Фантастические тетради
Шрифт:
Фрей оторвал светоиндикаторный колпачок от наконечника пальца перчатки и бросил в «кисель». А Раис, накрыв емкость второй полусферой, взболтал его.
— Они не понимают, что споры не столь полезны для истины, сколь вредны для здоровья. Бездельники! Скоро я их выгоню и запрещу здесь появляться, — сказав это, Раис выплеснул содержимое сферы на смотровую площадку, возвышающуюся над поверхностью пола. Фрей лишь успел отскочить, чтоб не забрызгать колени. — Да-а! — протянул Раис и с интересом обошел вокруг лужи.
— Кажется, мы немного насвинячили? Или здесь так принято?
— Да-а! — повторил Раис, а лужа тем временем
Фрей добросовестно изучил «огурец» по всему контуру, но не припомнил…
— Ладно, идем по порядку: накрой площадку панорамой, очерти фигуру и задай поиск зоны с похожими очертаниями.
Фрей послушно встал за компьютер и очень скоро обнаружил, что зона не то что с похожими, а с очень похожими очертаниями действительно существует.
— А что здесь? — он указал лучом на влипший в массу колпачок. — Ему что-нибудь соответствует?
Раис, не сдвинувшись с места, запустил панораму на увеличение этого участка зоны и поиск в «сквозной линии» колпачка всего, что может иметь отношение к цивилизации. Фрей и до этого не раз наблюдал, как машины управляются телепатически — это часто проделывал Ксарес, стоя за его спиной и, наблюдая, как бесится его подопечный от осознания того, что самое ничтожное проявление компьютера дает стократную фору его фактурному интеллекту. Фрей долго не мог понять, что общается вовсе не с компьютером и то, что «машинный интеллект» в Ареале тема сложная и гораздо более серьезная, чем может объяснить ему занимательная инженерная биофизика. Однако телепатические манипуляции на машине его всегда восхищали. Сам же он не умел это делать даже с помощью речи. Вернее сказать, его речь совершенно для этого не годилась. Но, как ни верти, общаться с компьютером было жизненно необходимо и, оказавшись в ЦИФе, первое, что он сделал, — это расчертил сенсорную панель под особую решетку, которая давала ему возможность простым движением пальца задавать около полутора тысяч команд. Эту систему он сплагиировал с «логического алфавита» одной из цивилизаций и день ото дня упорно адаптировал ее под компьютерную клавиатуру вместо того, чтоб развивать в себе способность обходиться без нее. Исчерпав свой творческий потенциал, он закодировал схему панели на манжет, чтобы в любой дурацкой ситуации воспользоваться ею как универсальным ключом входа. Пользовался он ею до сих пор, к великому своему позору.
— Это действительно пустяки, — объяснял Раис, — примитивные основы идентифологии: как ни плюнь — на что-нибудь это, так или иначе, будет похоже. Но если в этом участке действительно что-то есть, считай, что твой навигатор попался.
— Это же магия, колдовство…
— Чистейшая логика. Я могу доказать тебе каждую деталь опыта, начиная с химического состава формы.
— На основе химии?
— На основе любой науки. Выбери сам, какая тебе более доступна.
На панораме всплыла разверстка сектора. Раис задал очередную серию увеличений и внимательно всмотрелся в схему.
— Несколько испытательных пространств, старые навигаторские полигоны и техархив.
— Как это на него похоже! — обрадовался Фрей. — Потрясающе! Это именно его среда обитания! — он запросил связь с техархивом и передал свое, выстраданное бессонными ночами, послание: «Суф! Берегись. Сейчас я доберусь до тебя».
— Ты уверен, — переспросил Раис, — что именно так стоит обращаться к пропавшим навигаторам?
— Именно так с ним стоит обращаться! Только так и никаким другим образом!
Ответ пришел незамедлительно и срубил под корень последнюю надежду Фрея: «Техархив (такой-то…) на запрос отвечает. Здесь нет никакого Суфа, никогда не было, и быть не может. Архив законсервирован. Это все. Счастливого полета».
Глава 14
По прибытии в ЦИФ, Матлин, прямо в технопарке нарвался на Ксареса.
— Встречаешь кого-то?
Ксарес исполнил утвердительный жест.
— Помочь?
Ксарес исполнил отрицательный жест.
— Ты сегодня не разговариваешь или случилось что?..
— Случилось.
— С Суфом? — испугался Матлин.
— А с кем же еще? — вскипел Ксарес. — С кем еще может случиться, если не с ним! Вон он, прячется в твоей берлоге…
— Господи, наконец-то! Что произошло, Ксар? Бонтуанцы?
— Да катитесь вы оба со своими бонтуанцами… Других проблем у меня нет? — Он разразился длинным прочувствованным монологом, из которого Матлин так ничего и не понял, но терпеливо выслушал до конца все, что думает его шеф о бонтуанцах и их пресловутой фактуре. Поразительно, но за те несколько лет, что Матлин имел удовольствие быть с ним знакомым, это мнение кардинальных изменений не претерпело. Возможно, оно дополнилось бы новыми специфическими оттенками, но Ксара позвали и Матлин, со всех ног, устремился к себе в особняк.
Суф сидел на столе в гостиной и болтал ногами. Если б не болтание ногами, его вполне можно было принять за спящего гуманоида. Матлин пинком открыл дверь настежь, надеясь, что хотя бы резкий звук приведет навигатора в чувство.
— Ну что! — закричал он. — Спрятался? Я тебе сейчас такое расскажу — упадешь со стола!
— Ты лучше успокойся, — ответил Суф, — потому что я тебе сейчас тоже кое-что расскажу.
— Бонтуанцы прижали? Уже знаю. Что им надо?
— Сам их спроси. Я же делал все очень аккуратно. Нигде не засветился.
— Расскажи все толком и по порядку, что произошло? — попросил Матлин, усаживаясь рядом с ним.
— Не знаю, что произошло. Понятия не имею, как они меня вычислили. Сообщили, что «сейчас доберутся», а за что — не уточнили.
— Ты был в техархиве учебки… Черт меня возьми!
— Это старый бонтуанский архив — вот уж не думал, что он закрытый. Но естественно! Там же вся их внутренняя навигация по фактурным зонам. Знаешь, с какой базы я получил запрос? Такая подойдет — от меня и галлюцинации не останется.
У Матлина начались припадки истерического хохота.
— Вот уж как смешно! Ой, как смешно, — злился на него Суф. — Постой, а ты, засранец, откуда знаешь, что я был в том архиве?
— Ой, Суф, — простонал Матлин, сползая под стол от хохота, — как же ты купился так дешево? Сам же учил: если тебя преследуют, первым делом спроси «зачем?». Ты смылся раньше, чем успел подумать…
— Потому что я, в отличие от тебя, способен смыться! И еще потому, что мне хорошо известны мои заслуги перед бонтуанцами… «Зачем» — я и без них догадаюсь. Да прекрати ты ржать, наконец!