Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фабрика драконов
Шрифт:

Программист нахмурился: странно, ведь он своими глазами видел, как выскакивало предупреждение о вирусе. Пробежавшись по клавишам, он повторил поиск в другой системе. Опять ничего.

Странно, очень странно.

Он залогинился в офисный имейл-акаунт и поискал сообщение, которое, судя по всему, принесло с собой вирус. Но имейл куда-то делся.

Не говоря ни слова, Иуда перебрался за соседний стол и залогинился в другой ноутбук. Результат тот же: ни имейла, ни вируса. Даже намека нет. Эту процедуру он повторил четыре раза кряду, но во всей системе, как ни ищи, не обнаруживалось ни треклятого

«мыла», ни вируса.

С секретарского телефона Иуда набрал своего помощника, Тома Ито.

— Слушай, ты не делал нынче утром системный поиск имейл-вируса?

— Нет. А что, надо?

Левин описал ситуацию.

— Во хрень, — напрягся помощник. — Так у нас что, проблема?

— Да ладно, — прикинув, определился Иуда. — Забудь. Не нашли так не нашли. Не парься.

Повесив трубку, он прошел к щебечущим секретаршам.

— Ну что, система вроде как в порядке. Но если что всплывет — бегом ко мне.

Глава 27

«Дека».

Суббота, 28 августа, 10.49.

Остаток времени на Часах вымирания:

97 часов 11 минут.

Своих детей Сайрус Джекоби принимал в саду, мастерски обустроенном дизайнерами так, что посетителю казалось, будто он находится на свежем воздухе, а не в полумиле под пропеченной коркой аризонской пустыни. Сам Сайрус — весь в белом, величаво бесстрастный — сидел в легком кресле из ротанговой пальмы под небольшим балдахином. Вокруг — искусственный прохладный ветерок, нагнетаемый скрытыми от глаз кондиционерами. Близнецы, войдя, степенно поклонились.

С отцом они никогда не обнимались, даже руку жали лишь иногда. У них в обычае было совершать церемониальный поясной поклон на китайский манер. Сайрус, милостиво склонив голову, царственным жестом (ни дать ни взять император) пригласил гостей садиться в похожие кресла поменьше, стоящие возле его собственного. Геката еще с прошлых посещений уяснила, что кресла сделаны с четко продуманным скрытым дефектом. Сиденья у них предусмотрительно находились под углом, так что приходилось или ютиться на краешке, как на жердочке, или же, наоборот, откидываться назад, в то время как острая кромка сиденья врезалась в уязвимую плоть под коленями. А ножки были малость неровными, так что сидящий вынужден вдобавок скрючиваться в неудобной позе, от которой затекала поясница. И это еще не все. Кресла стояли немного внаклонку на специальной неровности рельефа, скрытой декоративной зеленью и цветастой мозаикой, призванной придавать помещению дополнительный объем. В итоге и сидеть было неудобно, и возникало невольное ощущение превосходства того, кто уютно расположился в большом кресле. Несмотря на общую непритязательность, оно выглядело эдаким императорским троном, на котором восседает, естественно, монаршая особа.

Геката давно приноровилась устраиваться на этих иезуитских сиденьях: вполоборота, колени вместе, носки чуть уперты, чтобы не съезжать на сторону. Ей даже нравилось пользоваться своей уловкой. И как это она до сих пор не догадалась поделиться этими придумками с братом?

— Рад видеть вас в добром здравии, отец, — сказал Парис, неловко скрещивая, а затем разводя ноги.

Сайрус с подчеркнутой увлеченностью наблюдал, как перепархивают с цветка на цветок экзотичные колибри.

— Отрадно вас лицезреть, Альфа, — кстати уточнила Геката.

Сайрус глянул на них так, будто видел впервые.

— Ну как нынче мои молодые боги?

— Да что мы, Альфа, — скромно потупясь, улыбнулась Геката. — Вот ты нынче смотришься бодро, как никогда.

Парис смешливо фыркнул, впрочем тут же замаскировав свою выходку кашлем; Сайрус сделал вид, что не заметил.

— Обновляюсь вот, как видите.

— Разумеется, — кивнула Геката со знающе-удовлетворенным видом, хотя понятия не имела, что несет папаша.

— Прежде чем мы обсудим все то, что, возможно, отягощает преждевременными морщинами ваши юные лица, — с возвышенной безмятежностью, издалека начал Сайрус, — проинформируйте меня, как на сегодня обстоит дело с поставками.

Девушка пожала плечами.

Сеть дистрибуции отлажена. Три грузовых судна с бутилированной и минеральной водой в данный момент следуют в Африку. Шесть бортов уже разгружено на склады в ганской Аккре, четыре в нигерийском Калабаре, по два в Либре-вилле — это Габон, в Ломе — это Того, и Танжере. Два наших бразильских судна сделают остановки в перуанском Каллао и эквадорском Гуаякиле. Далее пойдут поставки в Чили и Панаму. А внутри, у нас — в Нью-Йорк, Луизиану и Миссисипи, по воде или железной дорогой.

На мгновение глаза Сайруса словно подернула поволока, а кожа зарумянилась, будто бы новости оказывали на него эротическое воздействие. Подобную реакцию у старика Геката подмечала и раньше, только не подавала виду.

Вид подал Парис, некстати рассмеявшись и тем порушив отцу блаженство.

— Ой, умора! Крупнейший в мире преступный картель, а финансируется чем? Продажей очищенной воды! Высшей пробы!

— Н-да, — по-волчьи улыбнулся Сайрус. — Жизнь полна восхитительной иронии. Но не забывайте, что нелегальный бизнес не может преуспевать без бизнеса легального. До этого даже макаронники-мафиози дотумкались.

Все солидарно захихикали. Впрочем, в смехе Гекаты, так же как и у Сайруса, сквозила сдержанная наигранность. И по понятной причине: неясно, что отец видит в этом такого смешного. По указанию Гекаты со всех поставленных партий воды произвольно брались образцы на токсичность, и знаете что? Во всяком случае, на ее взгляд, это действительно была вполне очищенная вода с достаточным количеством микроэлементов, чтобы их продукцию, не скупясь, брали любые фитнес-центры или группы здоровья, чтобы эту расхваленную воду пили из-под крана — и хоть бы хны. Может, пора уже радикально пересмотреть действующую систему тестирования?

— Отец… ой, Альфа, — раздраженно себя одернув, сказал Парис. — На южноафриканском направлении мы переходим к фазе номер три. Берсерков опробовали в трех полевых тестах с варьирующимся результатом; последняя проверка прошла как раз накануне ночью в Сомали. Нам бы хотелось…

— О! — поднял палец Сайрус. — Ты сам сказал «варьирующимся», или мне послышалось?

— Для того мы, собственно, сюда и прибыли, — пояснила Геката. — У наших клиентов есть вопросы насчет поведенческих аномалий. Замечания, увы, основаны на результатах тестов.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14