Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– Наташа, а тебе не влетит за столь интимные отношения со мной? – спросил я за завтраком, намазывая масло на слоеную булочку. – Ты же состоишь в гареме господаря.
Девушка сидела напротив меня в одном пеньюаре и маленькими глотками пила кофе.
– Не беспокойся, – мотнула она головой. – Моя верность хозяину непоколебима. К тому же, хотя этот гарем и предназначен не для плотских утех господаря, до моего господина тебе далеко, как и всем другим мужчинам.
– Сейчас не понял… – искренне удивился я.
– Ты обиделся? – сделала умильно-покаянное лицо
– Не в этом дело. Просто объясни – что именно ты имеешь в виду?
– Это трудно объяснить. Я не смогу, а ты не поймешь. Когда господин кормится, я получаю несказанное наслаждение. К тому же это полезно для здоровья.
– Опять не понял.
– А чего тут непонятного? – рассмеялась девушка. – Сколько, по-твоему, мне лет?
– Чуть за двадцать. – От удивления я даже не стал лукавить, как это принято при ответах на данный вопрос.
– Мне тридцать семь.
– Кикимору мне в тещи!
– А у кикимор разве бывают дочери и вообще зачем тебе такая жена? – удивилась Наташа, но тут же поняла, что это просто разновидность ругательства, и рассмеялась.
– Ты серьезно?
– Да, только жаль, что скоро я лишусь всего этого, – внезапно погрустнела Наташа.
– Из-за меня? – напрягся я.
Девушка, которая не очень-то девушка, вновь рассмеялась.
– Успокойся, не все в этом мире вертится вокруг вас, мужчин. Как объяснил мне домнул Флорин, что-то меняется в моей крови от близости с господином, и скоро она перестанет его насыщать.
– И что произойдет с тобой дальше?
– Я стану богатой невестой, хотя красота немного увянет. Но с таким приданым любой красавец будет смотреть на меня как на богиню.
– И как твой будущий муж отнесется к тому, что твою кровь пил упырь?
– Не называй их так, особенно при местных, – посерьезнела Наташа. – Валашцы обожают стригоев, потому что видели от господаря и его детей только добро.
– Но они же кормятся людьми?
– И что? Да любая девушка в Валахии с радостью пойдет в гарем, а после с легкостью найдет себе достойного мужа. Кстати, тебе не нужна богатая жена, причем без матушки-кикиморы?
Было видно, что она шутит, но какой-то блеск в ее глазах все же заставил меня напрячься.
– Мне вообще не нужна жена. Не та у меня работа, да и характер не тот.
Я решил сменить тему и поинтересовался у Наташи об упомянутом ею домнуле Флорине. Она пояснила, что это старый придворный алхимик из обычных людей, у которого с моей временной опекуншей сложились дружеские отношения.
Попытки узнать подноготную вампирской жизни не увенчались особым успехом. А вот Наташа потрошила мой мозг со сноровкой работницы плавучего консервного завода. Нам было скучно, так что отмалчиваться не получалось, но Голливуд мне в помощь, и я опять начал вешать на милые ушки многокилометровую лапшу киношных историй.
Лишь на второй день вынужденного безделья меня озадачило то, что Нартов не дает о себе знать, так что я расспросил о профессоре Наташу. Она ответила, что ни Цепеша, ни Нартова во дворце нет: укатили в неведомом направлении.
Мое заточение в золотой клетке, являющейся еще и медовой ловушкой, закончилось с появлением в дверях здоровенного упыря в хламиде с наброшенным на голову капюшоном. Вместе с ним явились три господина в непривычной моему взгляду форменной одежде. Причем больше всего меня напряг не вампир, а один из служак, оказавшийся недоброй памяти господином Мунтяну.
– Рад вас видеть в добром здравии, Игнат Дормидонтович, – лучезарно улыбнулся бывший молдавский полицейский, оборотившийся, судя по всему, уже в валашского сыщика.
Небось еще выдали тридцать сребреников премиальных.
– Не могу ответить вам взаимностью, – процедил я сквозь зубы.
– Откуда столько злости, господин титулярный советник?
– Странный вопрос из уст предателя, – проворчал я, но все же попытался держать себя в руках.
Очень уж смущало присутствие упыря.
– И кого же я предал? – не унимался Ионел.
– Как минимум вы нарушили присягу, да и мне знатно подгадили.
– Я верен клятве, которую дал своему народу и своему господарю. А русские цари не могут требовать верности от тех, кого поработили, – растеряв большую часть своего благодушия, ответил Мунтяну.
– Вы, видно, забыли, что именно один из этих царей освободил ваш народ от османов, – сам не знаю почему вступил я в политическую полемику.
– Освободил?! – Ионел побледнел от злости и заиграл желваками. Его акцент усилился. – Я не очень хорошо знаю русский язык, господин видок, а вот вы говорите легко, но не задумываясь о значении слов, что слетают с вашего языка. Освободил? Если бы ваш царь подарил нам свободу, мы бы поставили ему величественнейший памятник в центре Кишинева. И не было бы у империи более верного друга, чем молдавский народ. Но вам не нужны друзья, вам нужны слуги.
Если честно, я не знал, что ему ответить, и не только потому что с фанатиками спорить бесполезно. Нужно отдать должное, вспышка Мунтяну быстро прошла, и он сумел взять себя в руки.
– Прошу простить меня за несдержанность. Этот разговор не имеет смысла. Вы не русский царь и даже не его приближенный. Давайте вернемся к делу.
Да уж, спор действительно бессмысленный. Сколько волка ни корми, а он все равно в лес смотрит. Я точно знал, что в такие бедные губернии, как Бессарабская, империя вливает кучу золота. И тут возникает вопрос: а на кой черт вообще нужно кормить такого волка? Тут разумнее будет либо убить, либо отпустить.
Может, Мунтяну и не мерзавец вовсе, а идейный борец и отважный разведчик, но удар в лоб и посиделки голышом на цепи все еще свежи были в памяти, так что придушить эту сволочь все равно очень хотелось. И все-таки желание выбраться живым из вотчины вампиров было намного сильнее.
– Вы правы, – кивнул я. – Что у вас случилось?
– Ознакомитесь с делом сейчас, – Ионел приподнял папку, которую сжимал в руке, – или сразу поедем на место преступления?
– Давайте сразу на место. А подробности расскажете по дороге, – перешел я на деловой тон и, что самое главное, ощутил такой же деловой настрой.