"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Лэрд вытащил из ножен здоровенный кинжал и хладнокровно прирезал бесчувственного рыцаря. Затем вытер клинок пучком молодой травки, спрятал оружие и продолжил стаскивать доспехи — причем довольно уверено и ловко. Чувствовалось, что у лэрда была богатая практика в этом деле. Трудясь, Каст дой-Лан-Анар сопел и вздыхал — дородному горцу мешал живот.
Гельда приблизился еще на несколько шагов, поглядел на труженика и напомнил:
— Лэрд, ты мне говорил, что с этим рыцарем был оруженосец? Не хочешь что-нибудь сделать, чтобы спровадить его?
— Ты чего, маг? — горец прервал работу и бросил хмурый взгляд снизу вверх на колдуна, —
— Фантома. Этот призрак называется «фантом».
— Вот и пошли этого своего «патома».
— Ладно… — Гельда побрел в Черную Башню. По пути он несколько раз оглянулся — лэрд Каст спокойно трудился, не поднимая головы.
А в долинке за перекатом Перт и юный оруженосец сэра Медра, усевшись на камнях, вели неспешную беседу. Оруженосец описывал последние их с господином приключения, особенно — поединок доброго сэра с Зеленым Рыцарем из Анновра, а Перт рассказывал о недавней стычке с Лан-Кайенами в Ущелье Гнома Арина. У юного горца выходило не так интересно, хотя, Авик, сын дой-Лан-Кайена наверняка бил секирой покрепче этого хренова Зеленого Рыцаря…
Вдруг из-за соседней скалы выплыл сгусток тьмы, вытянутая форма которого отдаленно напоминала человеческий силуэт. Скрипучим голосом тьма вещала:
— Где он?.. Где приспешник глупого рыцаря?.. — и слепо вихляла, тыкаясь в разные стороны…
— Ну все! Конец твоему сэру! — схватил Перт за руку своего собеседника. — Бежать тебе надо, а не то призрак и до тебя доберется!.. Стой, ты куда?!
— В поселок… Там наше барахло осталось… Лошадь, вьюки…
— Дурак, уж тогда-то он тебя потом по дороге перехватит. Давай за мной, я короткий путь знаю через горы…
Перт знал, что делал. Сейчас он заставит пришельца попетлять по глухим местам, а затем выведет его, перепуганного и измученного, к дороге. Парень, натерпевшись страху, будет рад и счастлив, что унес ноги и остался цел и невредим — а значит и не вспомнит, что мог бы стать наследником своего незадачливого сеньора, убитого злобным магом…
Ну а дальше все пойдет как обычно, как было с оставшимся от прежних героев барахлом. Купец Агал возьмет доспехи и что там еще найдется более-менее ценного у покойника и загонит в Арстуте или еще где подальше, а коней латник Малогорского принца сведет на ярмарку в Дегер — и все шито-крыто. А роду Лан-Анар — сплошная прибыль. Все-таки лэрд Каст — молодец! Какая это была прекрасная мысль — сговориться с магом! Какая мысль… Ни у кого нет такого разумного лэрда, ни в каком роду — хоть все горы обойди!..
И с гордостью за своего лэрда Перт потащил бедолагу-оруженосца через скалы и ущелья, через ручьи и заросли колючек… Да еще так, чтобы по пути пару раз увидеть издали призрака, которого колдун сегодня до самого вечера станет гонять по горам. Нужно, чтобы этот малый из низин как следует натерпелся страху. Уж тогда он точно и думать забудет про свое добро…
ГЛАВА 12
Ренприст оказался
Друзья легко миновали ворота — здесь не спрашивали, кто ты и откуда, стража в воротах всего лишь брала по мелкой монете с каждого, кто следовал либо в город, либо из него. Ежедневно сотни, а то и тысячи людей (да и нелюдей тоже) входили в Ренприст или покидали его. Гони медный грош, любой входящий-выходящий — а больше от тебя ничего не требуется… Следуя по главной улице, друзья вскоре обнаружили то, что искали — так называемый «трактир «Очень старый солдат». Так называемый — потому что размерами это циклопическое сооружение превышало любое другое здание в городе и поддерживалось, несомненно, не только за счет физических достижений зодчих, но и благодаря толике магии — без укрепляющих чар столь хлипкая постройка таких габаритов неминуемо развалилась бы…
Ингви задержался перед входом, разглядывая вывеску «Очень старого солдата». Изображение на ней — скелет в полном пехотном доспехе — соответствовало названию заведения, да и истинному назначению тоже… Сегодня какой-то колдун-шутник, находясь, видимо, в игривом настроении, украсил картину, поместив в каждый глаз скелета по красненькому огоньку…
За дверью был своего рода предбанник, где посетителей встречал сам управляющий. Высокий и крепкий еще, пожилой мужчина, он был «украшен» многочисленными шрамами и увечьями, как то — отсутствие глаза, руки и прочее… Внимательно оглядев пришельцев, он сказал:
— Вы впервые в моем трактире. Желаете только взглянуть на это знаменитое заведение или же хотите сами вступить в гильдию?
— А это имеет значение? — спросил Ингви.
— Да. В зависимости от вашего ответа я велю предоставить вам место в гостевом углу или на площадке для новичков.
— Новичков?
— Новичков, — спокойно ответил управляющий, — независимо от того, в каких делах вам довелось бывать… Независимо от того даже, скольких противников каждый из вас укокошил — здесь вы новички. Вы ведь не гости, так?
— Да, мы хотим, как вы выразились, «вступить в гильдию». Или это требует исполнения каких-либо формальностей?
— Нет, никаких. Мне нравится ваша манера держаться — признаться, она выглядит лучше, нежели ваш вид. Вы не кажетесь достаточно крутыми… хотя… — тут сидевший рядом с управляющим старичок что-то ему зашептал на ухо, — хотя один из вас — колдун?
— Есть маленько.
— Неплохо… Но здесь довольно много колдунов. И один из вас — эльф?
— И это есть…
— Уже лучше. Кстати, можете не прятаться под капюшонами. У нас здесь вольный город… Мы не соблюдаем ордонанс его императорского величества о сношениях с нелюдями. И многие другие ордонансы — тоже… И здесь как правило не имеет значения, что вы натворили в империи… Итак, мне нравится ваша манера. Поэтому предупреждаю — вас усадят за столик для новичков. Вас будут проверять. И от того, как вы пройдете проверку, зависит очень много.