"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Ваш замок – место споров. Моё имение – неприкосновенная территория. Я должен ещё что-то объяснять по этому поводу? – Охотник дожидается, когда перед ним поставят тарелку, и начинает есть.
Смотрю на это действие, ощущая голодные спазмы в желудке.
Слежу за тем, как такая же тарелка появляется с моей стороны стола… и не выдерживаю. Сажусь, ем.
Не понимаю – как, но чувствую, что хозяин дома доволен моим решением.
Ему явно больше нравится, когда мой рот занят.
– Ваша сила поразительна, – произношу, прожевав кусок мяса из этого идеального самого вкусного в мире густого рагу… кажется, я не ела несколько дней… а это вообще возможно?..
– Вы ощущаете её иначе. Не так, как остальные заклинатели, – глядя на меня своим тяжёлым взглядом, отзывается Охотник.
– Естественно. Ведь я – не заклинатель, – замечаю, отхлебнув насыщенного бульона.
– Вы – заклинатель. Если быть конкретным, то вы – Мастер. И Хранитель Равновесия Империи – если мне не изменяет память.
Глава 15
Опускаю ложку. Выпрямляюсь на стуле.
Я прекрасно помню, кто такие Мастера. Те, что получили энергию священного зверя. Я ничем подобным не овладевала. И вообще! И мой муж, и дознаватель сошлись на том, что у меня небольшой дар. Да что там! Все гости на моём приёме не почувствовали во мне силы Мастера. Так о чём идёт речь?!
– А моя сила… – протягиваю, не сдерживая усмешки.
– Спрятана благодаря самому невероятному из всех виденных мной тотемов, – кивает Охотник, внимательно глядя на мою грудь. – Тот, кто создал его, обладал великим умом.
Кладу ладонь на паучка и исподлобья смотрю на своего надзирателя. Если то, что он говорит, – правда, Тай-Вэй со своим папашей должны удавиться от собственной невезучести.
– Моя подвеска – это бывший тотем? – уточняю напряжённо.
– Самый маленький в мире, – отвечает мужчина.
– И во мне…
– Сила священного животного, – кивают мне, – паука, я полагаю – если судить по тем коконам, что вы после себя оставили.
Резко поднимаюсь на ноги.
– Те мужчины… я не знаю, что с ними произошло! – бросаю ему, отступая от стола.
– Естественно, не знаете. Вы же не изучали свои способности, – спокойно отвечает Охотник, отпивая из кубка.
– Вы говорили, что я не причастна к смертям! – напоминаю ему же.
– Я говорил о тех смертях, что были связаны с ритуалами чёрного охотника, – тяжёлый взгляд мужчины начинает придавливать меня к полу.
– Я действительно… убила их? – кладу ладонь на лоб, ощущая внутри неприятный озноб.
– Предполагаю, что вы защищались. Если судить по тому виду, какой вы имели в нашу первую встречу.
– Почему вы так спокойны? Я – убийца! – выкрикнув это, закрываю рот обеими руками.
– У Мастеров своя философия и свои нормы морали. Вряд ли кто-то осмелится осудить вас.
Смотрю на этого странного мужчину и никак не могу понять: а что он сам думает по этому поводу? Почему он так безразличен и при этом так твёрдо нацелен открыть мне всю правду?
– Я… я не знаю своей силы, – бессильно опускаю руки.
– Именно поэтому вы здесь, – Охотник поднимает на меня взгляд, – мне без разницы, при каких обстоятельствах вы сумели овладеть силой священного животного. Но я не позволю этому дару с Заповедного Острова сгинуть в пучине политических игр. Вы научитесь себя защищать и не умрёте бесславной смертью, получив нож в спину: я не дам силе священного животного растратиться так бездарно… Это то немногое, что я могу для него сделать.
Я ведь не ослышалась?.. Он сказал «для него»?.. Не для меня?..
– Эта сила… способна защитить меня? – спрашиваю, напряжённо глядя на мужчину.
– Она уже это сделала – в том самом доме, откуда вы так быстро сбежали.
– Но почему её никто не чувствует? Мою силу? Что это за странная особенность?
– Тотем создан из камня, поглощающего силу. Но его размер и особая обработка позволили отражать лишь небольшое количество энергии в пространство, пряча истинную мощь… – Охотник поднимает взгляд на моё лицо. – Я уже говорил: человек, создавший этот предмет, обладал великим умом. Впервые вижу, чтобы пустой тотем носили на шее.
Как-то не выглядит он до глубины души удивлённым.
– Вы знали того человека? – спрашиваю негромко.
– Нет, – бесстрастный ответ.
Кажется, доверенный говорил, что Охотник не может врать?..
Выходит, действительно не знал…
– Вы спросили обо всём, что хотели узнать? – уточняет мужчина, отставляя в сторону кубок.
– Даже половины вопросов не задала, – чётким голосом отвечаю, – почему вы не указали на меня сразу же, как увидели? Почему помогаете сейчас? Чего от меня хочет император? На чьей он стороне в споре с семьёй Тай-Вэя? Что сейчас происходит в моём замке? И как мне помочь Ха Ру?
– Вас очень много, – чуть поморщившись, отзывается Охотник; затем поднимается на ноги. – Я дам вам ответы, когда отдохну.
Он что, всё это время не спал?
Слежу за тем, как мужчина обходит стол и направляется на выход из столовой.
И это всё? Он так просто уйдёт?
– Ответьте хотя бы, как к вам обращаться? Кто вы для меня? – развернувшись к нему, спрашиваю громко.
– Моё имя вам лучше не знать, потому что я услышу вас всегда – где бы вы его ни произнесли. Даже в мыслях.
Смотрю вслед Охотнику и откровенно недоумеваю. Что это за имя такое?
И что за странная особенность? Он действительно будет слышать мои мысли, если в них я обращусь к нему по имени?
– Постойте! – бегу вслед за мужчиной, игнорируя недовольное лицо кухарки.
Та явно хотела, чтобы я оставила её хозяина в покое… ну, простите меня! У меня тоже есть свои интересы!
Охотник останавливается и разворачивается ко мне уже в конце коридора.
– Я должна помочь Ха Ру. Здесь… я не понимаю, насколько я здесь застряла… – прикрываю глаза, заметив чуть приподнятую бровь. – Простите, я в данный момент не способна оценить вашу заботу, потому что близкий мне человек в беде. У меня не так много близких людей, чтобы разбрасываться ими направо и налево.