"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Вакуленчук из Дапона передает, что на границе опять буза пошла, Александр Яковлевич – доложил вестовой, с трудом переводя дыхание.
– Какая такая буза? – гневно удивился Пархоменко – опять, что ли Кокубенко со своими башибузуками черных прижимать начал? Ну, говори!?
– Никак нет товарищ замкомбрига. Вакуленчук телеграфирует, в Дапон пришли беженцы с плантации Оберсдорфа. На них напали в большом количестве конные негры, начали всех убивать и палить все вокруг. Всего спаслось двенадцать человек все женщины и дети.
– Конные негры? Они там часом с ума не сошли? Такой ерундистики я ещё не встречал – с удивлением спросил Пархоменко – что ещё доносит Вакуленчук?
– Больше ничего. Негры пришли, пограбили и ушли. Единственное что запомнила одна из женщин, они все время кричали «Матхи!» и у одного из нападавших она заметила знамя зеленого цвета с перекрещенными белыми саблями.
– Ясно, что ничего не ясно – коротко подытожил Александр Яковлевич – беги в казармы и скажи комэску Матюшину, чтобы подходил к управе. Я буду там его ждать.
– Ох, не к стати принесла этих конных чертей в наши края - чертыхнулся Пархоменко – только, только замирились с Ндолой и нате, пожалуйста, новая напасть, «зеленые» объявились.
В виду отсутствия комбрига Котовского уехавшего в Ломе с визитом к Фрунзе, вся власть в Манго, неофициальной столице Котовии лежала на плечах Пархоменко. За два года своего пребывания в Африке, он уже порядком остыл от своей прежней революционной деятельности и, хотя Александр Яковлевич ещё был орлом и лихим рубакой, в глубине души его уже тянуло к тихой семейной жизни.
В управе его уже ждал взволнованный Михаил Грушевский, исполняющий обязанности бургомистра Манго на время отсутствия Гребенюка.
– Ох, чует мое сердце не доброе, Яковлевич – с тревогой сказал бывший борец с царизмом, а ныне ярый идеолог Котовии – не спроста эти конные негры у нас появились. Никак британцы с французами их наняли, чтобы насолить нам.
– Ладно, Сильвестрыч не ной раньше времени. Сейчас съездим к Оберсдорфу и посмотрим, кто это там так озорничает – хмуро сказал Пархоменко.
– Ага, озорничает. Знаешь, сколько людей на ферме Отто Ивановича было? Шестьдесят восемь! А в Дапон всего двенадцать пришло, где остальные? – не унимался Грушевский.
– Где, где, по полю гуляют – недовольно буркнул собеседник – ты лучше мне скажи умная голова, что это за слово такое «Матхи» и у кого это здесь зеленые знамена имеются.
– Матхи? – борец с царизмом наморщил лоб, а затем азартно закивал своей седой головой – это такие повстанцы были в Судане и боролись они против английского гнета ещё до войны.
– Точно? – с сомнением переспросил Пархоменко, который крайне плохо ориентировался в мировой истории.
– Точно – убежденно ответил Грушевский – я это слово сразу запомнил, уж больно оно мерзкое. Матхи, Махди.
– Ну и как они боролись с англичанами – с интересом спросил Пархоменко, в котором проснулся революционный задор прежних лет.
– А никак. Поперли с дури на британские пушки и пулеметы под Одурманом, да и полегли все там курам на смех. Это разве революция? С саблями и копьями на пулеметы. Ясное дело разгромили их англичане в чистую – Грушевский в сердцах сплюнул.
– Слушай, а знамя у них, какое было? – осторожно поинтересовался Пархоменко.
– Ясно какое зеленое, магометанское. У них у всех одно знамя, зеленое – авторитетно заявил Грушевский.
– Точно?
– Точно. Джихад называется.
– Ну ладно – задумчиво произнес Пархоменко – джихад так джихад.
Первый помощник комбрига озабочено потер лоб рукой, а затем словно вспомнив что-то, уточнил у всезнающего Грушевского.
– Слушай Сильвестрыч, а на знамени том белые сабли наличествуют?
– Далось тебе это знамя – вспылил Грушевский – знамя, видишь ли, ему подавай. Не был я там и не видел, есть на нем сабли или нет.
– Ладно, не кипятись. Я вот опасаюсь, не из того ли это разлива наши гости – пояснил борцу с самодержавием удалой кавалерист.
– Да брось ты, Яковлевич. Это явно британцы нам пакостят, точно тебе говорю. Научили негров на конях скакать и на нас науськали. Я их саксонские выверты за версту чую! Их рук дело! – безапелляционно изрек Грушевский.
– Это хорошо, что чуешь. Ну ладно, разберемся – подытожил беседу Пархоменко. Сказано, сделано и вскоре Пархоменко уже скакал на север, во главе эскадрона Григория Лозового.
Разбираться, как оказалось, было не с чем. Из всей многострадальной фермы герра Оберсдорфа уцелело лишь два сарая. Все остальное, включая хозяйский дом, было обращено в угли и пепел, от которых всё еще продолжали подниматься черные клубы дыма.
За все время пребывания в Африке, Александра трудно было чем-то удивить, но то, что он увидел на пепелище Оберсдорфа, сильно потрясло его душу. Вдоль дороги на воткнутых в землю кольях красовались отрезанные головы почти всего многочисленного немецкого семейства. Варварски отделенные от туловища, они представляли собой ужасное зрелище. У каждой головы были отрезаны уши и выколоты глаза. Чуть позже, кавалеристы обнаружат тела несчастных колонистов, у которых были вырезаны все детородные органы и вспороты животы.
О подобных зверствах польских панов над украинскими повстанцами в стародавние времена Пархоменко только слышал от народных сказителей и от учителей в Луганском училище, и вот теперь он все это увидел воочию. С трудом, сдерживая себя от увиденного зрелища, Пархоменко твердым голосом приказал своим товарищам спешиться и предать тела земле.
Всего было обнаружено двадцать шесть изуродованных тел обоих полов, которые были похоронены в общей могиле, спешно вырытой солдатами вблизи пепелища.