Фанфик Умирать не страшно
Шрифт:
— Хозяйка хочет поговорить с вами, новый господин.
Гарри удивило такое почтение от старого домовика, который, казалось, ко всем относился с презрением, да и в его словах тоже немало странного. Но, вовремя вспомнив об осторожности, парень поинтересовался:
— Кто именно желает говорить со мной?
— Хозяйка Вальбурга Блэк, молодой господин.
Портрет матери Сириуса пожелал говорить с ним. Становилось все необычнее. Домовик не мог врать ему, и Гарри решил последовать за ним. Честно говоря, любопытство разгорелось не на шутку.
В доме все уже давно спали —
На картине мать Сириуса имела свой собственный источник света в виде вычурного канделябра, вот только свет от него был не обычный, а какой-то призрачный, что еще больше усиливало сходство Вальбурги Блэк с привидением. Она стояла в своей картине, положив руку на раму и устремив колючий взгляд прямо на Поттера. Впрочем, изучение было взаимным.
Никогда еще Гарри так внимательно не разглядывал этот портрет. Обычно он, как и все прочие, старался как можно быстрее прошмыгнуть мимо, пока женщина не разразилась очередным потоком брани, но теперь нет. Миссис Блэк оказалась не так уж ужасна, как желала казаться. Строгое лицо хоть и в морщинах, но позволяло судить о былой красоте. При должном внимании можно было заметить даже общие черты с Нарциссой. Но взгляд… взгляд был готов в любом дыру прожечь. Именно он создавал столь грозный образ.
— Здравствуй, Гарри Поттер, — без истеричных ноток голос женщины оказался вполне обычным.
— Здравствуйте, миссис Блэк.
— Такой вежливый. Приятно, — усмехнулась Вальбурга Блэк, и эта усмешка была точь-в-точь как у сына.
— Вы хотели со мной поговорить?
— Да, мистер Поттер. Этот старый Кричер оказался прав. Теперь я и сама это вижу. Похоже, мой непутевый сын в кои-то веки совершил что-то правильное, не опозорив наш род. Я рада, что наследие Блэков перешло к тебе. Трудно было найти более достойного. Некромант. Это огромная честь! Наш род тоже пошел от Некроманта, поэтому мы и сохранили некоторые… способности.
— Я не знал, — признался Гарри. Стоять вот так было неудобно, поэтому он сел прямо на пол. Устроившись таким образом, он счел нужным напомнить: — Но я ведь еще и полукровка. А вы так резко переменили свое отношение.
— Учитывая то, кто ты есть, чистота крови уже не имеет никакого значения. Да и в тебе течет кровь рода, не менее древнего, чем Блэки. Я рада, что мы объединились таким образом. Жаль, что в нашей семье нет дочерей подходящего возраста…
— Ничего бы не вышло, — усмехнулся Поттер, не сдержавшись. — Я уже состою в браке.
— Наверняка, здесь не обошлось без этого вездесущего старика! — фыркнула миссис Блэк. — И с кем он тебя окрутил?
— Со Снейпом, — выпалил Гарри, и сразу же прикусил себе язык за излишнюю откровенность.
— Вот значит как…
Поттер недобро уставился на портрет и очень тихо, но твердо проговорил:
— Если кто-либо узнает хоть слово о нашем разговоре…
— Какая сила! Ты просто искришься ею! — ничуть не смутилась Вальбурга Блэк. — А я хоть и умерла, но не сошла с ума. Ссориться с Некромантом, мягко говоря, глупо. Поэтому я и хотела поговорить с тобой. От имени этого дома я клянусь тебе в служении.
Такого поворота Гарри не ожидал и порадовался, что все-таки сидит. А с губ сорвалось совсем глупое:
— Зачем?
— Иначе и быть не может. Подумав, ты и сам это поймешь. Так что никто и ничто в этом доме не посмеет чинить тебе препятствий. Мы признаем тебя, как наследника Блэков.
— И вы даже не будете возмущаться присутствию здесь Ордена Феникса?
— Твое право. Со временем сам во всем разберешься, — усмехнулась миссис Блэк и неожиданно ушла из портрета.
Растерянно пожав плечами, Гарри поднялся с пола, решив вернуться к себе, но только он обернулся, как понял, что здесь не один. На лестнице, прячась в ночном сумраке, застыл Снейп.
Северус всегда отличался чутким сном, тем более, когда спал не в своей постели, поэтому и услышал осторожные шаги по коридору. Зельевар тотчас оказался на ногах, накинул мантию и, держа наготове палочку, выглянул в коридор. В такие моменты он мог становиться абсолютно бесшумным, так что удаляющаяся фигура, даже впотьмах безошибочно опознанная как Гарри, ничего не заметила.
От супруга всегда можно было ожидать всего, чего угодно, поэтому Снейп решил проследить за ним и очень удивился, когда понял, что Поттер направляется к портрету. Но то, что последовало потом, просто ни в какие ворота не лезло.
Словно окаменев, Снейп прижался к стене, жадно вслушиваясь в, наверное, самый невероятный разговор, какой ему приходилось слышать. Каждое слово шаг за шагом расставляло все на свои места. Все те странности, которые буквально окружали супруга… Теперь всему было объяснение. Оставалось только сетовать на собственную недогадливость. Он ведь сам мальчишке пророчество показывал!
Костеря себя таким образом, Северус старался быть по-прежнему незаметным, вот только он не ожидал, что, едва обернувшись, Поттер сразу же увидит его. А ведь был в полной темноте и без очков! Раньше без них он даже днем оставался слеп, как крот. Но, может, это и к лучшему. Раз так, то есть прекрасная возможность выяснить все раз и навсегда.
Отделившись от стены и тем самым не оставляя Гарри даже возможности проскочить мимо, Снейп проговорил:
— Значит, Некромант?
— Ты все слышал? — с какой-то тихой обреченностью спросил Поттер.
— Да.
Услышав этот ответ, парень как-то странно посмотрел на своего супруга и тихо проговорил:
— Тогда нам надо поговорить.
— Несомненно. Прошу в мою комнату.
Ничего не ответив, Гарри просто последовал за зельеваром. Понятно, что Снейп не захочет вести какие бы то ни было беседы в бывшей комнате Сириуса, тем более, что та комната, которую занял Северус, находилась буквально напротив.