"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ты ошибаешься, самурай, — ничуть не смутившись от моих слов, Джеро остановил меня жестом. — Я тот, кто отбирает достойных, привратник у ворот Великого Лабиринта. Испытания посланы Сущим, и в том, что происходит на островах, моей вины нет.
— Но зачем Сущему вся эта мерзость? — непонимающе поморщился я. — Ему делать нечего, как плодить этих уродов?
— Понимаешь ли…
— Таро, — подсказал я. — Меня зовут Таро.
— Понимаешь ли, Таро, — кивнув, продолжил мой собеседник. — Равновесие в мире похоже на партию в сёги [161] в тот момент, когда оба противника уже совершили
161
Сёги — японская настольная логическая игра шахматного типа.
— А я, выходит, эти шансы имею?
— Да, — снова кивнул Джеро. — По сути, тебя выбрало Сущее, а я лишь объявил этот выбор. Сейчас ты должен попросить ответную ставку.
— Погоди, — ещё не до конца еще понимая, во что меня втягивают, я выставил ладонь и уточнил: — А что хоть это за испытание?
— Я не знаю, что приготовило Сущее, — едва заметно пожал плечами Насмешник. — Но выбор сделан, и отказаться ты не можешь. Даже если решишь вернуться на материк. Сейчас на кону твоя жизнь. Говори: чего ты хочешь в качестве приза?
— То есть, если я пройду испытание…
— Ты получишь то, что пожелаешь сейчас, — терпеливо произнес призрак. — Это не может быть чья-то смерть или чья-то любовь. Только материальные вещи в определенном количестве: золото, доспехи, оружие… — Джеро посмотрел на мой меч и осекся. — Впрочем, оружие у тебя и так есть, лучшего тебе не предложат.
— А как я узнаю, что прошел испытание?
— Я тебе об этом скажу, — призрак в первый раз улыбнулся. — Появлюсь и передам заслуженную награду.
М-да… Прямо как в компьютерной игре. Вот тебе квест, вот тебе награда за его выполнение. Проблема только в том, что я не собирался играть! Хотя, в играх вроде бы награды себе не заказывают…
— Хорошо, — кивнул я. — Мне нужен пурпурный жемчуг. Максимальное его количество.
Не, ну а чего еще пожелать? Золото? Наверное, неплохо, но в деньгах я особо не нуждаюсь. Доспехи у меня тоже имеются, а вот жемчужины… Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что испытание дожидается меня на островах. Иначе на хрена бы туда нагнали всех этих рыб и костяных китов? Не найдем жемчуг сами — получу у этого типа, ну а если не пройду испытание, то мне он уже не понадобится. Так же как и всем остальным, погибшим на островах. Там ведь под сотню человек полегло во имя этого гребаного равновесия.
— Принято! — призрак кивнул и исчез, а в следующую секунду корабль содрогнулся от двух громких хлопков. Мгновение спустя в коридоре полыхнули яркие языки пламени, в лицо пахнуло запахом дыма и горелого мяса.
С исчезновением Джеро вся магия, очевидно, тоже покинула этот корабль и драконий огонь наконец-то соизволил рвануть. Хотя, возможно, это продолжение того уродского испытания? Сущее решило сжечь меня к херам вместе с этой развалиной? Ну да, оно же теперь не отстанет…
Быстро оглядев уже хорошо освещённый
Корабль пылал, треща переборками. Внизу что-то скрежетало и рушилось, в небо поднималось целое облако искр. «Хорошая могила для погибших ребят», — отстранённо подумал я, глядя на ревущее пламя. Затем нашел взглядом паруса возвращающегося секи-бунэ и, стиснув зубы от боли, одним движением перемахнул через борт.
Обожаю ночью купаться. Особенно когда рядом подруга, на берегу приветливо горят огни отеля, в голове тепло от выпитого виски, и душа при этом ни о чем не болит. Жаль, что такое было у меня всего-то всего пару раз в жизни. А ночные купания по большей части случались при форсировании рек, в полной экипировке, с лежащим на плече автоматом. Ну, да… А ещё с рыбой, помнится, недавно плавал наперегонки, вот и сейчас…
Нет, за огни отеля, конечно, можно принять горящий корабль, в голове мутно и без двухсот граммов вискаря, но подруги-то все равно нет, а без нее оно как-то не очень похоже на отдых.
Впрочем, в этом океане обязательно водятся какие-нибудь русалки. Только я уж как-нибудь обойдусь без подобных знакомств. Тут и без русалок-то стремно в воде, в десяти километрах от ближайшего берега, да с горящим кораблем за спиной. Хорошо хоть луна уже отражается от поверхности, и ребята уже возвращаются, им совсем немного осталось.
Жилет нормально держал на воде, боль слегка поутихла, постоянно чесалась щека, и почему-то сильно хотелось спать. Корабль Саито доплывет до меня минут так примерно через пятнадцать, и, чтобы не заснуть, я попытался осмыслить произошедший только что разговор.
На самом деле — какой-то гребаный бред! Словно в игру попал, право. «Принеси мне десять свиных пятаков, и я дам тебе серебряную монету»… Равновесие это, фигуры какие-то, клетки… Как я понял, деяния богов и тех, кто рядом с ними, вызывают непонятные помехи, из которых Сущее мастерит испытания. Закон сохранения энергии в магическом мире? Возможно, но все равно странно. Этот Джеро, как я понимаю, получает какой-то сигнал, выдвигается на точку и кого-то там отбирает, обещая избранному все прелести, кроме гибели врагов и вечной любви. Прямо как джин из мультика про Аладдина. Ну да… Японцы ведь такие же люди, как и арабы…
Что по итогу? Клятву, данную своей кошке, я не нарушил, поскольку живых на корабле не было. Еще этот Джеро не узнал во мне самурая Луны, а значит, его не было в Чертоге Смерти в момент гибели Темного князя. Версия Нори ошибочна, а происходящее на островах никак со мною не связано. Сильно ли я по этому поводу расстроен? Да ни хрена! Не все же мне быть каждой бочке затычкой! Хотя, только что меня «заткнули» в какое-то другое место, в сравнении с которым любая бочка покажется очень неплохой перспективой.
Ладно, хрен с ним — бывало и хуже, но все равно хотелось бы разобраться, как оно на самом деле работает? Какая-то сука с местного Олимпа сотворила какую-то дрянь, и Сущее в компенсацию этого послало на острова чудовищ? Да, получается так, но люди-то уже погибли! Неужели сотни смертей недостаточно для компенсации?! Хотя, скорее всего, в Испытании скрыт какой-то сакральный смысл, и весь этот беспредел на островах исчезнет только после его завершения. Останусь я в живых или погибну — не важно, хотя лучше бы, конечно же, первое!