Фанфик Клятвопреступник
Шрифт:
Ужасно недовольный и растрепанный сильнее обычного, Гарри сел и мрачно уставился на слизеринца, но его взгляд нисколько не смутил Малфоя.
— Как мы можем опоздать, если я только-только лег?
— Ты проспал несколько часов, — возразил Драко. — Давай, подъем.
Он подождал, пока Гарри выберется из постели, и только тут понял, что гриффиндорцу не во что переодеться. Придется быстренько зачаровать его одежду, почистив и освежив ее, пока Поттер будет в душе.
— Кто-нибудь приходил, пока я спал? — поинтересовался тот, следуя за Драко в душевую.
— Это не лазарет, — ответил юноша. — Даже
Он вошел в ближайшую кабинку, повесил одежду на крючки для полотенец и разделся. Несколько раз прошептав слова ритуала, слизеринец вдруг почувствовал, как его ступни омыла прохладная вода, и посмотрел вниз. К его удивлению, Гарри снова выбрал соседнюю кабинку и, похоже, он предпочитал не такую горячую воду, как Драко.
Юноша помедлил, уставившись на тонкую металлическую перегородку между ним и Гарри. Прижав к ней ладонь, он закрыл глаза, чувствуя, как вода бьет в стенку, и слушая, как изменяется звук, когда гриффиндорец двигается. Наклонившись вперед, он коснулся лбом перегородки, и замер. Он чувствовал себя спокойнее, зная, что Гарри рядом.
Поймав себя на этой мысли, Драко вздрогнул и отшатнулся, прижав ладонь ко рту. Он не ожидал, что его игрушечный амулет начнет действовать так быстро или повлияет на его собственные эмоции. Слегка успокоившись, юноша сказал себе, что, по крайней мере, чары работают. Быстро закончив мыться, он оделся и вышел, порадовавшись, что успел раньше Гарри. Направив палочку на одежду гриффиндорца, кучкой лежащую на полу, он пробормотал очищающее, а потом и разглаживающее заклинания. И положил сверху его палочку.
— Я подожду тебя в гостиной, — сказал он и вышел.
— Я скоро, — отозвался тот.
В гостиной, на одном из столиков рядом с диваном, стояло блюдо с яблоками. Драко взял одно и сел, но через несколько секунд вскочил и принялся расхаживать по комнате. Доев, он бросил огрызок в камин и опять сел. Побарабанил пальцами по диванной подушке, поднялся и снова зашагал туда-сюда.
Он никак не мог справиться с круговертью собственных мыслей. Сегодня ночью его слизеринцы вернутся домой, но прежде ему придется предстать перед всей школой. А вдруг кто-то проклянет его раньше, чем Дамблдор скажет свою речь? Или решит отомстить за то, что он сделал с их друзьями? Вдруг Пожиратели решат напасть на замок? Тяжело вздохнув, юноша уставился на озеро через стеклянную стену.
— А вдруг яблоки отравлены? — посмеялся он над собой. Ни собственное беспокойство, ни воспоминания предков не помогут ему сейчас. Закрыв глаза, он прислонился к холодному стеклу и велел себе не думать о предстоящем ужине.
Когда он снова посмотрел в окно, оттуда на него таращился огромный глаз кальмара. Вскрикнув от неожиданности, Драко стремительно отшатнулся, ударившись бедром о край стола. Зашипев от боли, он увидел, что кальмар застыл перед стеклом, растопырив щупальца. С такого близкого расстояния было видно, насколько уродливо чудовище. Драко задумался — все ли в порядке с кальмаром? Прежде тот никогда не заглядывал в окно. Обычно он просто проплывал мимо, никого не замечая.
— Он даже больше, чем я думал, — прошептал Гарри, стоя в дверях.
Драко быстро оглянулся на него, но ничего не сказал. Кальмар пробежался щупальцами
— Зачем ты это сделал? — требовательно спросил Гарри, подходя ближе. — Он же не делал ничего плохого.
— Он… — Драко посмотрел туда, куда уплыл кальмар, и понадеялся, что монстр не вернется. — Он не должен…
Гарри подошел ближе, пытаясь заглянуть ему в лицо.
— Малфой, ты что, испугался?
Почувствовав, что краснеет, Драко поспешно отошел к камину, надеясь, что его румянец можно будет списать на жар от огня. К его неудовольствию, Гарри последовал за ним, но слизеринца спасло появление Северуса.
— Хорошо, что вы готовы, — произнес Мастер зелий. — Идемте.
Никогда еще путь к Большому залу не казался таким длинным. Обычно в это время в коридорах можно было встретить запоздавших студентов, или тех, кто решил пропустить ужин и направлялся в библиотеку. Сейчас же собственные шаги казались Драко слишком громкими, а школа — слишком пустой.
— Будь настороже, — пока они шли, велел ему крестный. — И ты тоже, — он с отвращением взглянул на Гарри, словно его оскорбляла сама необходимость говорить с гриффиндорцем. — Хотя их внимание и сосредоточено на нас, тобой они тоже не очень довольны.
Проигнорировав тон Снейпа, Гарри посмотрел на Драко. Тот шел, опустив голову.
— Гриффиндорцы не станут нападать на тебя. Ты можешь сесть с нами, если…
— Нет, — торопливо перебил Драко, опасаясь поддаться искушению и устроиться рядом с тем, кто его защитит. — Не надо, со мной все будет в порядке, — он улыбнулся. — В любом случае, ты будешь прямо напротив.
Гарри, увидев его улыбку, просиял и кивнул.
Приблизившись к дверям зала, Северус остановился, давая мальчикам время собраться с духом. Драко хотел было поднять капюшон и едва не запаниковал, не найдя его, прежде чем вспомнил, что та мантия осталась в гостиной. Северус открыл дверь и вошел. Глубоко вздохнув, Драко поднял голову и последовал за ним.
Все тут же на них уставились. Когда Гарри направился к Уизли и Грейнджер, освободившим для него место, по залу побежали шепотки. Драко последовал за наставником в другой конец зала и уселся во главе слизеринского стола. Северус прошел дальше и сел на свое обычное место, не обращая никакого внимания на других профессоров, украдкой наблюдающих за ним.
Драко сидел напряженно выпрямившись. Одну руку он положил на стол, а другой под столом очень осторожно вынул палочку из кармана. Затаив дыхание и глядя куда-то в пол возле профессорского стола, он ждал, краем глаза держа всех в поле зрения. Что бы ни произошло, первый, кто отважится напасть на него или на Гарри, не успеет даже договорить заклинание.
Поднялся Дамблдор и, подождав, пока смолкнет гул голосов, заговорил:
— Я знаю, что все вы в курсе слухов, касающихся ночного происшествия и отсутствия некоторых ваших товарищей. Слухов о том, что группа студентов совершила покушение на жизнь другого студента. Мне очень неприятно признавать, что эти слухи правдивы.