Факел
Шрифт:
Вид у неё был серьёзный и опечаленный. Она ещё некоторое время сидела, потупив взгляд в пол, а потом встрепенулась и, как ни в чём не бывало, произнесла:
— Нам надо что-то сделать с вашей одеждой. Она слишком странная и привлекает много внимания. Вы и так не похожи на местных жителей, а в своём платье так вообще… — Лили немного замялась, но всё же тихо добавила: — Как белая ворона.
— Но у меня другого нет, — смутилась Марена. — Разве что то платье, что я тебе давала.
Лили недоуменно уставилась на
— Ой! Точно! Я про него совсем забыла! Надо бы привести его в порядок. Но это потом! А сейчас…
Лили вскочила с кровати и в два шага оказалась у комода.
— Мы попробуем что-нибудь придумать. Раздевайся!
Не дожидаясь ответа гостьи, Лили начала доставать из комода какие-то вещи и бросать в кучу на кровать.
— Так! Красавица! — подбоченилась Лили. — Раздеваться будем или помочь?
Марена вышла из ступора и кивнула. В спокойной и непринуждённой обстановке Лили всё больше и больше напоминала ей Настю.
Марена сняла накидку и аккуратно сложила рядом со своей кроватью на полу. Следом отправилась поясная сумка и портупея с ножами. А когда она сняла своё кожаное платье и осталась в рубашке, штанах и сапогах, то обернулась к Лили.
— Лучше не стало, — вздохнула Лили. — Теперь ты ещё больше похожа на наёмника и ещё меньше на девушку.
И только сейчас до Марены дошло, что она абсолютно не подготовилась к своему путешествию. Ведь она собиралась на войну, а её отправили в жизнь.
«Меня отправили жить среди других людей! Жить! А не воевать! И как мне это раньше в голову не приходило?!»
Погрузившись в свои безрадостные мысли о полном провале, Марена и не заметила, как закрыла глаза рукой, скользнула ладонью до подбородка, уставилась в одну точку на полу и громко вздохнула.
Но Лили расценила этот жест по-своему, подскочила к ней и крепко обняла:
— Не переживай! Мы всё исправим! Со мной не пропадешь! Я из кого угодно сделаю красавицу! А ты и так красивая. Дело за малым!
Лили схватила Марену за свободную руку, подтащила поближе к кровати и стала прикладывать к ней различные платья, рубашки, жилетки и юбки. Но до примерки дело всё не доходило — вещи тут же отправлялись обратно на кровать.
Из-за разницы в росте — Марена была выше Лили почти на голову — вся одежда была или узка в плечах, или коротка, или совсем не к лицу Марене.
Вскоре Лили сдалась и без сил плюхнулась на кровать:
— Да что ж так сложно-то?!
— Спасибо тебе, — улыбнулась Марена, наконец придя в себя и отогнав мрачные мысли подальше. — Давай я просто постираю своё платье и на этом остановимся?
— Ладно, — нехотя согласилась Лили. — Но ты — моя гостья, значит, отдыхай, а платьем я займусь сама.
Не успела Марена что-то возразить, как Лили и платье исчезли за дверью.
«Совсем как Настя», — усмехнулась Марена и принялась собирать разбросанные вещи и складывать их
Закончив с уборкой, Марена подумала, что действительно было бы неплохо отдохнуть, а ещё лучше — подумать в тишине.
Она пристроила сапоги у кровати и, подойдя к открытому окну, принялась расплетать свои косы. Её серебряные волосы волнами заструились по плечам и спине — даже они просили отдыха.
На улице внизу было тихо и безлюдно, а Марена всё думала, что теперь и непонятно, когда у неё в следующий раз появиться возможность побыть одной и в безопасности — условной безопасности комнаты на втором этаже чужого дома в чужом мире.
Мысли утекали вдоль каменной мостовой, упирались в дома на повороте улицы, ползли по стенам, запрыгивали на карнизы вторых и третьих этажей, гуляли по крышам и никак не хотели ни на чём останавливаться.
По улице заскользили тени, и Марена решила спрятаться обратно от людей в свой маленький мирок. Она отошла от окна, взъерошила волосы и нырнула под плед, инстинктивно сворачиваясь калачиком. Но тут же себя отдернула, перевернулась на спину и закинула руки под голову.
«Не раскисать!» — сама себе скомандовала девушка и уставилась пустым взглядом в потолок.
Когда Лили вернулась в комнату, Марена уже спала.
Часть 2
Глава 5. Заплутал
Казалось бы, что проще? Карта есть, компас есть, даже дорога в нужном направлении идёт и почти не петляет. Но стоило мне поверить, что мой пункт назначения хоть и за горами, но уже довольно близко, как дорога оборвалась — оборвалась в самом начале подъема на предгорья. На карте она была, а здесь — нет. Будто кто-то её в землю закопал.
Дальше мне пришлось идти, придерживаясь приблизительного направления. Хотя идти — это громко сказано. Я то нырял в какие-то овражки, то петлял между деревьями и кустами, то карабкался по камням…
Одно утешало — земля под ногами была каменистая, и даже в случае дождя у меня бы под ногами не хлюпало засасывающее болото.
Когда я всё же поднялся повыше, то увидел, что дальше склон горы будто расчерчен на горизонтальные террасы.
Я вскарабкался на первую из них. Идти стало намного веселее, а главное — быстрее!
Теперь я шёл вдоль склона горы, понемногу набирая высоту. А когда уж слишком отклонялся от нужного направления, то карабкался по уступам на верхние террасы до тех пор, пока не находил ту, которая шла вверх в нужном направлении.