Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Князь знает о твоих планах? — поинтересовался Танака, очевидно, уже уложив мое предложение в голове.

— Так это он и попросил меня продумать это мероприятие, — усмехнулся я, стирая подошвой рисунок.

— Странно… Мне он почему-то ничего не сказал…

— Так я ему ещё не докладывал о своих планах, — пожал плечами я. — Детали будем обсуждать после обеда на совещании.

— Добро, — Танака кивнул. — И вот ещё что… Я забыл сказать, что тебя ждут в дзинмаку [244] . Мои ребята перехватили всадника. Оказалось, что это слуга самого Ясуо. Сейчас его допрашивают.

244

Дзинмаку —

дословно: «походный навес». В период Сэнгоку занавесом дзинмаку обозначали ставку военачальника в лагере, место где собирались его вассалы на военные советы. Кроме того, дзинмаку часто обозначали собственно место расположения лагеря самого князя или военачальника.

— Он что же, в одиночку ночью ехал по лесу? — недоверчиво хмыкнул я. — Бежал от кого-то? Или потерял разум?

— У него дочь в Хорагве чем-то нехорошим заболела, — посмотрев в сторону шатра, пояснил Сэдо. — Но он не из личных слуг, поэтому его отпустили домой. Наверное, думал — проскочит. Мы на той дороге редко стоим.

«Ага, или это классическая подстава», — хмыкнул про себя я и, кивнув Сэдо, направился к княжескому шатру.

Глава 2

Дзинмаку князя находился в центре лагеря, и шатром я называл его только по аналогии с палатками военачальников на Земле. У шатров все-таки есть какая-никакая крыша, а здесь — два десятка палок, обтянутых плотной материей с нарисованными гербами. Нет, так-то тут замерзнуть нельзя: температура даже по ночам градусов двадцать, но дожди бывают достаточно часто. Впрочем, Нори дождь нипочём, он с водой дружит. Я тоже дружу, хотя одежду сушить на себе не умею. Да и шатра у меня своего нет…

Я шёл по лагерю, кивал в ответ на приветствия солдат и думал о запланированной операции. Допрос перехваченного мужика меня интересовал только отчасти. Ведь даже если это не подстава соседей, вряд ли этот тип что-то интересное нам расскажет. Слуг у дайме как бы ни сотня, но большинство из них видят своего господина только по праздникам, и уж точно ничего не знают о его делах.

С другой стороны, то, что мне нужно, я знаю. От месторасположения шатра Ясуо до распорядка его телохранителей. Пленных за два месяца у нас побывало немало, и все они охотно шли на контакт. И все это без дыб, щипцов и иголок под ногти. Когда у тебя в отряде ёкай-менталист, никаких пыток не требуется. Главное — задавать правильные вопросы. Ведь, даже находясь под контролем, человек способен следить за своим языком, но, если спросить напрямую — он не сможет тебе не ответить. И соврать тоже не сможет, хотя тут возможны некоторые варианты…

Поприветствовав стоящих возле шатра ребят, я зашёл внутрь, и звуки лагеря тут же пропали. Не знаю уж, как называется такое заклинание, но конторские отдали бы за него душу дьяволу. И даже интересно, работали бы в этом шатре «жучки»?

— …не часто бывал в центре лагеря, сам не видел, но Озэму-бронник говорил, что госпожа всегда уходит спать в свой шатер…

От размышлений на тему прослушки меня отвлёк сухой надтреснутый голос. Допрос уже идёт, и Нори, как всегда, спросил про Аяку. Нет, парня понять можно. Свою сестру он боготворил и до сих пор не отошёл от предательства.

То, что Аяка в лагере, нам известно уже давно. Красно-белый шатёр без камонов [245] в сорока шагах от ставки главнокомандующего. Отвратная ситуация и

изощренное унижение. Все вокруг ведь прекрасно знают, кто невеста их господина. И если после предательства я относился к Аяке с презрением и… пониманием, то сейчас убил бы её, не задумываясь. Впрочем, делать я этого, конечно, не буду. Не хочу расстраивать своего побратима…

Обойдя две ширмы с вышитыми на них птицами, я прошёл в главную «комнату» и кивком поприветствовал князя с Коямой. Мысленно поздоровавшись с Эйкой, подошёл к ней и, смерив взглядом пленника, так же мысленно поинтересовался:

245

Автор напоминает, что в Японии камон — это своего рода семейный герб. Камон является в некоторой степени оригинальным знаком рода, семьи или человека, достаточно известного, чтобы иметь личный символ.

— Что за тип?

— Помощник мастера камней, — пояснила кицунэ, не спуская с мужика взгляда. — Спешил к больной дочери, и его перехватили ребята Сэдо Танаки. Не лжёт, не закрывается, только ничего нового он не сказал.

Мужик выглядел достаточно опрятно, с учетом того, что произошло с ним прошедшей ночью. Серое кимоно промокло и обляпано грязью, но разорвано всего в двух местах. Оружия нет, на скуле оплывший кровоподтёк, в глазах тоска мешается с болью. На вид — не старше сорока лет. Щуплый, одет небогато. С виду — обычный работяга, которых с армией приходит едва ли не больше, чем солдат.

Ну а помощник мастера камней — это один из тех, кто создаёт все эти сады из булыжников. При этом я даже знаю, где именно он работал. Хояси разбили свой лагерь вокруг небольшой рощицы с озерком, и часть этой рощи закрыта для посещения простыми солдатами, поскольку там отдыхают старшие офицеры. Кусок озера, кувшинки, деревья и десяток покрытых мхом валунов — местным для релакса много не надо. Посидел, полюбовался, подумал — и уже вроде как отдохнул. Не знаю, правда, чем конкретно занимается этот мужик, но я был прав — ничего интересного мы от него не узнаем.

— Господин, я просто слуга, — словно прочитав мои мысли, произнёс пленный. — Я все вам рассказал. Не убивайте… У меня дочь… Моя Мика… Ей нужно лекарство, без него она умрет, а я…

— Никто не собирается тебя убивать, — Нори поморщился и посмотрел на меня. — Ответишь ещё на пару вопросов и езжай куда ехал. Таро-доно [246] , — князь кивнул на пленного, — у тебя есть, что спросить?

М-да… Вот так сходу и, не зная о чем они тут говорили? Впрочем…

— Что-то необычное в последнее время в твоей работе случалось? — задал я вопрос ради вопроса. — Может быть, разговор какой услышал?

246

Автор напоминает, что при личном общении близкие люди не используют суффиксы. Сейчас официальная обстановка.

— Нет, — на мгновение задумавшись, потряс головой мужик. — Ничего необычного. Нам запрещено приближаться к господам самураям. Разговоров не слушаем, хотя… — Он тронул свой подбородок и посмотрел на меня. — Ясуо-сама перенёс медитацию на ближайшую ночь. Раньше он никогда так не делал. А у нас ещё мох как следует не отрос…

— Мох? — поморщился я. — Это тот, что на камнях?

— Да, — покивал пленник. — Мы же его специально выращиваем. А после каждой медитации он темнеет и осыпается.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт