"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Король, как я назвала его про себя, медленно выполз из-за валунов. Его хвост двигался резкими сильными волнами из стороны в сторону, лапы были заложены за спиной и смотрел он строго на нас. Так, будто мы оторвали его от чего-то важного. От чего именно я сообразила сразу же, как только со стороны всех тех же валунов показался змеелюд-самка, поправляя прикрывающую грудную клетку повязку.
— Кажется, мы явились в самый разгар брачных игр, — проговорила одними губами Ниса, которая тоже быстро сообразила, что к чему.
Муза в ужасе пискнула и ринулась за наши спины. И я её понимала. Кажется, интерес к ней языкатого змеелюда был не плотоядным, а сексуальным. И тут еще неизвестно, что хуже — чтобы тебя съели или…
Король дополз к нашей могучей кучке, сбившейся в кружок по интересам и все еще сидящей на земле. Остановился, пристально оглядел. Несколько раз я успела заметить молниеносно мелькнувший во рту язык. Видимо, это был основной способ коммуникации у этих существ — они всё пробовали на вкус.
«Нет, не только на вкус», — прозвучало у меня в голове.
И не только у меня, потому что рядом подпрыгнула, как ужаленная и в изумлении воззрилась на короля Ниса. А муза за нами спинами судорожно вдохнула и рискнула высунуться со словами:
— Вы тоже это слышали или я брежу?
— Тоже, — моргнула Ниса, не сводя глаз с короля.
«Вы — телепат?», — мысленно спросила я.
Главный змеелюд одним резким движением, от которого я непроизвольно вздрогнула и едва не бросилась наутек ползком, повернулся ко мне.
Ответ прозвучал в моей голове. И, судя по тому, что на лицах подруг возникла живая заинтересованность, услышать его позволили только мне. Это значило, что змеелюд по желанию мог переключаться с коллективной связи, на диалог, а возможно, и на одностороннюю трансляцию.
«Мы — все умеем общаться на расстоянии. Такими нас сотворила наша создательница», — вторгся в мой мозг чужой голос. Он был размеренным, странно монотонным, будто говорящему было непривычно придавать какую-либо эмоциональную окраску краску во время общения.
«Вы придаете слишком большое значение эмоциям. Для нас они не ничего не значат», — прозвучал в голове отклик на мои наблюдения.
Мельком подумав о необходимости контролировать сознание и мысленный поток, я попыталась сосредоточиться на том, зачем пришла.
«Зеркало, — и я мысленно воспроизвела образ названного предмета. — Вы забрали у меня зеркало».
«Я не знаю, как называется эта вещь, — проговорил король. — Но она действительно у нас. Наша создательница приказала его забрать».
«Как вы это сделали? — любопытство сгубило кошку, но мне было очень интересно. — Как вы добрались до города, забрались в подъезд и выломали дверь? В смысле, ваш вид очень… примечательный».
Главный змеелюд ответил и вполне даже охотно.
«Наши дети умеют очень быстро двигаться при необходимости. А люди по ночам спят, а если не спят, то все равно мало на что обращают внимание».
Надо же, подумалось мне, меня ограбила шайка хвостатых подростков.
Король нехорошо прищурился.
Я поспешила напомнить основную тему разговора.
«Зеркало. Оно мне нужно, — и рефлекторно подалась вперед, не зная, как убедить змеелюда вернуть мне то, что украли. — Очень нужно».
«Создательница приказала хранить его и никому не отдавать до того момента, пока не поступит приказ об обратном», — проговорил король, качнувшись на сильном широком хвосте.
«Это мое зеркало! — мысленно воскликнула я. — И я имею право получить его обратно!».
Ответ был кратким и категоричным.
«Нет».
Я замешкалась на мгновение, бросив взгляд на Нису, которая, судя по её активной мимике, не слышала нашего разговора, а потому пыталась то ли догадаться, то ли экстренно развить у себя навыки чтения мыслей.
«Вы не можете говорить за свою создательницу, — нашлась я, что сказать. Возможно, помогла пантомима банши. — Дайте мне поговорить с ней!».
«Зачем?», — прозвучал логичный вопрос.
«У меня есть то, что ей нужно», — ответила я.
«Говори», — потребовал король и метнулся вперед, так стремительно и так близком, что я осознала его движение, только когда ужасная морда с вылетающим из пасти языком оказалась в нескольких сантиметрах от моего лица.
Я вцепилась в руку Нисы, та отреагировала ругательством, выдохнутым сквозь сцепленные челюсти.
Чего мне стоило усидеть на месте — словами не передать, но я все-таки смогла не поддаться порыву страха и даже дать честный ответ.
«Со мной та, которая идеально подойдет для вселения вашей создательницы. Она ведь хочет вернуть обратно, верно?».
Глава 31
Король внимательно всмотрелся в мои глаза, тонкий змеиный язык медленно выбрался из пасти и потянулся в мою сторону с едва слышимым стрёкотом, доносящимся откуда-то из глубин этого существа. Коснувшись кожи, что по ощущениям напоминало севшую на кожу муху, язык втянулся обратно.
«Ты говоришь правду», — будто для самого себя подтвердил король и стремительно отодвинулся, кивнув куда в сторону.
Дальше он ничего не делал, просто стоял, возвышаясь над нашей жалкой троицей, и смотрел.
А делали другие.
Из шалашей выбрались несколько змеелюдов, комплекциями чуть более скромными, чем у короля, учтиво поклонились своему правителю и исчезли за валунами. Чем они там занимались мне было не видно, даже звуков никаких не доносилось, но уже вскоре они вернулись обратно, торжественно и аккуратно неся между собой мое зеркало. И то, как они это делали больше напоминало ритуальное шествие, пусть у них даже не было ног. Зеркало было небольшим и не нуждалось в таком массовом сопровождении. Даже я смогла бы пронести его несколько метров самостоятельно и без посторонней помощи.