"Фантастика 2024-119".Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
В общем, обеденное время мы провели относительно неплохо. Правда, перед тем, как выйти из «алькова», заранее подготовились к стихийной пресс-конференции. Однако попали пальцем в небо: если информация о появлении члена Императорского рода в каком-либо ресторане Великого Новгорода в мгновение ока разлетелась бы по всему городу и привлекла сотни желающих «перекусить» в этом же месте, то в «Путеводной Звезде» появилось всего две компании новых посетителей, даже не подозревавших о присутствии Аль Сауда. Вот мы и приободрились. А когда оказались на улице, согласились с рекомендацией командира телохранителей «экскурсовода» и отправились к машинам по другому маршруту.
Увы, эта рекомендация
— Глубокоуважаемый Карим, так уж получилось, что сегодня я праздную совершеннолетие и делаю это в компании близких людей. Вы, к сожалению, в эту категорию не входите, поэтому… был искренне рад знакомству!
— Да, но… — начал, было, он и снова был перебит:
— Уважаемый Карим, в данный момент личность, которую вы безмолвно умоляете о помощи, является МОИМ ГОСТЕМ, соответственно, НИЧЕГО НЕ РЕШАЕТ. Дальше объяснять?
— Но ведь вы тоже гость. В этой стране с тысячеле— …
— Прошу прощения за то, что перебиваю в третий раз, но вы только что перечеркнули последние шансы когда-нибудь влиться в нашу компанию, ибо слышите только себя и руководствуетесь только своими желаниями. Далее, не советую разыгрывать и карту влюбленного — моя сестричка не ведется на такие подкаты лет с пяти, а я реагирую… так, как полагается брату. И последнее: для знакомого Дауда ибн Малика Аль Сауда вы слишком разговорчивы. Говоря иными словами, переигрываете. А это мешает поверить в эту клоунаду. На этом все. Счастливо оставаться…
…Всю дорогу до машин Земляничка закидывала меня сообщениями, в которых возмущалась дурным вкусом и вопиющим непрофессионализмом личностей, подобравших ей «этого убогого». Прочти «убогий» ее послания, повесился бы на ближайшем заборе, ибо Янка проехалась по всему, по чему в принципе можно было проехаться, начав с «уродской бороденки в полторы волосинки» и заканчивая цветом костюма. Унялась только после того, как я подвел ее к правой пассажирской двери «Хозяина Леса». Вернее, заявила, что уступает это место Косте Задорожному, ибо жаждет посплетничать с Валей.
Судя по тому, что по пути в аэропорт эта парочка не проронила ни слова, сплетничали по переписке. А мы, то есть, парни, разделившиеся между моим «Потапычем» и «Святогором» Дауда, болтали по конференцсвязи.
— Прости, Лютобор, мы действительно заигрались: я потащил тебя на танцы живота, не спросив, интересны они или нет, а мои пытались подвести к Яне дальнего родственника.
Я тронул «Хозяина Леса» с места и пожал плечами:
— К тебе претензий нет. Да и не к тебе — тоже: ты хотел порадовать нас любимым зрелищем и, в принципе, смог это сделать, а твои хотели упрочить связи между нашими государствами еще и на этом уровне, а значит, делали то, что считали должным. В общем, не бери в голову и переключись на тему поприятнее.
Тут араб как-то странно хмыкнул, постучал по «глушилке» и рубанул правду-матку:
— Она работает, значит, ты говоришь без сторонних подсказок. При этом не колеблешься и не готовишься, но практически каждый ответ получается очень и очень достойным. Выводы радуют — ты видишь мир практически в том же ключе, что и я…
— Я бы так не сказал! — ухмыльнулся я. — В «Путеводной Звезде» я тихо дурел от танцев Огневички, Воздушницы и Иллюзионистки, а тебя волновали все остальные.
Дауд тоже заулыбался:
— То, что у нас разные вкусы на женщин, радует ничуть не меньше, чем одинаковое мировоззрение, ибо не передеремся! Кстати, спасибо, что прикрыл — если бы не твоя реплика, то прабабушка нажаловалась бы моей матери, и мне бы здорово досталось. И Карима ты отшил здорово — прабабушка назвала тебя Зубайром, а это имя в переводе на русский язык означает «Сильный, умный или упрямый»!
— Ты хочешь сказать, что Карима подвели не с ее подачи? — подала голос Яна.
— Нет: она была против этой идеи, так что сейчас наверняка издевается над теми, кто попал впросак…
Я отложил это знание на отдельную полку, плавно притормозил у выезда с охраняемой территории, а после того, как ворота разъехались достаточно широко, надавил на педаль акселератора и кинул внедорожник вперед.
Аль Сауд тоже прервал разговор, чтобы получить удовольствие от ускорения, вдавившего нас в кресла. А после того, как «Хозяин Леса» развил «крейсерскую скорость», вернулся к поднятой теме:
— Так вот: мы видим мир в одном ключе, и это заметно даже со стороны. Именно поэтому прабабушка продавила мою поездку к вам, в Россию. Хотя, между нами говоря, это оказалось непросто. И теперь я оказался на перепутье. С одной стороны, понимаю, что эта поездка является своего рода экзаменом на зрелость и, в то же самое время, очередной ступенькой к власти, которую я когда-нибудь получу. С другой… с другой мне хочется отдыха. От до смерти надоевшей зубрежки, необходимости контролировать каждое слово, жест или взгляд, войны всех против всех, интриг и так далее.