Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фальшивое свидание
Шрифт:

В конце концов, с ее стороны будет по крайней мере вежливо поблагодарить меня за такие щедрые подарки. Возможно, не самые изысканные, я ведь не знаю ее вкус, но все же это дорогое белье. Цветы. Туфли. И еще белье.

Но я не мог устоять. Чем больше я думаю о ней, тем больше подарков мне хочется ей посылать, особенно если она мне не отвечает. Она такая интригующая. Настоящая загадка. Вздорная штучка. Что нужно сделать, чтобы такая женщина, как она, наконец сдалась и приняла мою щедрость? Должно быть, я наконец дождался переломного момента.

Из

головы не выходит наш вчерашний едва не случившийся поцелуй в «Блаженстве». Она показывала мне их новую небесную коллекцию, и что-то промелькнуло в ее глазах. Намек… на желание. Я чувствовал то же самое. И чувствую каждый раз даже при мимолетном взгляде на нее или при мысли о ней.

Вчера я чуть не поцеловал ее, но Марло прервала нас. Я бы это сделал – поцеловал ее посреди магазина. Она тогда полностью завладела мной, и, если честно, я до сих пор не отошел.

Дверь открывается, и в кабинет заходит Сара, одетая в черный брючный костюм, идеально сидящий на ней. Под пиджаком с одной пуговицей белоснежная рубашка, темные волосы собраны в низкий хвост. Думаю, она так оделась для работы.

Мой взгляд падает на ее губы, покрытые розовым блеском. Такие соблазнительные. На ее ногах, конечно, подаренные мной туфли. Член резко дергается в брюках, дав понять, что тоже очень рад ее видеть.

– Мистер Гейнс. – Она останавливается, словно не хочет подходить ближе. И тут я понимаю, что она сжимает в руке черную коробку. Стоп, две коробки. Она что, решила вернуть мои подарки?

– Мисс Харрисон, – мрачно приветствую ее я. Я прокашливаюсь и выпрямляюсь. Обхожу стол и встаю перед ней, скрестив руки. – Определенно непривычно видеть вас в моем кабинете.

Она оглядывает офис. Ее глаза расширяются от удивления. Я знаю, впечатляет – в первую очередь размерами. К тому же я потратил целое состояние на одного из лучших дизайнеров в городе.

Хотя Кендис считает мою берлогу слишком безликой. Может, она права. Здесь не так уж и уютно. Нет фотографий и моих любимых произведений искусства. Строгие линии, абстрактная живопись. Чисто-белый, контрастный серебристый и самый черный из всех черных.

Как в психиатрической клинике.

Взгляд Сары наконец возвращается к моему. На ее лице выражение смутного… отвращения?

– Я получила вчерашнюю посылку.

Похоже, она не собирается ходить вокруг да около.

– Правда?

– Конечно. Но я не могу принять ее. Не могу принять ничего из нижнего белья. – Она подходит к моему столу, останавливается рядом со мной, избегая встречаться со мной взглядом. С громким стуком ставит коробки на стол. Не дав мне сказать ни слова, отходит. Ее руки лежат на бедрах, а взгляд снова блуждает по кабинету. Как будто ей невыносимо смотреть на меня.

– Я подумала, что верну белье вам лично, чтобы оно до вас точно дошло. Можете отправить их одной из своих… содержанок. Не думаю, что эта роль мне подходит, мистер Гейнс. Как бы заманчиво это ни было.

В последнем предложении слышится сарказм. Я знаю, что это так, но не могу не задаться вопросом, правда ли это для нее заманчиво. Хотя бы немного?

– Вы думаете, я собираюсь отправить подарки, предназначенные вам, кому-то другому? Вы что, серьезно?

– Вы разве не так обычно делаете? – спрашивает она, широко распахнув глаза и приоткрыв рот. Совсем как маленькая невинная девочка.

Она специально меня подначивает, чтобы досадить мне. И это работает.

Меня охватывает раздражение, и на мгновение я сжимаю губы, чтобы не сказать что-нибудь грубое.

– Я не собираюсь отправлять их кому-то еще.

Она вскидывает голову, встретившись со мной взглядом. Похоже, она смущена.

– Я хочу, чтобы эти подарки остались у вас. Все, – хрипло говорю я.

– Я не могу.

– И почему же? Туфли-то вы носите, – показываю я. – Разве парочка комплектов белья испортят картину?

Мы молча смотрим друг на друга, я облокачиваюсь на стол, скрестив руки на груди в ожидании ее ответа. Сара никогда не станет хорошим игроком в покер. На ее милом личике промелькнула целая тысяча эмоций, пока она наконец не остановилась на одной.

Похоже, это старая добрая ярость.

– То есть вы хотите сказать, что я могу оставить себе трусики с открытой задницей, чтобы надеть их для кого-то другого? – резко спрашивает она. Большинство женщин были бы в восторге, получив от меня подарки. И поспешили бы договориться о следующей встрече, чтобы примерить подаренное. Только для моих глаз.

Но эта женщина, очевидно, не в восторге. Она не хочет дефилировать в лифчике и трусиках, которые я ей подарил. Скорее она схватит коробки и швырнет их мне в голову.

Моргнув, я понимаю, что она задала мне вопрос.

– Что вы сказали?

– Вы меня слышали! – Она указывает на меня пальцем. – Вы хотите сказать, что вас устроит, что я буду носить эти сексуальные вещички для кого-то еще?

– Разумеется, нет, – фыркаю я. Звучу как старик. Черт, да я говорю как мой отец. Отстой.

– Тогда возьмите их. – Она двигает коробки через стол, ближе ко мне. – Верните в «Блаженство». Я лично оформлю возврат.

– Я не хочу их возвращать.

Она сжимает свои крошечные руки в кулачки, и на мгновение мне становится страшно, что она забьет меня до смерти.

– Вы все еще пытаетесь сделать мне… непристойное предложение с помощью всех этих вещей?

– Воспринимайте смысл этих подарков как вам угодно, мисс Харрисон, – вызывающе говорю я. Я веду себя как неотесанный засранец.

Не знаю, зачем я это делаю. Может быть, из-за того, как она ведет себя. Как будто ей все равно на то, кто я и что делаю.

– Господи боже. – Ее пальцы сжимаются и разжимаются, она делает шаг ко мне, ее голубые глаза выражают плохо скрываемый гнев. – Сначала я подумала, что вы прислали мне белье по ошибке. Затем, когда вы прислали туфли, а потом цветы – конечно, я именно так все и восприняла!

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая