"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Выйдя из кабинета, Эйко прислонилась спиной к двери. Ноги слегка дрожали, и вообще девушка ощущала слабость. Сесть бы сейчас!
Меньше всего она ожидала узнать, что Кенджи — Навигатор. Тот, кого ищут по всему миру, тот, кто последний раз появлялся триста лет назад! Вот этот беловолосый паренёк?! Серьёзно?!
Да если о его существовании узнают конкуренты или отдел «SD-5», разразится настоящая война! И те, и другие не побоятся открытого конфликта, лишь бы заполучить вожделенного Навигатора. Имперские ястребы костьми лягут,
Не удивительно, что Канэко так торопится: если он его вычислил, рано или поздно смогут и другие. И всё же он рискует. Вместо того чтобы схватить Кенджи и притащить сюда, хочет, чтобы тот пришёл сам. С ней вот так не церемонились. Впрочем, если женские чары Аяко или красноречие Риоты не подействуют, едва ли парня оставят просто разгуливать на свободе. Привезут и насильно.
Эйко невесело усмехнулась. Не думала, что они с Кенджи ещё свидятся — а похоже, придётся. Как ни странно, она была этому даже рада.
Виктор Глебов
Тайные кланы: Достать Навигатора
Глава 1
В менториуме после занятий меня вызвала лейтенант Маэда Ран. Пришлось явиться к ней в кабинет, предварительно договорившись с Исамой, что он не станет меня ждать. Я наплёл, что должен ещё потомсъездить по делам. Он, кажется, немного обиделся, но расспрашивать не стал, так как это было бы неприлично. Дружба дружбой, а личная жизнь — святое.
Психолог сразу объявила, что этот приём — последний.
— Я считаю, вы вполне пришли в себя, — сказал она, постукивая ногтями по столу. — Поледний тест показал, что уровень вашей тревожности крайней низок.
Ну, разумеется. Я ведь умею владеть собой, да и тесты эти изучил через Интернет неплохо. Знал, как она будет их расшифровывать. И всё же, было заметно, что лейтенанта что-то смущает. Видимо, она была лучшим специалистом, чем я думал.
— Когда ваш отец освобождается? — вдруг спросила психолог.
— Завтра.
— Вы говорили с ним?
— Ещё нет.
— Как вы узнали о дате?
— Дядя позвонил.
— Что думаете об этом?
— О чём именно, Маэда-доно?
— О том, как вы встретитесь. Вероятно, отец захочет проводить с вами время. Вы ведь давно не виделись?
— Очень.
— Ну, так вы его ждёте?
— Конечно.
— Вы рады его освобождению, Исикава-сан?
— Не знаю. Думаю, его появление в моей жизни нарушит её привычное течение. Не скажу, что меня это… вдохновляет.
— Но вы готовы общаться с ним?
— А куда я денусь?
— Мой вопрос не об этом.
— Да, простите, офицер. Я готов с ним общаться, но не думаю, что мы будем делать
— Вы хотите продолжить наше общение? Я могу продлить сеансы.
— Уже не по поводу нападения, а по поводу моих с отцом отношений?
Маэда Ран кивнула.
— Я должна оказывать кадетам помощь в разных ситуациях. По необходимости.
— Думаю, пока не нужно. Если что, я к вам обращусь.
Конечно, делать этого я не собирался. И, судя по выражению лица психолога, она это понимала.
— Что ж, — вздохнув, проговорила Маэда Ран, — на том и порешим. Я вас отпускаю. Но в случае необходимости, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
— Слушаюсь, Маэда-доно.
— Вы свободны.
Как вы поняли, больше о своих сновидениях я психологу не рассказывал. Не видел необходимости. И всё же, как ни странно, было немного жаль, что больше мы не будем встречаться. Это я понял, только покинув кабинет. Видимо, девушка мне просто нравилась. Уж, во всяком случае, гораздо больше хитрожопой подружки Кенджи, пытавшейся меня завалить накануне. Жаль, что у Маэды Ран имелся бойфренд — наш политрук. Впрочем, ничто не вечно под имперским солнцем, даже любовь.
В коридоре первого этажа я столкнулся со сладкой парочкой — Сэтоши Накаямой и Мацумото Аратой. В последнее время они старательно меня не замечали, но сейчас не могли проигнорировать, так как я почти влетел в них, свернув за угол.
— Смотри, куда прешь! — процедил, мгновенно набычившись, Арата.
— Не возбухай, — сказал, улыбнушись мне, сынок префекта. — Он не виноват. Как дела, Кенджи-сан? Та выглядишь вполне оправившимся. Ходил к психологу?
— Ага, — ответил я. — И с этого момента я совершенно свободен.
— Терапия закончена? Поздравляю.
— Спасибо. Как сам?
Гориллу я игнорировал, обращаясь только к Накаяме.
— Хорошо, не жалуюсь. Знаешь, я тут подумал: не зарыть ли нам топор войны? Наш конфликт ведь не стоит выеденного яйца, согласен?
— Не помню, чтобы я с тобой воевал.
Накаяма кивнул.
— Вот-вот. Глупо косо глядеть друг на друга, ведь мы учимся вместе, и ты, кажется, нормальный парень.
— Спасибо, мне было очень важно это услышать.
Накаяма улыбнулся, давая понять, что уловил сарказм.
— Знаю, я, вроде как, сам это начал, — сказал он. — Глупость, признаю. Всё из-за твоего отца. И моего, если уж на то пошло. Но мы не должны на них ориентироваться. У нас своя жизнь.
— Вот это верно.
Интересно, что ему нужно? Уж, конечно, не подружиться с сынком якудзы, которого засадил за решётку его папаша. Да и на социальной лестнице мы стояли не рядом.
— В общем, в качестве трубки мира предлагаю заглянуть на нашу вечеринку. Сегодня в семь вечера, у меня дома. Вот адрес, — Накаяма достал из кармана и протянул мне отпечатанное на плотной бумаге приглашение.