Фальшивка для тёмного мага
Шрифт:
Служанки стягивают с меня платье. Я не сопротивляюсь и с радостью соглашаюсь принять горячую ванну. Мне действительно нужно согреться. А заодно попытаться понять, чем мне грозит похищение.
Ариэль не запер меня в клетке, не посадил на цепь, поддерживает светскую вежливость. Обольщаться не стоит, но и паниковать рано. Майола взбивает пену, добавляет несколько ароматических масел.
Как давно я была в салоне красоты? Служанки не просто помогают мне согреться, а проявляют инициативу — одна вылавливает из воды мою ногу и принимается
Поданный прямо в ванну глинтвейн подействовал успокаивающе, я расслабилась.
— Тётушка заметит моё исчезновение, — единственное, что меня всерьёз беспокоит.
Как эта сумасшедшая отреагирует, обнаружив мою пропажу? Дёрнет за поводок?
— Госпожа, не беспокойтесь, госпоже Черис помогут не заметить, — улыбается Майла.
— Хорошо…, — соглашаюсь я и, кажется, вызываю недоумение.
Я почти решилась: если Ариэль найдёт способ избавить меня от поводка, то я готова выступить перед Советом в его пользу. Я даже готова дать показания против Черис, лишь бы меня признали жертвой и отпустили. Желательно, с денежной выплатой на первое время. Если я в родном мире встала на ноги, то и здесь смогу.
Мозг со скрипом начинает прокручивать шестерёнки, и я задаюсь простым вопросом — почему вместо горячей ванны я получила полноценный уход с макушки до ноготочков? Меня даже на кушетку переманили и растирают массажным маслом.
Веки тяжелеют…
— Госпожа, просыпайтесь, — звучит над ухом мягкий голос.
Хм? Встрепенувшись, я приподнимаюсь на локте, оглядываюсь. Новый мир… это был не кошмарный сон?
Надо отдать девушкам должное — я чувствую себя отдохнувшей, даже разомлевшей, что называется, заново родившейся.
Я провожу по волосам — никогда, даже в лучшие времена, у меня не было настолько шелковистых и послушных, волосок к волоску без тонны лака и фиксатора — волшебство. Маникюр радует аккуратностью и моей любимой овальной формой, а кожа — безупречной гладкостью.
Майла подаёт мне новое нижнее бельё, быстро собирает на голове рыхлый пучок, губы подкрашивает розовой помадой.
Готовят будто наложницу к ночи с падишахом. Но платье подают закрытое, из плотной ткани, уместное для деловой леди, но никак не для одалиски, и этот диссонанс с омовением и тщательной подготовкой только добавляет загадочности.
Жемчужно-серое платье с белыми вставками оказывается мне к лицу, я с удовольствием смотрю на своё отражение в зеркале.
— Госпожа, прошу.
Даже обувь новая.
Я начинаю подозревать, что Ариэль выбрал пруд именно ради возможности загнать меня в ванну. Я слишком фантазирую?
— Госпожа де Ривей, господин ждёт вас.
— Да, я готова.
Ложь.
Когда я понимаю, что меня ведут не просто на первый этаж, а куда-то ниже уровня земли, вспоминаются слухи о причастности Ариэля к убийствам и многочисленные киношные сцены жертвоприношений.
Глава 5
Зал с низким сводом облицован необработанными камнями, отчего начинает казаться, что я спустилась в пещеру. Чадят самые настоящие факелы, отсветы пламени играют на лице Ариэля. Он стоит полубоком к высокому плоскому камню, подозрительно похожему на алтарь, а очертания скрывающийся в нише статуи только подкрепляют мою уверенность.
Я останавливаюсь.
— Смелее, госпожа Льяна, — подбадривает Ариэль. Он всё также вежлив, но губы кривит ухмылка.
Шагнув навстречу, я разглядываю алтарь. Ни верёвок, ни других креплений. Конечно, утихомирить можно и без кандалов, но всё же я чувствую себя увереннее.
— Господин Ариэль, — я запинаюсь. Поводок не позволит мне сказать лишнего, формулировать придётся очень осторожно, чтобы не переступить черту дозволенного.
— Избавьте меня от той чуши, которую вы собираетесь мне сообщить, Льяна, — Ариэль смеряет меня неприязненным взглядом. — Я прекрасно знаю вашу настоящую цель, поэтому…
— Не знаете, — возражаю я.
В гробу я видела владение де Ривей! Пусть забирает.
Но что он имеет в виду, говоря “я знаю вашу настоящую цель”? По его мнению, цель сохранить владение за собой не настоящая?
Ариэль вынимает из внутреннего кармана чёрный флакон, подбрасывает на ладони и резко, с замахом бросает на алтарь. Раздаётся звон бьющегося стекла. Разлетаются осколки, и на алтарь выплёскивается… ночь. Иначе и не скажешь.
Мрак растекается по всему залу, сквозь навалившуюся тьму свет факелов не пробивается. Я не столько вижу, сколько угадываю смутное движение. В темноте кто есть, и я говорю не об Ариэле. Тени вздыхают, стонут.
Он выпустил призраков?!
Я надеялась поговорить, но… не сложилось.
Пора драпать.
И вспомнить, что у меня вроде бы тоже есть магия.
Отступив на шаг, я разворачиваюсь и, стараясь ступать неслышно, иду в сторону выхода. Промахнусь — отыщу проём на ощупь. Мне бы до стены добраться. Шаг, другой. За плечом дуновение воздуха. Я вздрагиваю, но продолжаю идти. Впереди вспыхивает призрачный свет. Бледно-розовое сияние подсвечивает… алтарь.
Я не могла ошибиться! Я вижу иллюзию или мне довериться глазам и повернуть обратно? Я переступаю с ноги на ногу.
Света становится чуть больше. У алтаря появляется призрачная фигура. Голову венчает усыпанная драгоценностями рогатая шапка, лицо скрыто вуалью, контуры размыты. Одежда пышная, бесформенная, под такой легко может скрываться и женщина, и мужчина, оттого фигура кажется бесполой.
Пожалуй, правильное решение — бежать.
Я делаю шаг назад, но ни на миллиметр не отдаляюсь. Разворачиваюсь и бегу — но остаюсь на месте.
Другой призрак, выдававший себя лишь лёгким ветерком обретает очертания. И оказывается даже ближе, чем я ожидала! Почти вплотную. Я шарахаюсь, однако тьма не пускает, я перебираю ногами попусту.