"Фантастика 2023-99". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
Послушники выполняли всякую черновую работу. Что-то носили, рубили, резали, пилили, готовили. И у меня возник новый вопрос.
— Сирдар, разве все, что здесь не можно создать с помощью Потока?
— Можно, — легко согласился тот.
— Тогда какой смысл в том, что все Шаби здесь делают?
— Практического смысла никакого. Ты прав, Поток может напитать энергией оболочку, которую непросветленные пичкают тленом. Строят дома, делают дороги, хотя они не нужны. Можно спать на земле и не ходить вовсе.
— Но тогда зачем? — настаивал я.
— Так они могут себя хоть как-то занять.
Сказать честно, чем дольше я тут оставался, тем больше это место напоминало мне рядовую секту. Непонятные и система карьерного роста, разбавленная физической работой. Если окажется, что для вступления тут квартиры на этих самых Гунгамов переписывали, вообще не удивлюсь.
С другой стороны, эфери что-то знали и явно умели. Я буквально ощущал это кожей. И если уж умудренный жизненным опытом Ирмер отпустил сюда своего ученика, значит, имел какие-то веские для этого причины.
Да и Падшие не суются к эфери. Соответственно, чувствуют некую силу за последними. А вот на нас нападают без всякого страха. Эх, если бы удалось уболтать этих сектантов нам помочь. В конце концов, какая им разница, будут жить люди или тошкены?
Старик отвел меня к самому отшибу острова, где виднелась широкая юрта, невысокая колокольня и пара однотипных домиков. Там в тесном кругу сидела кучка местных вокруг небольшого костра. Все как обычно — один в пышном парчовом мужском костюме, другой вообще в железном нагруднике, молодая девушка в простом льняном платьице и тот самый Сирдар, о котором мне говорил старик. Лысенький высокий человек с небольшим животиком, весь срам которого скрывала набедренная повязка.
— Сирдар, я привел к тебе нового Шаби, — поприветствовал Нудиста старик.
— Благодарю, Сирдар, — ответил мой новый босс. — Садись, Шаби.
И все. Никаких радостных приветствий. Старик ушел, даже не попрощавшись. Развернулся и зашагал обратно, оставив меня с этими просветленными во всех смыслах людьми.
— Садись, Шаби, — сказал Нудист.
И в его словах я снова почувствовал свой образ. Понял, что он обращается непосредственно ко мне.
Остальные оценивающе поглядели на меня. Все, кроме девушки, она продолжала пытаться проделать взглядом дыру к сложенных поленьях.
— Всем здрасьте, — кивнул я.
— Мы стараемся не тратить лишних слов на ненужные действия, — сказал Нудист. — Поэтому не приветствуем друг друга. Просто говорим, что считаем важным для себя. Или то, что хотим.
— Хорошо, простите. Итак, меня зовут Коля, и я алкоголик…
Для утверждения своей легенды, я даже захлопал в ладоши. Правда, остальные Шаби не поддержали мою шутку. Смотрели, как бараны на новые ворота. И Нудист (которые оказался нудистом во всех смыслах этого слова) влез со своим веским замечанием: «Мы здесь не носим имен». Такой душный, что аж форточку открыть захотелось.
Единственное, что меня порадовало — как едва заметно дрогнули губы девушки. Всего на мгновение, когда чуть не улыбнулась. А потом вновь взяла себя в руки. Ну, ничего, значит, не все потеряно. Скоро мы наведем шороху в этой дыре.
Глава 11
Жизнь в общине напоминала какую-то смену в детском лагере. Встал, искупался, поел. Я понял, что эфери, когда говорили про «привычную среду» обитания, слегка лукавили. Или, точнее, большинство Шаби явно прилетели с берегов Средиземноморья. Потому что вода по температуре здесь была как парное молоко. Даже выходить не хотелось. А для Ладожского озера (в каком бы то ни было мире) так же привычно, как теплые солнечные деньки в Петербурге.
Но, как и в том анекдоте про пожарных, когда «все хорошо, но как пожар — хоть увольняйся», и тут оказалась ложка дегтя. Заключалась она в обучении, которое мне не давалось вот прям, совсем.
Нет, сидеть с умным проникновенным видом получалось, а вот примкнуть к Потоку — не особо. И что самое неприятное, не выяснишь толком: это я такой бракованный или у всех так? Разговаривать здесь не очень любили. Точнее, изредка могли переброситься парой фраз, да и то, с таким высокомерным видом, будто благотворительностью занимались.
Да мой плешивый наставник, в смысле, Сирдар, толком ничего не объяснял. Сиди и медитируй, отсюда и до обеда. Шикарное обучение, как по мне. Он, наверное, учителя года взял.
Я уже начинал жалеть, что пришел сюда. Хотел ответов, а получил лишь шиш с маслом. Что, если я так и пробуду тут до конца своих дней, ни разу и нифига не просветлившись? Самое мерзкое, уходить мне, действительно, некуда. Там, наверное, уже в разгаре война. С бомбардировками Стены и полубезумными от страха контратаками магов. И тут появлюсь я, у которого при применении любого высшего заклинания пупок развязывается. К сожалению, в прямом смысле. Нет, я должен обучиться тайнам эфери. Хотя бы для того, чтобы сохранять свое тело. А, ну еще нужно управлять временем. Какая малость, да?
Что делать? У меня была ясная, как день теория. Если при выполнении определенных действий необходимый результат не приходит, значит, нужно менять порядок этих действий. Ну, или сами действия.
Все это время я пытался быть нормальным образцовым Шаби. То есть, копировал поведение остальных мальчиков и девочек. Эффекта — ноль. Значит, нужно перестать быть Шаби. Это, как выяснилось, у меня получилось великолепно.
Очередным утром я искупался, поел… снова пошел купаться. И надо же, не прошло минут десяти, как проведать меня явилась Изольда из нашей общины. Я так назвал ее, потому что она действительно предстала Снежной Королевой. Ни слова, ни взгляда в мою сторону. Будто нарочно себя контролировала.
— Ты должен помочь нам приготовить обед, — сказала она.
Те несколько дней ранее я занимался либо рубкой дров, либо чисткой котла. Остальные разводили огонь и непосредственно готовили. К слову, так себе, тетя Маша их бы с одной завязанной за спиной рукой обставила.
— Кому должен? — спросил я в лучших традициях психологически здорового человека.
Вопрос буквально повис в воздухе, потому что Изольда не нашла, что на него ответить.
— Мы все вместе едим, значит, и готовить будем все вместе.