Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Да «робот» похоже просто издевается над бедным посланником. Осознание этого факта вызывает улыбку, а вот Микка, тоже разобравшаяся что к чему выходит из-за стены коридора, показываясь неизвестному.

– Какое именно послание? Озвучьте – я передам.

С усмешкой покачиваю головой, а мужчина на лестнице на момент замолкает. Призванная уже успела сбросить тёплую куртку, оставшись в рубашке на голое тело с расстёгнутыми пуговицами, образующими глубокое декольте. Вкупе с винтовкой в руках, внешний вид выходит весьма неоднозначным. Наконец он «оживает».

– Наш

бургомистр Пефт Саркен, приглашает вашего господина отужинать с ним в ресторане гостиницы и обсудить некоторые вопросы.

Девушка кивает.

– Я передам ваши слова виконту. Если он сочтёт нужным, то спустится вниз. Можете возвращаться.

Развернувшаяся телохранительница шагает мне навстречу, а со стороны лестницы слышится лепет посланника, которому явно поручили дождаться более чёткого ответа. Правда, тот затыкается, как только рявкает Железяка, а через секунду уже быстро спускается вниз – мне хорошо слышен торопливый топот по ступенькам.

Приглашение, конечно не совсем вовремя. Но с другой стороны, если местный руководитель, наверняка прибывший с небольшой свитой, так и будет оставаться внизу, нам будет весьма проблематично выскользнуть наружу незамеченными. А без этого в поисках артефакта не обойтись. Плюс, как знать, чего он хочет – как я предполагаю, либо планирует разузнать, что происходит в округе, либо желает извлечь из нашего появления какую-то выгоду. Правда не совсем понятно, какую именно.

Как итог – через пару минут, вместе с Эйкаром, Миккой и Айрин спускаю вниз. Джойл, Арса и Хьясса с Железякой остаются на третьем этаже – на случай, если нам понадобится поддержка извне. Плюс, идея отправиться на встречу всей компанией мне не кажется слишком удачной – слишком много людей. А при обострении ситуации, будет достаточно и нас четверых.

За одним из столиков ресторана обнаруживается ждущий нас глава Мессорна – полнеющий и наполовину лысый мужчина лет сорока пяти, который приветствует нас первым. Вместе с ним двое спутников, один из которых представляется казначеем Мольсом Панном, а второй оказывается главой местной полиции, явившимся на встречу в гражданском. Майор Ларг Соктон.

После обмена приветствиями и заказа блюд, бургомистр сразу же переходит к основному вопросу.

– Маг, что был у ворот, заверил меня в ваших исключительных возможностях. По его словам, при желании вы без труда сможете разнести наш город на части и даже он сам не сможет этому помешать.

В голосе отчётливо звучат вопросительные интонации и я, пожав плечами, отвечаю.

– Он прав.

Глава города какое-то время ждёт, пока я продолжу и поняв, что это всё, переходит к следующему пункту.

– И вы заявили, что выполняете поручение хёрдиса Свезальда. Некое распоряжение личного характера. Хотел узнать у вас – сколько он платит?

Вопрос внезапный – такого я точно не ожидал. Занимающая соседний стул Айрин слегка подаётся вперёд и с шипящими нотками в голосе выдаёт несколько фраз.

– Не всё в мире меряется деньгами, бургомистр.

Например я могу выпотрошить вас прямо здесь и сейчас – абсолютно бесплатно.

Как-то быстро виконтесса стала скатываться в состояние ярости. Насколько я понимаю – воздействие на психику из-за пребывания «за гранью». Но сейчас это скорее мешает, чем помогает. Глядя на моментально покрасневшего мужчину, продолжаю вслед за Мэно.

– Моя спутница хотела сказать, что не понимает, с какой целью вы интересуетесь подобными вещами. И высказала своё неодобрение. В том формате, который ей пришёлся по душе. Что вам нужно от нас?

Тот шумно сглатывает слюну и наконец отрывает взгляд от лица Айрин, переключив внимание на меня.

– Я просто…

Несколько секунд молчит, собираясь с мыслями, после чего излагает дальше.

– Вы же видите, что творится вокруг? Мы едва справились с монстрами, которые появились внутри города. А весь последний день прибывают выжившие из соседних деревень, рассказывающие жуткие вещи. Вот я и подумал, что вы сможете вывести некоторое количество людей за пределы провинции. Поезда сейчас практически не ходят – остаётся только добираться верхом. А без охраны в таком случае не обойтись.

Удивлённо хмыкнув, переглядываюсь с Эйкаром.

– Почему вы решили, что мы станем вас сопровождать?

Саркен на момент заминается, а вот его казначей озвучивает всё напрямую.

– Понимаете, в нашей казне остались деньги, отправленные ещё во времена Ланца Эйгора – предполагалось, что мы отремонтируем городскую систему канализацию и воздвигнем новое здание больницы. Мы не рискнули тратить их, когда регент погиб и начались смутные дни. Так что вся сумма ещё цела. Плюсом к этому имеются и деньги от поступлений местных налогов – они же продолжают собираться.

На секунду прервавшись, добавляет.

– Половина из них – ваша. Всё, что нужно – доставить три семьи в земли, где не творится такого ужаса, как здесь. А дальше мы уже сами.

Бургомистр, быстро глянув на Айрин, тоже принимается выдавливать из себя слова.

– Потому я и интересовался, сколько вам платит Свезальд. Мы тоже можем предложить немало, если у вас есть несколько свободных дней.

На лице Эйкара появляется пренебрежительная усмешка, а со стороны Мэно доносится тяжёлый вздох. Я же, осознав, что именно на предлагают, какое-то время раздумываю.

– То есть вы хотите сбежать, прихватив с собой деньги империи, которые вам не принадлежат? Глава города, казначей и шеф полиции?

Троица переглядывается и вперёд подаётся полицейский, пока не проронивший ни слова. Проведя пальцами по усам, в которых уже проглядывается седина, негромко озвучивает.

– Вы же понимаете, в таких обстоятельствах, каждый должен думать о себе и своих родных. Если верить газетчикам, западная окраина Норкрума уже заполнена монстрами – рано или поздно они доберутся и сюда. Кто их остановит? Наши солдаты с винтовками? Или одинокий маг? Уверен, вы бы поступили точно так же.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13