Эйгор. В поисках
Шрифт:
Сразу после завтрака отправляемся в путь. Тело уже изрядно устало от постоянной езды верхом – некоторые мышцы изрядно болят. Тело принца, хоть и сохранило мышечную память, за счёт чего я неплохо управляюсь с лошадью, но оказалось не слишком приспособленным к дальним переходам. Насколько я понимаю, у остальных подобные проблемы если и присутствуют, то в куда меньшем масштабе – Айрин и Канс, если верить их словам, регулярно упражнялись в конной езде. Для воспитанников канцлера это было одним из немногих доступных развлечений. Джойлу, после его трёхдневного броска верхом на лосях, вообще ничего
Что касается призванных – пара девушек держится куда бодрее всех остальных из нашей компании, включая опытных наездников. Ну а Железяка выдержит какие угодно нагрузки в этом плане. Собственно, под ним и не конь, а усиленный металлом некроконструкт, не знающий усталости. Когда мы вчера почти час в потёмках искали место для водопоя лошадей, я не раз пожалел, что отказался от идеи превратить всех наших скакунов в конструктов. На тот момент это казалось варварством, но после дня пути точка зрения слегка изменилась. Особенно, если учесть, что в таком случае, их можно было бы заставить двигаться иноходью, сделав нашу скачку куда более комфортной.
Но теперь уже поздно – мы трясёмся в сёдлах на разбитых дорогах, часто снижая скорость лошадей до минимума – некоторые участки настолько плохи, что там не выходит перемещаться даже рысью. Ситуация несколько раздражает – мы можем не успеть к вечеру добраться до Мессорна, что означает потерю времени.
Пару раз натыкаемся на мёртвые тела. Один раз, это несколько мужчин, рядом с которыми лежат их ружья. В другой – изрешечённый пулями монстр, весьма отдалённо напоминающий человека. Скорее гигантскую жабу на четырёх конечностях.
К вечеру получается выйти на относительно неплохую дорогу и мы наращиваем скорость, стремясь компенсировать предыдущее медленное продвижение. В какой-то момент слышу предупреждающий крик Микки и осаживаю лошадь. Но впереди уже мелькают чьи-то фигуры – только вскинув винтовку и едва не выстрелив, понимаю, что это обычные люди. Группа солдат в грязно-зелёных мундирах, взявших нас на прицел. Замечаю, что механоид развернул пулемёт направо, в сторону леса и бросив туда взгляд, тоже обнаруживаю вооружённых людей. Точно такая же ситуация слева и сзади – нас окружили со всех сторон. Прикидываю в голове, стоит ли задействовать магию, когда от группы бойцов, что перед нами, отделяется человек в офицерском мундире.
– Унтер-лейтенант Стиссон. Кто вы и куда направляетесь?
Взгляд ещё молодого парня постоянно норовит скоситься в сторону механоида, которому тот явно удивлён. А рядом со мной проносится лошадь Айрин – виконтесса неожиданно вырывается вперёд и слышится её яростный голос.
– Виконт Эйкнесс и его охрана – выполняем приказ хёрдиса Свезальда. Не опустите винтовки – пустим всех на корм расплодившимся тварям!
На лице офицера отражается некоторое колебание, но надо отдать должное – напор девушки он переносит стойко.
– У меня приказ досматривать всех путников, прибывающих в Мессорн. И я собираюсь ему следовать.
Двинув лошадь вперёд, взмахом руки останавливаю Мэно, на чьём лице отражается самая настоящая ярость.
– Нас
На момент замолчав, добавляю.
– Поверьте – мы не несём угрозы городу. Если того пожелает ваше командование – побеседуем с ними на территории Мессорна. Но не стоит принимать нас за бандитов или вооружённых крестьян – обыскивать мы себя не позволим…
Переводя взгляд с меня на Айрин, офицер оглядывается назад и к нему приближается седой сержант, который тихо что-то произносит. На момент задумавшийся унтер-лейтенант кивает и сразу поворачивается к нам.
– Учитывая ваше происхождение и…обстоятельства – мы вас пропустим. Но к городу отправитесь вместе с парой моих солдат – они за вами присмотрят.
В конце первой фразы, он машинально косится на механоида и я с трудом подавляю усмешку. Возможно взять с собой Железяку было не такой плохой идеей. «Робот» сразу демонстрирует окружающим, что в нашем арсенале может оказаться всё, что угодно, включая формально запрещённую магию. Единственный минус – если его увидит кто-то из соратников Палача, то сразу поймёт что к чему. Но, на мой взгляд их не так много, чтобы вероятность контакта была высока.
Осознав, что имперский офицер всё ещё ждёт ответа, наклоняю подборок немного вперёд.
– Хорошо. Выберите двоих солдат – пусть они скачут с нами. Предупрежу – на вашем месте, я бы отказался от идеи завести нас в засаду и перестрелять. Это обернётся большим количеством трупов, среди которых точно не будет наших.
Юноша, нервно дёрнув головой, отходит в сторону, отдавая приказ своим бойцами и скоро мы уже скачем в направлении города, сопровождаемые двумя его людьми. Всё-таки успели добраться – теперь осталось пройти в город, избежав применения силы, после чего опробовать в деле теории Эйкара. Которые, как я надеюсь сработают. Оглянувшись на старого мага, скачущего позади, снова устремляю взгляд на быстро приближающиеся стены городских укреплений, на которых виднеются огни.
Глава IV
Когда ворота начинают медленно открывать и нас пропускают внутрь, ожидаю какого-то подвоха. Думаю, местные власти достаточно сильно напуганы, чтобы встретить нас, скажем пулемётным огнём в упор или парой боевых нотных комбинаций. Но вместо этого, за городской стеной обнаруживаются два десятка солдат, среди которых выделяется офицер со знаками различия капитана. Именно он и начинает разговор, обращаясь к одному из сопровождавших нас солдат.
– Кто такие? Прошли досмотр?
Покосившийся на нас боец, переводит взгляд на капитана.
– Никак нет. Пропущены без личного досмотра, ввиду…выполнения ими приказа.
Формулировка кривая и офицер скользит по нам заинтересованным взглядом, ненадолго задержав его на механоиде. Переключив внимание на меня, озвучивает вопрос.
– Представьтесь. Для чего вы здесь? По чьему приказу?
После секундного размышления, спускаюсь с лошади на землю.
– Виконт Эйкнесс – прибыл в город по приказу хёрдиса Олафа Свезальда. Разглашать детали не имею права.