Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

— Кто? — не понял я, продолжая прислушиваться.

— Атарис, — коротко пояснила волшебница.

Отчасти этого мне было достаточно. Но лишь отчасти. Я все так же не знал условий сделки, заключенной с эти родом, и вот прямо сейчас это незнание может стать критически опасным. На расспросы нет времени, придется импровизировать, а это не всегда ведет к нужному результату.

Дверь открылась, и в холл вошла удивительно красивая женщина. Яркий макияж, прическа, элегантное платье под не менее элегантным плащом… И нереально хищный взгляд, который она демонстрировала так, чтобы все его могли оценить. Увидев нас, женщина улыбнулась, но в улыбке этой также скрывалось что-то хищное, опасное.

— Бастардка и чужак. Именно вы-то мне и нужны, — взгляд перешел с Рады на меня, вызвав острое желание потянуться за оружием. Жаль только что я его с собой не захватил — Как удачно, что я застала вас обоих.

Почему-то у меня возникает чувство, что удача здесь ни при чем, она приехала именно тогда, когда мы оба оказались на месте. Значит, за нами наблюдают? В целом это не было удивительно, но мне думалось, что я смогу обнаружить слежку за собой. Конечно, ей могли доложить, в том числе слуги этого дома, к ним у меня особого доверия не было.

На лестнице появилась Орисса.

— Что за шум в такое время? — недовольно спросила она, замедляя свой шаг.

Атарис скользнула по немолодой волшебнице равнодушным взглядом.

— Решается судьба вашей семьи. А теперь пойдемте куда-нибудь, — в ее тоне было слишком много приказывающих нот, что совершенно не понравилось жене главы рода, но она сдержалась от резких высказываний. Я видел, как Орисса выпрямила спину, будто проглотила арматурину. — Я хочу выпить с дороги.

Рада поспешила взбодрить прислугу, им было поручено быстро организовать нам место для разговора. А у меня появилось время, чтобы рассмотреть неожиданную гостью. И с каждой секундой увиденное все укрепляло во мне ощущение… уверенности, так скажем. Уверенности в том, что эта женщина родилась с правом повелевать, текущем в ее жилах вместо крови. Очень немногие производят такое впечатление одним своим видом и парой сказанных фраз, но неожиданная гостья прекрасно знала о своем умении и вовсю им пользовалась, нисколько не стесняясь недовольства со стороны окружающих.

— Очень внезапный визит, на мой взгляд, — медленно заговорила Орисса, тон был подчеркнуто ровным.

У нее на языке явно крутилось нечто совершенно иное, едва вмещающееся в рамки приличия, как мне кажется, но даже она вынуждена была преодолевать ауру величия, подавляющую всех вокруг.

— Перетерпите, — пренебрежительно отмахнулась Атарис слегка поморщившись. — Все равно бездельничаете тут. Ну как, Палач? Каких успехов успел добиться?

Преодолев давление глубоких, как океан, глаз, улыбнулся:

— Кроссворд разгадал недавно. Могу принести, похвастаться. Очень занимательные загадки там порой встречаются, знаете ли.

Орисса взглянула на меня со смесью ужаса и сомнения в моей адекватности. Но я хорошо понимал, что делал. С такими людьми, как эта, либо сразу встаешь на колени и признаешь себя рабом и больше ты никогда не сможешь в их глазах подняться выше этого статуса, либо до последнего борешься за каждый клочок своей свободы.

Я предпочел второе.

Обиды со стороны этой женщины я не боялся. Никто же не обижается на грязь, налипшую на ботинок, верно? Она не Атарис. Безупречная красота, элегантность, властность. Тут большими буквами написана долгая и вдумчивая селекция. Она не Атарис. Она та, кому Атарисы принадлежат и все это лишь маска, скрывающая истину. Женщина — одна из Торнов. Представитель Великого Дома. Вот так просто, собственной персоной. И это очень плохо. Потому что такие, как она, не занимаются мелочами. Нет, такие действуют с размахом. С таким размахом, что род, вроде нас, может просто смести, не оставив и следа. Сдуть как пылинку, некстати появившуюся на воротнике рубашки.

— Наглец, — констатировала Атарис, впрочем, продолжая улыбаться. Эта улыбка стала подчеркнуто соблазнительной, располагающей. В глазах ее читалась легкая заинтересованность и, кажется, затаенный смех. Кажется, своим выходом я позабавил высокую госпожу, которая точно не ожидала ничего подобного. — Но знай меру. Далеко не у всех есть хорошее чувство юмора.

К нам вернулась Рада. Уход волшебницы я не заметил, занятый изучением незнакомки и построением возможного сценария разговора.

— Прошу, проходите.

Мы прошли на кухню, где незваная гостья заняла то место, какое сочла удобным, и тут же отправила слугу готовить кофе.

— Чем обязаны столь позднему визиту? — Орисса попыталась перейти на светский тон и отчасти взять ситуацию под контроль. Хотя бы попробовать.

— Я уже сказала, — Атарис бросила на женщину уничижительный взгляд. — Если намек неясен, могу высказаться прямо: я пришла по делу. А вот деловой визит поздним не бывает. Либо он происходит вовремя, либо когда уже осталось мало времени, чтобы действовать. О!

Подали кофе. Ориссе принесли сок, Рада, подумав, ограничилась водой. Я ждал. Ждал, ждал проблем. Новых проблем, как будто их было мало в последнее время.

— Итак, — насладившись напитком, продолжила гостья. — Идеальный момент для переговоров, хочу заметить. Идеальный для меня, конечно же.

Я мысленно согласился. Момент действительно лучше не придумаешь.

— Вы нуждаетесь в источнике, — продолжила Атарис. Посмотрев на меня, отметила: — Нуждаетесь сильно, — я буквально скривился от того, что это было столь очевидно. — И уже успели понять, что все ваши попытки его получить тщетны. Антал вас не примет, что бы вы ни делали. А кроме него вы просто не знаете, к кому обратиться, — с легкой улыбкой женщина посмотрела на Ориссу, которая старалась сохранять каменное выражение лица, скрывая свои соображения на этот счет от гостьи. — И вот именно в этот момент появляюсь я.

Она снова переключилась на напиток, словно давая нам время на осмысление ее слов. Или нет, осознавать здесь было нечего, женщина просто озвучила очевидное. Скорее она просто наслаждалась ситуацией. Наслаждалась нашей зависимостью от ее воли. И судя по молчанию Ориссы и Рады, наслаждалась вполне заслуженно.

Эта игра ей определенно нравилась. А чем еще, кроме игры, для настолько могущественной личности могли быть наши проблемы?

— В прошлый раз вы справились. Проклятие разрушено, старый дурак убит. Кстати, вы даже немного превзошли мои ожидания, поздравляю. В этот раз перед вами будет стоять еще более сложная задача…

— Вы забегаете вперед, — прервала ее Орисса. — До того, как мы начнем…

— Вы будете делать все, что я скажу, — в голосе Атарис лязгнула сталь. Ее уничижительный взгляд заставил Ориссу подавиться своими словами. У меня же появилось чувство что еще чуть-чуть и женщина бы ударила магией, чтобы создать должный эффект. — Не перебивай меня. Скажи спасибо, что я не выставила тебя отсюда, так как дело у меня к этим двум голубкам. Ты мне не столь интересна.

Рада чуть смутилась, но быстро справилась с собой. Орисса покраснела от злости, но сдержалась. Атарис же вновь вернула себе прежний насмешливо-высокомерный тон:

Популярные книги

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Пенсия для морского дьявола - 3. Подводный охотник

Чиркунов Игорь
3. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола - 3. Подводный охотник

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6