Европейские каникулы
Шрифт:
Диксон, который едва ли каждое десятое слово услышал, так таращился на нее, сообразил, наконец, что держит девушку на пороге и посторонился, пропуская ее в комнату.
Закрыл дверь, не удержавшись, опять окинул голодным взглядом тонкую изящную фигурку, прохрипел:
— Погоди, я щас…
И свалил в ванную комнату, где умылся, прополоскал горло и повспоминал пьяного в хлам Мерла, чтоб стояк унять.
Вид по-прежнему не радовал, но и звериных черт поубавилось. Теперь можно разговаривать.
Бет стояла у окна, утреннее солнце нереально
— Мистер Диксон, я еще раз прошу прощения… Мне очень неудобно, я не подумала, что вы можете еще отдыхать…
— Да забей, — перебил он ее, — все нормально.
И порадовался, что голос уже звучит более-менее прилично.
— Я обработала фото с нашей вчерашней экскурсии, и решила, что вам захочется иметь копии. Хотите посмотреть?
— Да, конечно, но у меня нет нихера, на чем смотреть…
— О, у меня планшет с собой, — Бет, покопавшись в сумочке, достала планшет, — давайте посмотрим? Я… Увлекаюсь фотографией, и мне было бы интересно ваше мнение, как человека непредвзятого…
— Да я не сильно в этом секу… — Дерил смутился.
— Это ничего, — Бет уселась на диван, подвинувшись, чтоб ему хватило места, — так наоборот даже лучше. Незамыленный взгляд, знаете…
— Ага… — Дерил осторожно уселся рядом, дыша в другую сторону, и стараясь не коснуться нечаянно девушки, — ну давай тогда…
Бет открыла папку и какое-то время они молча смотрели фото. Дерил сосредоточиться никак не мог, да и особого интереса не проявлял, свою рожу он и так каждый день в зеркале с утра видел, чего разглядывать-то? Но послушно угукал в нужных, как ему казалось, местах, стараясь глубоко не вдыхать нежный, чистый и почему-то нереально заводящий аромат Бет.
И надеясь, что косоглазие себе не заработает, потому что глаза ну никак не хотели смотреть туда, куда надо, постоянно съезжая то на тонкие изящные плечики, то на небольшую грудь под легкой блузкой, то на круглые аппетитные коленки.
Бетти увлеченно рассказывала о том, какие фильтры она применила, и чем хорош именно этот ракурс, и совершенно не замечала его взглядов. И это было хорошо.
— Вы очень фотогеничны, мистер Диксон, — Бет внезапно повернулась к нему, заглянула в глаза, так глубоко и внимательно, что дыхание буквально перехватило.
— Че? — Диксон был в таком ступоре, что голоса хватило только на это.
— Да, посмотрите на это фото, вы здесь отлично получились, — Бет ткнула пальцем в фото, увеличивая.
Диксон с сомнением посмотрел на фотку. Ничего особенного. Все та же небритая похмельная морда.
Он поморщился, вспомнив, как в аэропорту Мерл выцепил из газетной лавки какой-то журнальчик с криком:
— Глянь, Дерилина, на тебя похож пиздец как! Такая же рожа дебильная!
И дико ржал весь полет, показывая фотку из журнала пассажирам и стюардессам, хвалясь, что это именно он, Дерил.
Дерил уже всерьез подумывал вырубить придурка, потому что, мало
Мерл еще немного побуянил, затем упился дармовым шампанским вперемешку с коньяком, и тоже придремал наконец-то, дав брату и другим пассажирам пару часов передышки.
— Мистер Диксон, поверьте мне, очень хорошая фотография! — не унималась Бет, — и это не потому что я снимала!
— Ну ладно, хер с ним, если ты так считаешь…
Диксон помолчал, потом решил, что разговор идет вполне себе плавненько, надо только придумать, что спросить, чтоб совсем уж идиотом не выглядеть.
— Любишь фотографировать? — и опять обругал себя.
Дебильный вопрос! Ну понятно же, что любит…
— Да, очень! — Оживилась Бет, — я не профессионал, конечно, но стараюсь, учусь у мастеров, посещаю выставки, кстати, сейчас проходит одна, очень интересная, фотографа Грегора Шмидта…
— Круто, — согласился Дерил.
— О! Может составите мне компанию? — Бет просительно поглядела на него. — Я очень хочу сходить, а сегодня последний день, и я не успеваю из-за работы, а если это оформить как индивидуальную экскурсию, то … О Боже! — внезапно смутившись и покраснев прошептала она, — Боже мой! О чем я говорю? Простите меня, простите! У вас наверняка… Я не должна была… Господи, это так непрофессионально…
Она подскочила с дивана и побежала к двери, но Дерил, легко подхватившись, на автомате совершенно дернул ее к себе за руку, сам охреневая от своей смелости:
— Погоди, ты чего? — Бет удивленно и немного испуганно посмотрела на его пальцы, сжавшиеся на ее узком запястье, и Дерил тут же отпустил ее, чувствуя сладкое жжение в ладони от ее нежной кожи, — я пойду с тобой, конечно! И… Че там надо сделать? Куда — то позвонить, заказать экскурсию?
— Не надо, мистер Диксон, не стоит… — Бормотала Бет, опустив взгляд, — мне неудобно ужасно…
— Да ты че! Я люблю это… Фотки, короче, прям жить без них не могу! — Дерил старался говорить очень убежденно, лихорадочно соображая, чего бы еще такое сказать, чтоб убедить ее. Конечно, нахождение рядом с ней — это сплошная мука, глаза скоро совсем окосеют, но противиться своему дикому желанию смотреть на нее, даже не смотреть, а пожирать буквально ее взглядом, он не мог.
— Правда? — она подняла на него свои огромные доверчивые глаза, не подозревая совершенно о грязных мыслях, мелькающих у него в голове (сука, в аду ему горячо будет!), — я буду вам бесконечно благодарна…