Фантастические тетради
Шрифт:
Феликс повернулся к окну, чтобы недовольной гримасой не испортить аппетит окружающим.
— Он у нас Весы, — объяснила Нина Петровна, — типичные Весы. Сколько ни читаю его гороскоп — все точно.
— А я Близнец, Близнец, Близнец…
— Тогда вам двадцать пять еще не скоро.
Алик тяжело вздохнул и подтянул к себе миску с салатом.
— И ахнуть не успеете, как время пролетит. Если буду здесь, всех вас приглашаю.
— Не надейся, — возмутился Матлин, — я не собираюсь продлевать твое командировочное удостоверение.
От
Нина Петровна, целуя на прощанье своего пропащего Фелю, не смогла удержаться от выстраданных чувств:
— Твой Алик, конечно же, прелесть. Ты всегда умел находить друзей, но я жду, не дождусь, когда в этой квартире появится такая же симпатичная девушка… Кстати, Леночка в положении, ты их с Петей завтра пригласи. Они так беспокоились о тебе. Хоть поболтаете.
Петя был двоюродным братом Феликса, сыном тетки Тамары, а кто такая Леночка и почему она беспокоится о нем, будучи в положении, Матлин понял не сразу. Тетка Тамара, готовясь стать бабушкой, обострила у своей сестры ту же давнюю мечту, равносильную стихийному бедствию. И первое, что пришло в голову Матлина, когда церемония прощания завершилась лязгом дверного замка: «Господи, какое счастье, что Али не женщина. Я думал, что хуже быть не может».
— Где ты шлялся, — набросился он на Али, — откуда ты все это притащил?
— Ты доволен? — Али светился от счастья.
— Тех денег, что я тебе дал, на это не хватало.
— Кто тебе сказал, что это были деньги? — возмутился Али и выложил на тумбочку все до последней бумажки. — На, мне посоветовали оклеить ими сортир. — Вслед за «сортирными» купюрами из карманов дырявых вельветовых брюк посыпались долларовые бумажки вперемешку с новыми российскими, которые отличались от старых разве что количеством нолей.
— Чтоб мне провалиться! — воскликнул Матлин. — Я надеюсь, ты ограбил государство, а не честных тружеников?
— Никого я не грабил.
— Может, хочешь сказать, что научился зарабатывать?
— Не хочу… зарабатывать.
— Выкладывай, паразит, откуда деньги?
— Не твое дело.
— Ах, вот как! — Матлин ухватил его за шиворот и слегка тряхнул. — Ты мне, сучий сын, что обещал? Я должен знать, чем ты здесь занимаешься! Или я тебя на цепь посажу…
— Выиграл, — пропищал Али, высвобождая свой мятый шиворот, — выиграл у наперсточников на вокзале двести баксов.
— Чего? — Матлин чуть не сел мимо табурета. — Ну да! Опять врешь? Это в принципе невозможно!
— Не вру, — огрызнулся Али и забился в угол прихожей.
— Ты понимаешь, что это мошеннический трюк? У них выиграть нельзя!
— Очень даже можно. Только надо мошенничать лучше их. Я поставил твою куртку за десять баксов.
— Мою единственную приличную куртку!
— Вот и я подумал, что это твоя единственная приличная куртка. Надо же было ее отыграть.
— И что, они так сразу отдали тебе деньги?
— Не сразу, постепенно.
— И за угол тебя не повели?
— Повели.
— Надеюсь, по мозгам-то ты получил?
— Они знаешь, какие гады! Чуть без штанов меня не оставили! Я просто обязан был рассчитаться!
— Господи, как тебе это удалось? Сколько ты выиграл?
— Триста. Сто они отобрали. Они хотели все отобрать, но двести я «загнул»…
— Как это?
— Так же, как они. Они меня научили. Целый день парились…
— Да уж, — вздохнул Матлин, — иди-ка ты, парень, сюда.
Али недоверчиво отклеился от угла.
— Иди, иди, не трону. Садись-ка, — Матлин подвинул ему табурет и дождался, пока он усядется, — ты бегать хорошо умеешь?
— Можно попробовать.
— Возьмешь завтра все деньги и пойдешь на другой вокзал. Играй, сколько дадут, а как поведут за угол — беги изо всех сил, можешь испариться на месте. Ради такого дела разрешаю. У нас с тобой теперь будут большие расходы.
— День рождения?
— В том числе и день рождения.
— Ты пригласишь меня, своих знакомых и…
— На женщин не рассчитывай. Или ты за этим сюда притащился?
Али обиделся.
— Я что-то сделал не так? Что-то не то сказал? По улице не ходи, к людям не приставай. Дай мне жить! Я же обещал, что ничего не случится.
Феликс еще раз пересчитал выручку: девяносто долларов и целая охапка «деревянных», ценность которых на вес определить затруднился.
— Живи пока, — решил он, — а там видно будет. Пусть теперь кто-нибудь скажет, что мы мало зарабатываем в своей космической индустрии, — и сложил все это хозяйство на полочку в прихожей, куда в старые времена выгребал из карманов двушки и «метрошные» пятаки.
Следующим утром Али плотно позавтракал, потеплее оделся и отправился на заработки. А Матлин, заперев за ним дверь, уселся на полу и включил панораму Перры в тот момент, когда Суф вылезал из ее хвостового отсека.
— Сломалось что-нибудь?
Суф кивнул.
— Мы прогулялись немного. В себя прийти не можем.
— Перегрелись?
— Не могу понять, что с ней. Отключается. Сама. Будто боится чего-то. Пока я не разберусь, ты ей лучше не управляй.
— Что-нибудь интересное на орбите наблюдается?