Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ещё один плюс, весомый лично для меня – теперь я кажусь не просто болванчиком-идиотом, прибывшим по хотелке девушки, погрузившей страну в хаос гражданской войны, а относительно самостоятельной фигурой с ценными связями.

После того, как дознаватель заканчивает свою работу, допросив всех интересующих его лицо, казначей, терпеливо ожидавший на стуле, со вздохом облегчения выпрямляется.

– Теперь мы можем поговорить, граф Вайрьо?

Киваю ему.

– Думаю, да. Только сначала заглянем в гостиницу, где остановились.

Не сказать, что Марэто рад этой идее, но возражений не высказывает.

В итоге, спустя несколько минут отправляемся к отелю, одолжив ещё два паромобиля для взвода солдат Рифнера. За время нашего ожидания, успели вернуться оба отправленных лейтенантом посыльных, передавших один и тот же вопрос – куда офицерам необходимо прибыть для совещания. В горячке ситуации я забыл указать, место в которое необходимо явиться командиру батальона и главе отделения канцелярии. Обозначаю в качестве такового конференц-зал гостиницы, замеченный при заселении и отсылаю солдат обратно. Время встречи – через два часа от текущего времени.

По прибытию, поручаю обер-лейтенанту организацию охраны и тот выставляет посты на нашем этаже, разместив остальных солдат в холле и около входа. Парень за стойкой пытается выразить слабый протест, но я озвучиваю, что все дополнительные расходы будут оплачены и обращаюсь с просьбой обеспечить бойцов питанием. Сюда бы ещё мага, который станет проверять их пищу, но такового под рукой пока нет. Правда, Эйкар утверждает, что способен справиться с анализом еды, даже при половинной силе струны. Но пусть он лучше сканирует то, что станем употреблять в пищу мы сами.

Круацина, заметив в коридоре еду, которую везут кому-то в номер, буквально отшвыривает в сторону служащего и звеня металлическими крышками, набрасывается на содержимое тарелок. Оттаскивать её бесполезно, да и чревато – легко можно стать инвалидом. Так что Эйкар пускает в дело пару нотных связок и успокаивает нас, заявив, что в тушёном мясе и картофеле нет никакого намёка на яд. Объясняет и причину дикого голода призванной – для восстановления ей нужна масса пищи. Чем больше, тем лучше. Собственно ей требуется большой объём еды, даже для поддержания обычного функционала, а поправка при тяжелом ранении вынуждает есть в несколько раз больше, чем обычно.

Пока он говорит, Круацина успевает запихнуть в себя всё, что было на тележке и бросив зверский взгляд на перепуганного лакея, удаляется в номер. За ней следуем и мы. Если призванной нужно сменить одежду на чистую, то мы захватываем с собой ручные гранаты, а Джойл берёт «Лоун». Теперь можно чувствовать себя чуть более уверенно при возможном конфликте.

У входа в гостиницу нас ожидает паромобиль, присланный казначеем – готов отвезти нас на встречу с неформальным лидером города. Заверяю Рифнера, что сопровождение из числа солдат не требуется и приказываю следить за сохранностью номера, проводив прибывших офицеров в конференц-зал, как только они прибудут. Если мы к тому моменту ещё не вернёмся – пусть ждут, как минимум, в течение двадцати минут.

Ещё одна короткая поездка по городу и мы уже выгружаемся перед зданием ресторана, фасад которого украшен причудливой резьбой. Предупредительный швейцар распахивает двери, а официант ведёт нас в отдельный зал для важных гостей. Перешагнув порог, на момент останавливаюсь – помимо казначея,

внутри помещения ещё несколько человек, чьи взгляды сейчас скрестились на мне.

Глава III

Пройдя дальше в комнату, разглядываю присутствующих, а Марэто показывает рукой на противоположную сторону стола, приглашая занять наши места. Как только рассаживаемся, официант обращается с просьбой выбрать какие-то блюда. Желудок всё ещё сводит от голода, поэтому пробегаю глазами по списку вариантов в меню, упакованному в кожаный переплёт. Следом подключаются и все остальные.

Первой свои предпочтения озвучивает Круацина, выбравшая молочного поросёнка на вертеле и утку в яблоках. Служащий ресторана на момент впадает в ступор, но быстро берёт себя в руки, фиксируя заказ девушки в блокноте. После неё, определяемся с едой и мы. В процессе обращаю внимание на предмет, которым парень в ливрее записывает названия блюд – если в Хёнице мы используем перья, обработанные магией, то здесь он орудует чем-то похожим на карандаш.

Когда официант удаляется, Марэто по очереди представляет присутствующих. Солидный мужчина во фраке и с лёгкой полнотой оказывается городским главой, вертлявый худой брюнет – главой местного парламента, а блондинку лет тридцати, в брючном костюме, он называет представителем семьи Лоннейс. Той самой, что контролирует двадцать процентов шахт города. Последним очередь доходит до поджарого мужчины неопределённого возраста в скромном костюме, что курит сигару. Это Хольт Довано – глава криминального клана, тоже приглашённый на встречу.

Следом казначей проходится по нашим именам и я понимаю, что он не предупредил своих соратников о личностях моих спутников – при упоминании Канса Тонфоя на лицах всех, кроме Довано проступает явственное удивление. Вот его бабушку он не упоминает, что немедленно отмечает всё тот же Хольт.

– Ролс, та забыл сказать, что среди наших собеседников некон-телохранитель, созданный вдовствующей хёрдиссиней Тонфой. А в представительстве Хёница сейчас находится раненая Айрин Мэно – дочь главы военной разведки империи.

Марэто, закашлявшись, поворачивается в сторону Довано, взмахивая рукой.

– Это не столь важно для цели нашего сегодняшнего собрания – мы должны обсудить предложение регента, а не родственные связи её посланников.

Тот со скептическим видом выдыхает дым, но отвечать, судя по всему не планирует. Поняв это, казначей поворачивается ко мне.

– Итак, вы прилетели, чтобы предложить нам присоединиться к «Пакту порядка», правильно я понимаю?

Утвердительно склоняю голову.

– Именно так.

– А прислали вас по той причине, что род Вайрьо весьма уважаем горожанами и просто так развернуть вас назад не получится? Плюс, ещё и замок у нас под боком.

Пока местный лидер озвучивает вполне очевидные вещи, так что молча киваю. Тот ждёт пару секунд и удостоверившись, что я не собираюсь ничего отвечать, продолжает.

– Что регент может предложить нам в обмен на поддержку? Присоединившись к «Пакту», мы моментально станем мишенью для всех её противников, а к их числу, как я понимаю, скоро можно будет отнести почти всю высшую аристократию Норкрума.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9