"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
В этот миг лейтенант Каиль Мэттланд судорожно вспоминала слова молитвы. «Но принесли духовную пользу этому миру и тем, кто думает о согласии и благоденствии. Господи, молю, благослови всех, кто помогает и делает добро. Благослови всех, кто страдает» – вот что я сказала.
Теперь оцениваем ситуацию исходя из сказанного – Райден был тем, думал о согласии и благоденствии. Он не хотел ни этой битвы, ни других сражений. И он выкопал могилу для своего верного друга, несмотря на ранения, а их, судя по состоянию одежды, было полно, этих ранений.
– А я, пожалуй, пойду, – отбирая факел у князя вампирского, заявила присутствующим. – Уверена, обыск на кухне даст нам зацепку в этом расследовании. Ну… пошла я, всего доброго.
И я пошла.
Вообще не оглядываясь.
Очень быстро пошла.
Я бы даже побежала, я не гордая, но опасалась, что если перейду на бег, Хард кинется за мной, он же собака, а у собак инстинктивное желание преследовать тех, кто убегает. Так что я шла. Глядя себе под ноги, на всякий случай.
***
Кухня нашлась почти сразу, в целом найти ее оказалось проще, чем сдвинуть пудовый засов с двери, но я справилась, используя факел в качестве рычага.
А когда вошла и огляделась, поняла, что тут позарез нужны другие источники света, иначе вообще нихрена не видно.
Прошлась, зажигая все, что только можно было найти – свечи, здоровенные такие, факелы по стенам, масляные лампы с горелками. Пока бродила, поджигая все, что могло гореть, обнаружила коморку, судя по всему повара. Точнее поварихи. В каморке было очень чисто. Кровать заправлена, шкафчик для одежды девственно пуст, какой-то кустик, росший в горшке на окне… убит. Реально убит – ему ствол перерезали так, чтобы с первого взгляда это не было видно, но кто-то угробил это растение и сделал это намеренно.
И тут в помещение кухни зашли обитатели этого замка.
Сначала за груботканую серую портьеру отделяющую каморку от кухни, всунулась огромная голова недавно подыхающей псины, а потом, пасть раскрылась, выпал внушительный красный язык, и собаченция задышала, словно вот только что бежала очень быстро и утомилась вся.
– Хард! – раздался приказ демона.
Голос Райдена звучал куда как более жестко и резко, чем голос Даркана, но так в целом звучали они похоже.
Пес радостно лизнул меня по ноге – дальше бы не достал, я с перепугу забралась на кровать с ногами и вообще в угол сжалась, и после скрылся.
Вошел Даркан.
Скорбно посмотрел на меня, и молча взяв за талию, спустил с чужой лежанки на пол.
– Нет, ну жуткая же псина, – попыталась оправдаться я.
– Но тебя это не остановило. Как и всегда, впрочем, – съязвил князь.
И тут же получил от наставника:
– Велиар, обращение к княгине должно быть уважительным!
Даркан помрачнел. Я поняла, что стою и улыбаюсь. Пес решил посмотреть как у нас тут дела, и снова заглянул, сдвинув портьеру.
– А он мне уже нравится, – прошептала, указывая на демона.
– Даже не сомневался, – раздраженно ответил
– Не во всех, мортемовский зэк мне, между прочим, вообще не понравился.
– Полагаю, единственная причина была в том, что он зэк.
С этим вот уже не поспоришь.
– Еще мне Валиант не нравится, – выдвинула новый аргумент.
– Потому что внешне он моя копия, – настроение у князя почему-то портилось и стремительно.
– Райден тоже немного на тебя похож, но мне он все равно нравится больше, – добила князя.
И высвободившись от его хватки, а руки он с моей талии так и не убрал сам, пошла проводить допрос пострадавшего.
***
Как ни странно, с Райденом мы сработались вообще влегкую. Я проводила обыск кухни, демон сидел за столом, почесывая Харда за ухом, и неотрывно следил за каждым моим действием. Князю повезло меньше всех – ему пришлось сидеть и листать талмуд, в который снова превратился мой телефон и искать название того растения, что прикончили сегодня на окне в каморке.
– Значит Дерха служила у вас девятнадцать лет?
– Двадцать шесть. Княгиня, вы задаете этот вопрос в седьмой раз, – констатировал Райден.
Дорогой мой, я и еще раз шесть спрошу, на допросах оно так, мы ловим ложь по маленьким незначительным деталям. А с этой поварихой было что-то не так.
– Значит, у нее было трое детей? – высыпая бочонок с мукой на расстеленную на полу скатерть, уточнила я.
– Пятеро малышей, – память у Райдена была отличная.
А вот с соображалкой все было плохо.
Взяв сито, я начала тщательно просеивать муку, по опыту зная, что воры будут искать в первую очередь в сыпучих продуктах, и прятать там же, и поинтересовалась:
– И что, прямо все двадцать шесть лет они были малышами, мал мала меньше?
Райден перестал почесывать ухо Харда и умолк.
Даркан же, закончил с поисками, остановился на нужной странице и озвучил название:
– Чемерица белая.
Бросив муку вместе с ситом, я быстро поднялась, подбежала к Даркану и склонилась над талмудом, очень надеясь, что он сейчас обратно в мой телефон не сложится. Не сложился. На стебле растения, что оставили почти без листьев, имелись следы срезания этих самых листьев, разной степени давности. И вот я бы так сразу вряд ли нашла – стебель и стебель, без листьев трудно опознаваемый, но князь молодец, все равно отыскал.
– Ммм, несколько добрых мыслей в мой адрес. Польщен, – съязвил этот самый молодец.
Зря хвалила.
– Уважаемый наставник, – я понятия не имела, как к Райдену обращаться, – скажите, пожалуйста, не было ли у вас в последнее время таких симптомов как головокружение, тошнота, расстройство желудка и чувство, словно сердце замедляется?
Несколько секунд демон смотрел на меня молча, и так словно не видел вообще, затем медленно произнес:
– Княгиня, старость приходит ко всем.