель, неоднократно высмеянный Буало.
Стр.719. Хоть время мирное, повсюду баррикады… — В августе 1648 г., в разгар событий Фронды, в Париже строились баррикады.
Стр. 720…А я, кто не сумел… — Буало жил в то время у своего брата, во дворе Палэ, под самой крышей.
Над Ифигенией, закланъю обреченной… — Имеется в виду героиня трагедии Расина «Ифигения в Авлиде» (1674).
Шанмеле (Мари Демар; 1642–1698) — знаменитая трагическая актриса, игравшая, начиная с Гермиоиы в «Андромахе» (1677), все крупные женские роли в трагедиях Расина.
Стр. 721…Мольера прах опальный… — Так как церковь отказалась хоронить автора «Тартюфа» и «Дон-Жуана», Мольер был погребен за кладбищенской оградой, причем его вдове с трудом удалось испросить у короля разрешение предать земле тело гениальнейшего комедиографа Франции.
…и пламя гаснет в нем… — Последняя трагедия Корнеля «Сурепа» была поставлена в 1674 г.
…завистник бледный… // Тебя преследует жестокой клеветой… — Еще до постановки трагедии «Федра» (1667) недруги Расина, во главе с герцогом Неверским и племянницей кардинала Мазарини герцогиней Бульонской, организовали так называемый «заговор против „Федры“». Завладев текстом трагедии Расина, они уговорили довольно посредственного драматурга Жака Прадона (1632–1698) написать и поставить трагедию «Ипполит» на сюжет «Федры». Одновременпо знатные покровители Прадона клеветали на Расина, всячески интриговали, настраивая против него общественное мнение. И хотя их затея не смогла помешать успеху «Федры», Расин весьма болезненно пережил клеветнический «заговор» против его пьесы.
Стр. 722. Цинна — герой одноименной трагедии Корнеля (1640').
…гонимым Сидом… — Драма Корнеля «Сид» (1637) стала предметом «спора о „Сиде“», инспирированного самим Ришелье и завершившегося осуждением «Сида» членами Французской академии.
Бурр — герой трагедии Расина «Британник» (1660).
…в Пирра критика вонзала острый нож. — Имеются в виду отрицательные отзывы о герое трагедии «Андромаха» (1667) — царе Пирре, который ряду критиков и влиятельных особ (в частности, принцу Конде) показался
Перрен. — Речьидет об аббате Пьере Перрене, малозначительном поэте, авторе либретто для опер «Люлли» и довольно слабого перевода «Энеиды».
…«Ионы» сочинитель… — Поэт и драматург Ж. Кора, автор эпопей на библейские и классические сюжеты. В 1668 г. выступил с сатирой на Буало; в 1674 г. вместе с Леклерком написал трагедию «Ифигения», надеясь поколебать успех трагедии Расина «Ифигения в Авлиде».
Линъер. — Имеется в виду Франсуа Пайо де Линьер (1628–1704), поэт-вольнодумец; Буало подверг его критике в своем «Поэтическом искусстве» (песнь 2).
Стр. 723. Конде — то есть принц Конде (1621–1686), родственник короля, военачальник, покровитель многих поэтов и художников. Буало и Расин бывали в его замке Шантильи.
Ларошфуко Франсуа (1613–1680) — один из наиболее значительных прозаиков XVII в., автор «Максим» (1665).
Вивон — то есть герцог де Мортемар и де Вивоп (1636–1688), маршал Франции.
Ангъен, герцог (1643–1709) — сын принца Конде.
Кольбер Жан-Батист (1619–1683) — крупный государственный деятель, министр финансов при Людовике XIV.
Помпон — то есть маркиз Симон Арно де Помпон (1618–1699), племянник главы япсенистов А. Арно, дипломат, один из министров Людовика XIV.
Герцог Монтозъе, Шарль де Сен-Мор — муж Юлии д'Анженн, дочери маркизы Рамбуйе.
Стр. 724. Оставим итальянцам… — По-видимому, имеется в виду поэзия в духе Марино — итальянского поэта (1569–1625), весьма популярного в кругах поклонников предиозного стиля.
Нередко пишущий так в свой предмет влюблен… — Имеется в виду драматург и поэт Жорж Скюдери (1601–1668), автор романов и поэм на исторические сюжеты, изобиловавших длинными описаниями.
Астрагалы — украшения в верхней части колонны.
Барбен — парижский книгопродавец.
Стр. 725. Табарен — прозвище актера, игравшего в 30-х годах XVII в. в Париже роль слуги-пройдохи в итальянской комедии масок.
Ассуси. — Имеется в виду Шарль д'Ассуси (1605–1674), автор бурлескных поэм «Веселый Овидий», «Похищение Прозерпины», «Суд Париса».
«Тифон» — бурлескная поэма «Тифон, или Гигантомахия» Поля Скаррона (см. с. 682–683 наст. тома).
Маро. — Речь идет о выдающемся французском поэте эпохи Возрождения Клемане Маро (1496–1544).
Бребеф Жорж (1618–1661) — французский поэт из окружения маркизы Рамбуйе, автор эпиграмм и пародийных поэм «Энеида наизнанку», «Лукан наизнанку».
…сраженье при Фарсале… — Сражение, окончившееся победой Цезаря над Помпеем (48 г. до н. э.). Поэма Лукана «Фарсалия», посвященная этому событию, и легла в основу бурлеска Бребефа «Лукан наизнанку».
Стр. 726. Амфион — сын Зевса, столь искусный в игре на кифаре, что ее звуки могли сдвинуть с места даже камни.
Гесиод — древнегреческий поэт VIII–VII вв. до п. э., автор дидактических поэм «Труды и дни» и «Теогония».