Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

– Актер из тебя слишком паршивый, Указующий. Мы обманули чародея, но он не был дураком. Я привыкла действовать сама, впрочем, как и ты… И с этим придется что-то делать. – Я почувствовала себя легче, закончив свои словесные «танцы» и сведя все к вполне простой и действительно волнующей меня мысли. Мы с Гиром не доверяли друг другу и не испытывали симпатий. И, надо сказать, теперь у него действительно есть причина меня не любить. Надеюсь, что он об этом никогда не узнает…

Гир на мою реплику ничего не ответил. Обойдя меня, он открыл дверь в дом и, позвав по именам пару храмовников, велел им начинать допрос, после чего окликнул мастера меча. Пропустив того в сени, Указующий снова закрыл дверь.

– От тебя не отделаться, так что подготовь коней и запас еды на два дня для себя и защитницы. Мы выдвигаемся следом за чародеем утром.

Харакаш удивленно вскинул брови и посмотрел на меня, я в ответ лишь молча кивнула.

– Альвин?..

– Остается здесь, – тут же ответила я, даже не задумываясь. – Надо предупредить Бернарда, чтобы они шли следом за нами с доступной для армии скоростью, не переутомляя людей.

– Сделаю. Еще что-то? – Мастер меча был на удивление покладист, и я решила использовать это на максимум.

– Да. Чародей не мог переместиться от деревни далеко. Наша задача – не поймать его как можно быстрее, а дать ему довести нас до нужного места. Ты сможешь взять пару людей, что понимают в следах, и поискать в окрестностях признаки появления Иршада? Он должен был оставить какие-то следы, хоть бы самые обычные, на снегу. – Посмотрев на Гира и увидев непонимание, я поспешила объяснить: – Нужно понимать, как далеко он может перемещаться за один раз, вдруг он попытается сделать это снова?

– Сделаю, – повторил островитянин и вдруг с кривой усмешкой глянул на храмовника. – А я думал, ваша братия покрепче меня будет.

Лицо Указующего перекосило такой жуткой гримасой, что я поспешила вклиниться между двумя мужчинами, уперевшись им кулаками в грудь.

– У нас есть дело, им и займемся. Гир, тебя там пленники, случаем, не заждались? Иди проконтролируй процесс допроса, но чтоб все живы остались, ясно?

Храмовник перевел на меня яростный взгляд, скрипнул зубами, коротко кивнул и, обойдя Харакаша, намеренно зацепил его плечом, хлопнув дверью в дом.

– Молодо-зелено, – весело хмыкнул в закрытую дверь островитянин и, встретившись взглядом со мной, сделал невинное лицо. – Что?

– Зачем ты его провоцируешь? Нам ведь проблем хватает. – Я укоризненно покачала головой и вздохнула.

– Потому что он дает это делать, конечно. Видела, как нервничать начал? – Невзирая на шутливый тон, взгляд мастера меча был предельно серьезен.

– Я ведь не об этом спросила, ты же понимаешь. – Распахнув дверь, я вышла из сеней, полной грудью вдохнув свежий воздух. – Зачем тебе это?

Харакаш, выйдя следом за мной, спустился с крыльца и остановился, обернувшись ко мне и наклонив голову к плечу.

– Я просто хочу, чтобы его гордыня поработала на пользу. Пусть из кожи вон лезет, чтобы переплюнуть потомка Туманного. Пусть будет тебе полезен, доказывает, что куда больше, чем я, годится в наставники и друзья защитницы.

– А ты, я смотрю, не сомневаешься в своем превосходстве? – По-доброму усмехнувшись, я спустилась по ступенькам и встала рядом с островитянином. Он, ответив мне зеркальной усмешкой, кивнул и указал рукой на дом, возле входа в который был воткнут штандарт Андарии, а по обе стороны от крыльца стояло по солдату.

– Этот – временно наш. Я к Бернарду. По дороге поймаю и отправлю к тебе целителя, есть среди наших добровольцев-рясоносителей талантливый к этому делу парень. – Мастер меча сделал пару шагов в сторону, после чего резко обернулся. – И я не шутил про спину Гаратэ.

– Я и не думала, что это шутка, – совершенно серьезно ответила я островитянину, мысленно тяжело вздохнув.

Сильно же я его допекла…

В выделенном мне доме было тихо и неуютно. В основном – из-за чужих вещей, на которые то и дело натыкался мой взгляд. Брошенная в корзинку пряжа, несколько красных лент и гребень, лежащие на лавке, мисочка с недоеденными мочеными яблоками. Хозяева словно бы вышли из дома на пару минут, но так и не вернулись.

Моих вещей тут практически не было – все они были в обозе, что должен был прибыть в деревню вместе с пешей частью моей армии – только в сенях я увидела сложенную на сено броню Гаратэ.

Значит, Альвин все же занялся делом, и то хорошо…

Сев на табурет, я отцепила перчатку с пояса и бросила ее на стол. Туда же отправилась вторая, затем шлем. К тому моменту, когда в дверь постучали, я уже сидела в стеганке, разложив перед собой всю верхнюю часть своего доспеха, и, положив на столешницу Жало, меланхолично водила пальцем по травлению на ножнах.

Моим посетителем оказался молодой парнишка в рясе, в которой белого было едва-едва больше, чем красного, вцепившийся в перевешенную через грудь сумку.

– Защитница… – Голос парнишки сломался на полуслове, отчего он отчаянно покраснел. Я, наклонив голову к плечу, с недоумением смотрела на это чудо, пытаясь понять, как этого ребенка отпустили в военный поход. – Я целитель! Ну, то есть я хотел сказать, что меня прислал островитянин, чтобы помочь. Ну, если я смогу помочь, ну, то есть…

– Так, – я подняла правую руку, прерывая сбивчивый поток объяснений, и парнишка тут же замолк и покраснел, – как тебя зовут и что ты тут, среди добровольцев, делаешь? Магистр знает, что ты здесь?

– Мастер Гир знает, – обреченно повесил голову парень, решив начать отвечать на вопросы с конца. – Я за разведчиками тайком поехал, когда они сюда выехали… А когда мастер Указующий меня заметил, отправлять обратно уже было поздно. Я сам вызвался, я уже взрослый мужчина! И полезный!

Смерив взглядом отчаянно храбрившегося целителя, я вздохнула, досчитала до пяти и кивнула.

– Иди сюда, взрослый и полезный мужчина. Посмотри, что у меня с ушами. – Я поманила его к себе, и парень, тут же оказавшись возле меня, стянул с плеча свою сумку и положил ее на край стола, опасливо и с восхищением покосившись на меч в ножнах.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник