Фактор жизни
Шрифт:
Повисло напряженное молчание, пока Том не догадался повернуться так, чтобы в призрачном свете стал виден обрубок его руки.
– Оракул истязает вас? – спросил он.
– Иногда нужна… дополнительная стимуляция… – женщина говорила медленно, с паузами, – чтобы извлечь сознание Его Мудрейшества… и вернуть его в нормальный поток времени.
«О Святая Судьба!» – подумал Том.
– Подождите здесь, – чтобы успокоиться, он стал говорить громче. – Я скоро вернусь.
В
Потом Том провел дрона к темной галерее.
– Спасибо! – сказал горбун.
– Да благословит вас Судьба, сэр, – добавила женщина.
Пока несчастные, плотно сгрудившись вокруг дрона, разгружали его, Том сделал несколько управляющих жестов, запрограммировав машину таким образом, чтобы она вернулась в свою ячейку, когда будет разгружена.
«Как бы мне хотелось сделать для них что-нибудь более серьезное», – подумал он.
Глаза щипало уже не только от недосыпания. Том медленно пошел назад в свою комнату дожидаться сигнала побудки.
Огромный арахнаргос с блестящей грудной клеткой сине-серого цвета вошел в зал. Длинными педипальпами он цеплялся за потолок, пол и стены.
– Удивительно, – пробормотал Том.
Машина остановилась, повисла в воздухе. На ней и отправятся в путешествие лорд и леди д’Оврезон.
– Удивительно будет то, – отозвался бригадир грузчиков, – что я сделаю с этими ленивыми сукиными детьми, – он кивнул в сторону своих подчиненных, – если они не успеют закончить погрузку до того, как здесь появятся их Светлости.
– Времени еще много, – успокоил его Том.
Он чувствовал себя не в своей тарелке. Он страшно устал. Чтобы разглядеть арахнаргос, ему приходилось все время запрокидывать голову. Блестящее подбрюшье транспорта будто горело огнем, отражая сияние фонарей, освещавших грузчиков и ряды громоздящихся ящиков.
«Вот я и собираюсь в поездку в другие владения», – подумал Том удивленно.
Он был перевозбужден из-за недосыпания. Его обуревали сложные чувства по отношению к Кордувену и Сильване. Он даже ступал с особой осторожностью, замечая мельчайшие подробности на своем пути.
Неожиданно он застыл от изумления.
– Что это?
В главном туннеле Тейлфрин и в некоторых небольших, пересекающих его коридорах висели создания, похожие на арахнаргоса, но совершенно черные, с маленькими, в форме капли, телами и узкими, но внушительно выглядящими педипальпами.
– Эскорт из арахнабагов, – бригадир ковырнул в носу, внимательно посмотрел на извлеченное содержимое и вытер палец о свою рабочую рубашку, не замечая, что Том содрогнулся от отвращения. – Жуки на одного водителя. Военные.
– Вон там, на заднем сиденье,
У Тома возникло ощущение пустоты в желудке, когда они покинули богато украшенный, покрытый мрамором туннель Тейлфрин и углубились в простиравшиеся вдаль пещерные проходы.
– Выходим за пределы владения Даринии, – голос водителя был приглушен шлемом, но звучал ровно.
Кабина управления слегка подрагивала, но скоро движение выровнялось, а скорость увеличилась.
– Вам не нравится ездить на арахнаргосах?
Это заговорил второй водитель – женщина. Она развернулась на сиденье и посмотрела в сторону Тома, который сидел сзади, глубоко утонув, почти сросшись со своим сиденьем, которое оплело его словно паутиной. Сняв шлем, женщина пригладила коротко подстриженные волосы.
Внутри ее шлема пульсировали голографические изображения: траектории передвижения машин.
– Я впервые оказался на таком транспорте.
Том взглянул через широкую смотровую щель. Они со свистом проносились мимо каменных стен и пятнистых участков, покрытых флюоресцентными грибами. Крошечные черные арахнабаги сновали взад и вперед, пересекая траекторию более крупного арахнаргоса.
– Они просто сумасшедшие сукины дети! Том судорожно сглотнул подступившую желчь.
– Похоже, вы любуетесь ими.
– Они солдаты что надо! – На лице женщины появилась улыбка. – Меня зовут Лимава. А это – Ланктус.
– Том.
– Очень прият… Ух ты! Вот этот был хорош. Они развернулись направо, пошли под уклон в сорок пять градусов, набирая скорость.
– Уверены, что вам не понадобится этот пакет?
Том, крепко стиснув зубы, отрицательно покачал головой.
На ночь они остановились в пещере Берништ. Стены и пол тут были полированными и покрыты украшениями, все было выдержано в богатой цветовой гамме и очень изысканно. Стены пещеры украшали барельефы причудливых монстров-горгулий.
Выполнив свои обязанности, Том вышел на пробежку.
Арахнабагов в пещере не было.
– Патрулируют, – объяснила Лимава.
К ночи в кабине управления стало тихо и спокойно. Ланктус, похрапывая, спал в своем кресле.
– Красота, правда? – тихо проговорила Лимава, разглядывая пещеру.
– Красиво, – согласился Том.
Они некоторое время молча полюбовались видами, затем Том извинился, вылез из кабины и пошел в сторону мембраны.
Отведенное ему место оказалось крошечной комнатой возле грузового отсека. Чувствуя страшную усталость, он разделся и быстро юркнул в спальный мешок. Все тело ломило от переутомления, но он знал, что не сможет заснуть.
– Эй, где ты?
Это была Лимава, босоногая, в простом платье.
– А-а, привет…
Женщина сбросила платье. Под платьем у нее ничего не было. Только гладкая белая кожа, крепкие плечи, небольшие, широко расставленные груди и крепкий мускулистый подтянутый живот…